The Partisan

The Partisan 歌词

歌曲 The Partisan
歌手 Leonard Cohen
专辑 The Essential Leonard Cohen 3.0
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : Hy Zaret/Anna Marly
[00:01.00] 作词 : Hy Zaret/Anna Marly
[00:13.500] When they poured across the border
[00:16.500] I was cautioned to surrender,
[00:19.500] this I could not do;
[00:23.500] I took my gun and vanished.
[00:27.500]
[00:35.500] I have changed my name so often,
[00:37.500] I've lost my wife and children
[00:41.500] but I have many friends,
[00:45.500] and some of them are with me.
[00:49.500]
[00:53.500] An old woman gave us shelter,
[00:56.500] kept us hidden in the garret,
[00:59.500] then the soldiers came;
[01:03.500] she died without a whisper.
[01:07.500]
[01:12.500] There were three of us this morning
[01:15.500] I'm the only one this evening
[01:17.500] but I must go on;
[01:22.500] the frontiers are my prison.
[01:26.500]
[01:33.500] Oh, the wind, the wind is blowing,
[01:37.500] through the graves the wind is blowing,
[01:39.500] freedom soon will come;
[01:44.500] then we'll come from the shadows.
[01:47.500]
[01:55.500] Les Allemands e'taient chez moi,
[01:57.500] ils me dirent, "Signe toi,"
[02:00.500] mais je n'ai pas peur;
[02:05.500] j'ai repris mon arme.
[02:12.500]
[02:16.500] J'ai change' cent fois de nom,
[02:19.500] j'ai perdu femme et enfants
[02:22.500] mais j'ai tant d'amis;
[02:27.500] j'ai la France entie.
[02:33.500]
[02:38.500] Un vieil homme dans un grenier
[02:41.500] pour la nuit nous a cache',
[02:43.500] les Allemands l'ont pris;
[02:48.500] il est mort sans surprise.
[02:56.500]
[02:59.500] Oh, the wind, the wind is blowing,
[03:02.500] through the graves the wind is blowing,
[03:05.500] freedom soon will come;
[03:10.500] then we'll come from the shadows.
[00:00.00] zuo qu : Hy Zaret Anna Marly
[00:01.00] zuo ci : Hy Zaret Anna Marly
[00:13.500] When  they  poured  across  the  border
[00:16.500] I  was  cautioned  to  surrender,
[00:19.500] this  I  could  not  do
[00:23.500] I  took  my  gun  and  vanished.
[00:27.500]
[00:35.500] I  have  changed  my  name  so  often,
[00:37.500] I' ve  lost  my  wife  and  children
[00:41.500] but  I  have  many  friends,
[00:45.500] and  some  of  them  are  with  me.
[00:49.500]
[00:53.500] An  old  woman  gave  us  shelter,
[00:56.500] kept  us  hidden  in  the  garret,
[00:59.500] then  the  soldiers  came
[01:03.500] she  died  without  a  whisper.
[01:07.500]
[01:12.500] There  were  three  of  us  this  morning
[01:15.500] I' m  the  only  one  this  evening
[01:17.500] but  I  must  go  on
[01:22.500] the  frontiers  are  my  prison.
[01:26.500]
[01:33.500] Oh,  the  wind,  the  wind  is  blowing,
[01:37.500] through  the  graves  the  wind  is  blowing,
[01:39.500] freedom  soon  will  come
[01:44.500] then  we' ll  come  from  the  shadows.
[01:47.500]
[01:55.500] Les  Allemands  e' taient  chez  moi,
[01:57.500] ils  me  dirent, " Signe  toi,"
[02:00.500] mais  je  n' ai  pas  peur
[02:05.500] j' ai  repris  mon  arme.
[02:12.500]
[02:16.500] J' ai  change'  cent  fois  de  nom,
[02:19.500] j' ai  perdu  femme  et  enfants
[02:22.500] mais  j' ai  tant  d' amis
[02:27.500] j' ai  la  France  entie.
[02:33.500]
[02:38.500] Un  vieil  homme  dans  un  grenier
[02:41.500] pour  la  nuit  nous  a  cache',
[02:43.500] les  Allemands  l' ont  pris
[02:48.500] il  est  mort  sans  surprise.
[02:56.500]
[02:59.500] Oh,  the  wind,  the  wind  is  blowing,
[03:02.500] through  the  graves  the  wind  is  blowing,
[03:05.500] freedom  soon  will  come
[03:10.500] then  we' ll  come  from  the  shadows.
