作词 : Milan Fras/Ivan Novak/Iztok Turk/Uroš Umek | |
Wir alle sind besessen | |
Wir alle sind verflucht | |
Wir alle sind gekreuzigt | |
Wir alle sind kaputt | |
Von Reiztechnologie | |
Von Zeitekonomie | |
Von qualitaet das Lebens | |
Und Kriegsphilosophie | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Bruederchen, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Beide Haende reich ich dir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Meine Freunde, tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Rundherum, das ist nicht schwer | |
Wir tanzen Ado Hinkel | |
Benzino Napoloni | |
Wir tanzen Schiekelgrueber | |
Und tanzen mit Maitreya | |
Mit Totalitarismus | |
Und mit Demokratie | |
Wir tanzen mit Fascismus | |
Und roter Anarchie | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Kammerad, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Beide Haende reich ich dir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Deutsches Volk, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Rundherum, das ist nicht schwer | |
Wir tanzen und wir springen | |
Wir hupfen und wir singen | |
Wir fallen und erheben | |
Wir geben oder nehmen | |
Amerikano Freunde | |
Und Deutscher Kamerad | |
Wir tanzen gut zussamen | |
Wir tanzen nach Bagdad | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Bruederchen, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Beide Haende reich ich dir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Meine Freunde, tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Rundherum, das ist nicht schwer | |
English translation: | |
We all are possessed | |
we all are damned | |
we all are crucified | |
we all are broken | |
by attractive technology | |
by economics of time | |
by quality of life | |
and the philosophy of war | |
one, two, three, four | |
come dance with me baby brother, | |
one, two, three, four | |
give me both your hands | |
one, two, three, four | |
dance with me my friends | |
one, two, three, four | |
round around, it isn't difficult | |
we dance to Ado Hinkel | |
Benzino Napoloni | |
we dance to Schiekelgrueber | |
and dance with Maitreya | |
with Totalitarianism | |
and with democracy | |
we dance with Fascism | |
and red anarchy | |
one, two, three, four | |
come dance with me comrade | |
one, two, three, four | |
give me both your hands | |
one, two, three, four | |
come dance with me comrade | |
one, two, three, four | |
round around, it isn't difficult | |
we dance and we jump | |
we hop and we sing | |
we fall and rise | |
we give or take | |
American friend and | |
German comrade | |
we dance well together | |
we dance to Baghdad | |
one, two, three, four | |
come dance with me baby brother, | |
one, two, three, four | |
give me both your hands | |
one, two, three, four | |
dance with me my friends, | |
one, two, three, four | |
round around, it isn't difficult |
zuo ci : Milan Fras Ivan Novak Iztok Turk Uro Umek | |
Wir alle sind besessen | |
Wir alle sind verflucht | |
Wir alle sind gekreuzigt | |
Wir alle sind kaputt | |
Von Reiztechnologie | |
Von Zeitekonomie | |
Von qualitaet das Lebens | |
Und Kriegsphilosophie | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Bruederchen, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Beide Haende reich ich dir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Meine Freunde, tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Rundherum, das ist nicht schwer | |
Wir tanzen Ado Hinkel | |
Benzino Napoloni | |
Wir tanzen Schiekelgrueber | |
Und tanzen mit Maitreya | |
Mit Totalitarismus | |
Und mit Demokratie | |
Wir tanzen mit Fascismus | |
Und roter Anarchie | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Kammerad, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Beide Haende reich ich dir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Deutsches Volk, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Rundherum, das ist nicht schwer | |
Wir tanzen und wir springen | |
Wir hupfen und wir singen | |
Wir fallen und erheben | |
Wir geben oder nehmen | |
Amerikano Freunde | |
Und Deutscher Kamerad | |
Wir tanzen gut zussamen | |
Wir tanzen nach Bagdad | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Bruederchen, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Beide Haende reich ich dir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Meine Freunde, tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Rundherum, das ist nicht schwer | |
