A Prophecy of Worlds to Fall

A Prophecy of Worlds to Fall 歌词

歌曲 A Prophecy of Worlds to Fall
歌手 Xandria
专辑 Neverworld's End
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : Xandria
[00:01.00] 作词 : Xandria
[01:32.27]
[01:35.27] I am the one that is walking the night
[01:41.18] Sleepless I'm dreaming - eyes wide open
[01:47.42] Watching the sky for the ashes to fall
[01:53.53] Ending illusions - I keep on hoping
[01:59.73] For this world to survive - to keep me alive
[02:10.69] So for all you ever desired, you wanted to be
[02:19.34] Was shining so bright but only a dream
[02:25.44] And nothing remains but this fantasy
[02:32.03] Oh this world is falling down
[02:39.05]
[02:49.12] Frozen by gold that has turned into ice
[02:54.71] I kept all the secrets deep inside me
[03:01.31] Now I will pass them on
[03:07.39] Now, now you are the one
[03:12.14] So for all you ever desired, you wanted to be
[03:20.90] Was shining so bright but only a dream
[03:27.02] And nothing remains but this fantasy
[03:33.32] Oh this world is falling down
[03:40.59]
[03:51.76] Et audivi vocem magnam dicentem septem angelis
[04:03.65] Effundite septem fialas asperitae mundi in somnium
[04:16.00] Vidi cum aperuisset sigillum sextum
[04:22.19] Terrae motus factus est
[04:28.27] Magnus sol factus est niger luna tota facta est sicut sanguis
[04:40.66]
[05:45.27] And as it opened the final seal
[05:49.00] I stood alone on crumbled ground
[05:53.02] The stars had fallen
[05:55.24] And the sun was cold
[05:58.07] This world has never been
[06:00.69] Only for the seeing it will be seen
[06:04.70] I was given the seal and the key
[06:08.96] And I will keep it until I die
[06:14.87] So for all you ever desired, you wanted to be
[06:22.02] Was shining so bright but only a dream
[06:28.12] And nothing remains but this fantasy
[06:34.70] Oh your world is falling down
[06:43.63] It's falling down for you
[06:57.50]
[07:06.75]
[00:00.00] zuo qu : Xandria
[00:01.00] zuo ci : Xandria
[01:32.27]
[01:35.27] I am the one that is walking the night
[01:41.18] Sleepless I' m dreaming eyes wide open
[01:47.42] Watching the sky for the ashes to fall
[01:53.53] Ending illusions I keep on hoping
[01:59.73] For this world to survive to keep me alive
[02:10.69] So for all you ever desired, you wanted to be
[02:19.34] Was shining so bright but only a dream
[02:25.44] And nothing remains but this fantasy
[02:32.03] Oh this world is falling down
[02:39.05]
[02:49.12] Frozen by gold that has turned into ice
[02:54.71] I kept all the secrets deep inside me
[03:01.31] Now I will pass them on
[03:07.39] Now, now you are the one
[03:12.14] So for all you ever desired, you wanted to be
[03:20.90] Was shining so bright but only a dream
[03:27.02] And nothing remains but this fantasy
[03:33.32] Oh this world is falling down
[03:40.59]
[03:51.76] Et audivi vocem magnam dicentem septem angelis
[04:03.65] Effundite septem fialas asperitae mundi in somnium
[04:16.00] Vidi cum aperuisset sigillum sextum
[04:22.19] Terrae motus factus est
[04:28.27] Magnus sol factus est niger luna tota facta est sicut sanguis
[04:40.66]
[05:45.27] And as it opened the final seal
[05:49.00] I stood alone on crumbled ground
