|
offset: 500 |
| [00:00.05] |
Sona |
| [00:07.28] |
Mick O' Brien |
| [00:10.28] |
rhy: xià miàn kě néng huì yǒu cuò bù dǒng dé wén |
| [00:21.71] |
Ag breacadh an lae do chumar ag siú l The light of the sun took us strolling |
| [00:29.36] |
aoibhneas an tsaoil amach romhainn with the treasures of the world lying ahead, |
| [00:37.28] |
clocha draí ochta chomh geal lená r sú ile Magic stones as bright as our eyes |
| [00:45.24] |
casá n ag glioscarnach dú inn lighting a path before us |
| [00:51.68] |
|
| [00:53.28] |
Suaimhneas na coillte is ceol iná r gcroithe The peace of the woods was music to our hearts |
| [01:01.05] |
macalla fuaim an tsruthá in echoing the sound of the streams, |
| [01:08.99] |
duilleoga fó mhar mar ghuth ar an ngaoth Autumn leaves the voice on the wind |
| [01:16.60] |
sé ná dú r is cú is lená r ngrá as nature is the source of our love |
| [01:21.97] |
|
| [01:22.26] |
A Taisteal sa choill seo ar fá n is ar fuaidreamh Now the stones are dancing in the sky |
| [01:29.01] |
ré alta geala eolais ag lonradh don rí while the world is quietly sleeping, |
| [01:37.05] |
A Taisteal sa choill seo ar fá n is ar fuaidreamh Lovely visions in the secret garden, |
| [01:44.83] |
clocha bá na ag lasadh á r slí of dreams floating all around us |
| [01:51.88] |
|
| [01:55.07] |
Anois tá ré alta a rince sa spé ir Traveling in this forest like a lost soul |
| [02:02.86] |
is an saol ina gholadh go sá mh Bright stars of knowledge shining for the king |
| [02:10.75] |
aislingi á ille i ngairdí n mo rú n Traveling in this forest like a lost soul |
| [02:18.68] |
briongló idí thart orainn ar sná mh Bright stones lighting our way |
| [02:25.48] |
|
| [02:26.92] |
Sú ile sí or lasta le solas Eyes ever shining with light |
| [02:35.52] |
sú ile faoi gheasa na rú n Eyes under a secret spell |
| [02:43.42] |
taibhreamh ar sheoda an ghairdí n Dreaming of the jewels in the garden |
| [02:51.34] |
iontais nach sceithfear go buan of wonders that will never be revealed |
| [02:55.84] |
|
| [03:27.39][02:56.44] |
A Taisteal sa choill seo ar fá n is ar fuaidreamh Now the stones are dancing in the sky |
| [03:35.34][03:03.33] |
ré alta geala eolais ag louradh don rí while the world is quietly sleeping, |
| [03:43.15][03:11.17] |
A Taisteal sa choill seo ar fá n is ar fuaidreamh Lovely visions in the secret garden, |
| [03:51.17][03:19.17] |
clocha bá na ag lasadh á r slí of dreams floating all around us |
| [03:58.56][03:26.56] |
|
| [03:58.56][03:26.56] |
|