English translation: | |
We all are possessed | |
we all are damned | |
we all are crucified | |
we all are broken | |
by attractive technology | |
by economics of time | |
by quality of life | |
and the philosophy of war | |
one, two, three, four | |
come dance with me baby brother, | |
one, two, three, four | |
give me both your hands | |
one, two, three, four | |
dance with me my friends | |
one, two, three, four | |
round around, it isn' t difficult | |
we dance to Ado Hinkel | |
Benzino Napoloni | |
we dance to Schiekelgrueber | |
and dance with Maitreya | |
with Totalitarianism | |
and with democracy | |
we dance with Fascism | |
and red anarchy | |
one, two, three, four | |
come dance with me comrade | |
one, two, three, four | |
give me both your hands | |
one, two, three, four | |
come dance with me comrade | |
one, two, three, four | |
round around, it isn' t difficult | |
we dance and we jump | |
we hop and we sing | |
we fall and rise | |
we give or take | |
American friend and | |
German comrade | |
we dance well together | |
we dance to Baghdad | |
one, two, three, four | |
come dance with me baby brother, | |
one, two, three, four | |
give me both your hands | |
one, two, three, four | |
dance with me my friends, | |
one, two, three, four | |
round around, it isn' t difficult |
zuò cí : Milan Fras Ivan Novak Iztok Turk Uro Umek | |
Wir alle sind besessen | |
Wir alle sind verflucht | |
Wir alle sind gekreuzigt | |
Wir alle sind kaputt | |
Von Reiztechnologie | |
Von Zeitekonomie | |
Von qualitaet das Lebens | |
Und Kriegsphilosophie | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Bruederchen, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Beide Haende reich ich dir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Meine Freunde, tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Rundherum, das ist nicht schwer | |
Wir tanzen Ado Hinkel | |
Benzino Napoloni | |
Wir tanzen Schiekelgrueber | |
Und tanzen mit Maitreya | |
Mit Totalitarismus | |
Und mit Demokratie | |
Wir tanzen mit Fascismus | |
Und roter Anarchie | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Kammerad, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Beide Haende reich ich dir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Deutsches Volk, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Rundherum, das ist nicht schwer | |
Wir tanzen und wir springen | |
Wir hupfen und wir singen | |
Wir fallen und erheben | |
Wir geben oder nehmen | |
Amerikano Freunde | |
Und Deutscher Kamerad | |
Wir tanzen gut zussamen | |
Wir tanzen nach Bagdad | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Bruederchen, komm tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Beide Haende reich ich dir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Meine Freunde, tanz mit mir | |
Eins, zwei, drei, vier | |
Rundherum, das ist nicht schwer | |
English translation: | |
We all are possessed | |
we all are damned | |
we all are crucified | |
we all are broken | |
by attractive technology | |
by economics of time | |
by quality of life | |
and the philosophy of war | |
one, two, three, four | |
come dance with me baby brother, | |
one, two, three, four | |
give me both your hands | |
one, two, three, four | |
dance with me my friends | |
one, two, three, four | |
round around, it isn' t difficult | |
we dance to Ado Hinkel | |
Benzino Napoloni | |
we dance to Schiekelgrueber | |
and dance with Maitreya | |
with Totalitarianism | |
and with democracy | |
we dance with Fascism | |
and red anarchy | |
one, two, three, four | |
come dance with me comrade | |
one, two, three, four | |
give me both your hands | |
one, two, three, four | |
come dance with me comrade | |
one, two, three, four | |
round around, it isn' t difficult | |
we dance and we jump | |
we hop and we sing | |
we fall and rise | |
we give or take | |
American friend and | |
German comrade | |
we dance well together | |
we dance to Baghdad | |
one, two, three, four | |
come dance with me baby brother, | |
one, two, three, four | |
give me both your hands | |
one, two, three, four | |
dance with me my friends, | |
one, two, three, four | |
round around, it isn' t difficult |