The Partisan

The Partisan 歌词

歌曲 The Partisan
歌手 Leonard Cohen
专辑 Songs From A Room
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : Hy Zaret/Anna Marly
[00:01.00] 作词 : Hy Zaret/Anna Marly
[00:06.48]
[00:07.43] The Partisan
[00:09.27]
[00:15.09] When they poured across the border
[00:17.84] I was cautioned to surrender
[00:20.78] This I could not do
[00:25.32] I took my gun and vanished
[00:26.86]
[00:36.47] I have changed my name so often
[00:39.68] I've lost my wife and children
[00:42.33] But I have many friends
[00:47.04] And some of them are with me
[00:50.07]
[00:55.37] An old woman gave us shelter
[00:57.71] Kept us hidden in the garret
[01:00.53] Then the soldiers came
[01:05.01] She died without a whisper
[01:10.71]
[01:13.78] There were three of us this morning
[01:16.86] I'm the only one this evening
[01:19.66] But I must go on
[01:24.03] The frontiers are my prison
[01:29.38]
[01:35.65] Oh, the wind, the wind is blowing
[01:38.41] Through the graves the wind is blowing
[01:41.54] Freedom soon will come
[01:45.63] Then we'll come from the shadows
[01:57.21]
[01:57.92] Les Allemands étaient chez moi(The Germans were at my home)
[02:00.21] ils me disent résigne-toi(they told me to surrender)
[02:02.27] mais je n'ai pas pu(but I could not do)
[02:06.95] j'ai repris mon arme(I have retaken my weapon)
[02:15.22]
[02:18.09] J'ai changé cent fois de nom(I have changed names a hundred times)
[02:21.23] j'ai perdu femme et enfants(I have lost wife and children)
[02:23.98] mais j'ai tant d'amis(but I have so many friends)
[02:28.66] j'ai la France entière(I have entire France)
[02:37.43]
[02:39.39] Un vieil homme dans un grenier(An old man in an attic)
[02:42.20] pour la nuit nous a caché(kept us hidden for the night)
[02:45.00] les Allemands l'ont pris(the Germans took him)
[02:50.01] il est mort sans surprise(he died without surprise)
[02:59.54]
[03:02.59] Oh, the wind, the wind is blowing
[03:05.41] Through the graves the wind is blowing
[03:08.27] Freedom soon will come
[03:11.92] Then we'll come from the shadows
[00:00.00] zuo qu : Hy Zaret Anna Marly
[00:01.00] zuo ci : Hy Zaret Anna Marly
[00:06.48]
[00:07.43] The Partisan
[00:09.27]
[00:15.09] When they poured across the border
[00:17.84] I was cautioned to surrender
[00:20.78] This I could not do
[00:25.32] I took my gun and vanished
[00:26.86]
[00:36.47] I have changed my name so often
[00:39.68] I' ve lost my wife and children
[00:42.33] But I have many friends
[00:47.04] And some of them are with me
[00:50.07]
[00:55.37] An old woman gave us shelter
[00:57.71] Kept us hidden in the garret
[01:00.53] Then the soldiers came
[01:05.01] She died without a whisper
[01:10.71]
[01:13.78] There were three of us this morning
[01:16.86] I' m the only one this evening
[01:19.66] But I must go on
[01:24.03] The frontiers are my prison
[01:29.38]
[01:35.65] Oh, the wind, the wind is blowing
[01:38.41] Through the graves the wind is blowing
[01:41.54] Freedom soon will come
[01:45.63] Then we' ll come from the shadows
[01:57.21]
[01:57.92] Les Allemands e taient chez moi The Germans were at my home
[02:00.21] ils me disent re signetoi they told me to surrender
[02:02.27] mais je n' ai pas pu but I could not do
[02:06.95] j' ai repris mon arme I have retaken my weapon
[02:15.22]
[02:18.09] J' ai change cent fois de nom I have changed names a hundred times
[02:21.23] j' ai perdu femme et enfants I have lost wife and children