[05:53.02] The stars had fallen
[05:55.24] And the sun was cold
[05:58.07] This world has never been
[06:00.69] Only for the seeing it will be seen
[06:04.70] I was given the seal and the key
[06:08.96] And I will keep it until I die
[06:14.87] So for all you ever desired, you wanted to be
[06:22.02] Was shining so bright but only a dream
[06:28.12] And nothing remains but this fantasy
[06:34.70] Oh your world is falling down
[06:43.63] It' s falling down for you
[06:57.50]
[07:06.75]
[00:00.00] zuò qǔ : Xandria
[00:01.00] zuò cí : Xandria
[01:32.27]
[01:35.27] I am the one that is walking the night
[01:41.18] Sleepless I' m dreaming eyes wide open
[01:47.42] Watching the sky for the ashes to fall
[01:53.53] Ending illusions I keep on hoping
[01:59.73] For this world to survive to keep me alive
[02:10.69] So for all you ever desired, you wanted to be
[02:19.34] Was shining so bright but only a dream
[02:25.44] And nothing remains but this fantasy
[02:32.03] Oh this world is falling down
[02:39.05]
[02:49.12] Frozen by gold that has turned into ice
[02:54.71] I kept all the secrets deep inside me
[03:01.31] Now I will pass them on
[03:07.39] Now, now you are the one
[03:12.14] So for all you ever desired, you wanted to be
[03:20.90] Was shining so bright but only a dream
[03:27.02] And nothing remains but this fantasy
[03:33.32] Oh this world is falling down
[03:40.59]
[03:51.76] Et audivi vocem magnam dicentem septem angelis
[04:03.65] Effundite septem fialas asperitae mundi in somnium
[04:16.00] Vidi cum aperuisset sigillum sextum
[04:22.19] Terrae motus factus est
[04:28.27] Magnus sol factus est niger luna tota facta est sicut sanguis
[04:40.66]
[05:45.27] And as it opened the final seal
[05:49.00] I stood alone on crumbled ground
[05:53.02] The stars had fallen
[05:55.24] And the sun was cold
[05:58.07] This world has never been
[06:00.69] Only for the seeing it will be seen
[06:04.70] I was given the seal and the key
[06:08.96] And I will keep it until I die
[06:14.87] So for all you ever desired, you wanted to be
[06:22.02] Was shining so bright but only a dream
[06:28.12] And nothing remains but this fantasy
[06:34.70] Oh your world is falling down
[06:43.63] It' s falling down for you
[06:57.50]
[07:06.75]
[01:35.27] 我便是那一位夜行者
[01:41.18] 张大双眼,清醒的梦魇
[01:47.42] 仰望星空,等待毁灭之烬落下
[01:53.53] 幻想的终结,而我仍在祈祷
[01:59.73] 祈祷让这个世界生存下去,让我得以生活下去
[02:10.69] 你们所有人所渴望,所想成为的
[02:19.34] 便是闪耀自身,而那不过只是个美梦
[02:25.44] 什么都没留下,只有这虚幻
[02:32.03] 哦,这个世界在崩塌
[02:49.12] 被冰冷的金块冻结
[02:54.71] 冰封了我深处所藏的秘密
[03:01.31] 现在,我会把它们传递下去
[03:07.39] 现在,你就是我的接班人
[03:12.14] 你们所有人所渴望,所想成为的
[03:20.90] 便是闪耀自身,而那不过只是个美梦
[03:27.02] 什么都没留下,只有这虚幻
[03:33.32] 哦,这个世界在崩塌
[03:51.76] 我听到了七大天使的诉说(拉丁语)
[04:03.65] 把这世界的梦想倒到这严酷的现实吧
[04:16.00] 我看到他时,解开第六印
[04:22.19] 他迎来大地的震动
[04:28.27] 太阳逐渐黑暗,月亮新生血红
[05:45.27] 当最后的秘密被揭开
[05:49.00] 我独自站在崩塌的大地上
[05:53.02] 星辰已经坠落
[05:55.24] 太阳已经冰冷
[05:58.07] 这个世界好比从未出现
[06:00.69] 只有追逐者才可以看清
[06:04.70] 我被给予了这灭世的封印和钥匙
[06:08.96] 并且我会隐藏它们直到我死去
[06:14.87] 你们所有人所渴望,所想成为的
[06:22.02] 便是闪耀自身,而那不过只是个美梦
[06:28.12] 什么都没留下,只有这虚幻
[06:34.70] 哦!你的世界正在崩塌!
[06:43.63] 它为你而崩塌!
A Prophecy of Worlds to Fall 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)