[00:00.00] zuò qǔ : Hy Zaret Anna Marly
[00:01.00] zuò cí : Hy Zaret Anna Marly
[00:13.500] When  they  poured  across  the  border
[00:16.500] I  was  cautioned  to  surrender,
[00:19.500] this  I  could  not  do
[00:23.500] I  took  my  gun  and  vanished.
[00:27.500]
[00:35.500] I  have  changed  my  name  so  often,
[00:37.500] I' ve  lost  my  wife  and  children
[00:41.500] but  I  have  many  friends,
[00:45.500] and  some  of  them  are  with  me.
[00:49.500]
[00:53.500] An  old  woman  gave  us  shelter,
[00:56.500] kept  us  hidden  in  the  garret,
[00:59.500] then  the  soldiers  came
[01:03.500] she  died  without  a  whisper.
[01:07.500]
[01:12.500] There  were  three  of  us  this  morning
[01:15.500] I' m  the  only  one  this  evening
[01:17.500] but  I  must  go  on
[01:22.500] the  frontiers  are  my  prison.
[01:26.500]
[01:33.500] Oh,  the  wind,  the  wind  is  blowing,
[01:37.500] through  the  graves  the  wind  is  blowing,
[01:39.500] freedom  soon  will  come
[01:44.500] then  we' ll  come  from  the  shadows.
[01:47.500]
[01:55.500] Les  Allemands  e' taient  chez  moi,
[01:57.500] ils  me  dirent, " Signe  toi,"
[02:00.500] mais  je  n' ai  pas  peur
[02:05.500] j' ai  repris  mon  arme.
[02:12.500]
[02:16.500] J' ai  change'  cent  fois  de  nom,
[02:19.500] j' ai  perdu  femme  et  enfants
[02:22.500] mais  j' ai  tant  d' amis
[02:27.500] j' ai  la  France  entie.
[02:33.500]
[02:38.500] Un  vieil  homme  dans  un  grenier
[02:41.500] pour  la  nuit  nous  a  cache',
[02:43.500] les  Allemands  l' ont  pris
[02:48.500] il  est  mort  sans  surprise.
[02:56.500]
[02:59.500] Oh,  the  wind,  the  wind  is  blowing,
[03:02.500] through  the  graves  the  wind  is  blowing,
[03:05.500] freedom  soon  will  come
[03:10.500] then  we' ll  come  from  the  shadows.
[00:13.500] 敌人越过了我们的边境
[00:16.500] 要我们屈服于他们
[00:19.500] 我怎么会做这样的事情呢
[00:23.500] 我带着我的枪 开始逃亡
[00:35.500] 我经常改变自己的名字
[00:37.500] 我已经失去了我挚爱的妻儿
[00:41.500] 但是我还有很多朋友
[00:45.500] 一些人正和我在一起
[00:53.500] 一位老婆婆收留了我们
[00:56.500] 把我们藏在自己的阁楼里
[00:59.500] 但很快就有军队来了
[01:03.500] 她坦然赴死
[01:12.500] 早上还有三人同行
[01:15.500] 但晚上就剩我一人了
[01:17.500] 但我一刻也不能停下
[01:22.500] 因为边境是我的噩梦
[01:33.500] 噢,风在一直吹 吹啊吹
[01:37.500] 穿过一座座肃穆的墓碑 风儿在吹
[01:39.500] 自由就要降临
[01:44.500] 那么我们就会来自阴影
[01:55.500] 德国鬼子已经占领了我的家乡
[01:57.500] 人们都说 抵抗已经无望
[02:00.500] 但是我毫不惧怕
[02:05.500] 我再次拿起我的武器
[02:16.500] 我已经无数次地改变我的名字
[02:19.500] 我已经失去了我挚爱的妻儿
[02:22.500] 但是我还有很多朋友
[02:27.500] 所有的法国人都是
[02:38.500] 又一个老人收留了我们
[02:41.500] 我们每晚在他的阁楼里过夜
[02:43.500] 德国人抓住了他
[02:48.500] 他非常平静的死去
[02:59.500] 噢,风在一直吹 吹啊吹
[03:02.500] 穿过一座座肃穆的墓碑 风儿在吹
[03:05.500] 自由就要降临
[03:10.500] 那么我们就会来自阴影
The Partisan 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)