[02:23.98] mais j' ai tant d' amis but I have so many friends
[02:28.66] j' ai la France entie re I have entire France
[02:37.43]
[02:39.39] Un vieil homme dans un grenier An old man in an attic
[02:42.20] pour la nuit nous a cache kept us hidden for the night
[02:45.00] les Allemands l' ont pris the Germans took him
[02:50.01] il est mort sans surprise he died without surprise
[02:59.54]
[03:02.59] Oh, the wind, the wind is blowing
[03:05.41] Through the graves the wind is blowing
[03:08.27] Freedom soon will come
[03:11.92] Then we' ll come from the shadows
[00:00.00] zuò qǔ : Hy Zaret Anna Marly
[00:01.00] zuò cí : Hy Zaret Anna Marly
[00:06.48]
[00:07.43] The Partisan
[00:09.27]
[00:15.09] When they poured across the border
[00:17.84] I was cautioned to surrender
[00:20.78] This I could not do
[00:25.32] I took my gun and vanished
[00:26.86]
[00:36.47] I have changed my name so often
[00:39.68] I' ve lost my wife and children
[00:42.33] But I have many friends
[00:47.04] And some of them are with me
[00:50.07]
[00:55.37] An old woman gave us shelter
[00:57.71] Kept us hidden in the garret
[01:00.53] Then the soldiers came
[01:05.01] She died without a whisper
[01:10.71]
[01:13.78] There were three of us this morning
[01:16.86] I' m the only one this evening
[01:19.66] But I must go on
[01:24.03] The frontiers are my prison
[01:29.38]
[01:35.65] Oh, the wind, the wind is blowing
[01:38.41] Through the graves the wind is blowing
[01:41.54] Freedom soon will come
[01:45.63] Then we' ll come from the shadows
[01:57.21]
[01:57.92] Les Allemands é taient chez moi The Germans were at my home
[02:00.21] ils me disent ré signetoi they told me to surrender
[02:02.27] mais je n' ai pas pu but I could not do
[02:06.95] j' ai repris mon arme I have retaken my weapon
[02:15.22]
[02:18.09] J' ai changé cent fois de nom I have changed names a hundred times
[02:21.23] j' ai perdu femme et enfants I have lost wife and children
[02:23.98] mais j' ai tant d' amis but I have so many friends
[02:28.66] j' ai la France entiè re I have entire France
[02:37.43]
[02:39.39] Un vieil homme dans un grenier An old man in an attic
[02:42.20] pour la nuit nous a caché kept us hidden for the night
[02:45.00] les Allemands l' ont pris the Germans took him
[02:50.01] il est mort sans surprise he died without surprise
[02:59.54]
[03:02.59] Oh, the wind, the wind is blowing
[03:05.41] Through the graves the wind is blowing
[03:08.27] Freedom soon will come
[03:11.92] Then we' ll come from the shadows
[00:06.48]
[00:07.43] 游击队员
[00:09.27]
[00:15.09] 当他们越过边界汹涌而来
[00:17.84] 有人劝我投降
[00:20.78] 这我做不到
[00:25.32] 我拿起枪消失无踪
[00:26.86]
[00:36.47] 我频繁地更改名字
[00:39.68] 我失去了妻子和孩子
[00:42.33] 但我有许多朋友
[00:47.04] 有一些和我还在一起
[00:50.07]
[00:55.37] 一个老妇人给我们提供庇护
[00:57.71] 把我们藏在阁楼里
[01:00.53] 接着士兵到来
[01:05.01] 她什么也没说就死了
[01:10.71]
[01:13.78] 早上我们还有三个人
[01:16.86] 晚上就只剩我一个了
[01:19.66] 但我必须继续前行
[01:24.03] 边缘地带是我的牢笼
[01:29.38]
[01:35.65] 噢,那风,那风在吹
[01:38.41] 那风在吹过墓地
[01:41.54] 自由很快就要到来
[01:45.63] 那时我们就可以从阴影中出来
[01:57.21]
[01:57.92] 德国人在我的家里
[02:00.21] 他们叫我投降
[02:02.27] 但我做不到
[02:06.95] 我再次拿起武器
[02:15.22]
[02:18.09] 我更改了名字一百多次
[02:21.23] 我失去了妻子和孩子
[02:23.98] 但我有许多的朋友
[02:28.66] 我有整个法兰西
[02:37.43]
[02:39.39] 一个住在阁楼里的老人
[02:42.20] 晚上给我们地方藏身
[02:45.00] 德国人带走了他
[02:50.01] 不出意外地他死了
[02:59.54]
[03:02.59] 噢,那风,那风在吹
[03:05.41] 那风在吹过墓地
[03:08.27] 自由很快就要到来
[03:11.92] 那时我们就可以从阴影中出来
The Partisan 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)