歌曲 | Dans Le Show Business |
歌手 | La Grande Sophie |
专辑 | Des Vagues Et Des Ruisseaux (Version Standard) |
[00:23.490] | Je n'ai pas d'amis dans le show business |
[00:27.490] | Complètement à l'ouest |
[00:28.490] | Je suis dans les choux |
[00:29.490] | Je croise des gens remplis de promesses |
[00:32.490] | Ils se font la bise |
[00:34.490] | Ils ont rendez-vous |
[00:35.490] | Voulez-vous venir boire un verre |
[00:39.490] | Au clan des bavards |
[00:40.490] | Les endroits du soir, les repères |
[00:44.490] | Où l'on entendra du tututututu |
[00:50.490] | Où l'on se dira tututututu |
[00:56.490] | Ça part fort |
[00:59.490] | Comme un poulailler dans le show business |
[01:02.490] | On croise des poules, on laisse des plumes |
[01:05.490] | Les jours arrosés ou les nuits d'ivresse |
[01:08.490] | Les grands bains de foule, les matins d'enclume |
[01:10.490] | Vivre la vie à l'envers |
[01:14.490] | Avant le placard |
[01:16.490] | La vitrine où tous les confrères |
[01:20.490] | Vous attendent avant tututututu |
[01:26.490] | Vous critique avant tututututu |
[01:31.490] | Ça part fort |
[01:34.490] | Dans le show business (x 3) |
[01:40.490] | Dans le show business (x 3) |
[01:46.490] | tututututu |
[01:57.490] | On vous oublie vite quand le temps nous laisse |
[02:01.490] | Des marques au visage, on devient posthume |
[02:04.490] | Et puis, les hommages en chaîne apparaissent |
[02:07.490] | On revient de loin, on sort de la brume |
[02:10.490] | On ira boire un verre |
[02:14.490] | Au clan des bavards |
[02:16.490] | Dans les nouveaux lieux, les repères |
[02:20.490] | Où l'on entendra tututututu |
[02:25.490] | Où l'on se dira tututututu |
[02:32.490] | Ça part fort |
[02:34.490] | Dans le show business (x 3) |
[02:40.490] | Dans le show business (x 3) |
[02:45.490] | tututututu |
[02:57.490] | Je n'ai pas d'amis dans le show business |
[03:00.490] | Complètement à l'ouest |
[03:02.490] | Je suis dans les choux |
[00:23.490] | Je n' ai pas d' amis dans le show business |
[00:27.490] | Complè tement à l' ouest |
[00:28.490] | Je suis dans les choux |
[00:29.490] | Je croise des gens remplis de promesses |
[00:32.490] | Ils se font la bise |
[00:34.490] | Ils ont rendezvous |
[00:35.490] | Voulezvous venir boire un verre |
[00:39.490] | Au clan des bavards |
[00:40.490] | Les endroits du soir, les repè res |
[00:44.490] | Où l' on entendra du tututututu |
[00:50.490] | Où l' on se dira tututututu |
[00:56.490] | a part fort |
[00:59.490] | Comme un poulailler dans le show business |
[01:02.490] | On croise des poules, on laisse des plumes |
[01:05.490] | Les jours arrosé s ou les nuits d' ivresse |
[01:08.490] | Les grands bains de foule, les matins d' enclume |
[01:10.490] | Vivre la vie à l' envers |
[01:14.490] | Avant le placard |
[01:16.490] | La vitrine où tous les confrè res |
[01:20.490] | Vous attendent avant tututututu |
[01:26.490] | Vous critique avant tututututu |
[01:31.490] | a part fort |
[01:34.490] | Dans le show business x 3 |
[01:40.490] | Dans le show business x 3 |
[01:46.490] | tututututu |
[01:57.490] | On vous oublie vite quand le temps nous laisse |
[02:01.490] | Des marques au visage, on devient posthume |
[02:04.490] | Et puis, les hommages en cha ne apparaissent |
[02:07.490] | On revient de loin, on sort de la brume |
[02:10.490] | On ira boire un verre |
[02:14.490] | Au clan des bavards |
[02:16.490] | Dans les nouveaux lieux, les repè res |
[02:20.490] | Où l' on entendra tututututu |
[02:25.490] | Où l' on se dira tututututu |
[02:32.490] | a part fort |
[02:34.490] | Dans le show business x 3 |
[02:40.490] | Dans le show business x 3 |
[02:45.490] | tututututu |
[02:57.490] | Je n' ai pas d' amis dans le show business |
[03:00.490] | Complè tement à l' ouest |
[03:02.490] | Je suis dans les choux |
[00:23.490] | wǒ bù xǐ huān shēn chǔ yǎn yì quān |
[00:27.490] | fēi cháng de xī fāng huà |
[00:28.490] | wǒ kuài yūn dǎo |
[00:29.490] | wǒ kàn dào rén men chōng mǎn le chéng nuò |
[00:32.490] | tā men hù xiāng qīn wěn |
[00:34.490] | yuē huì |
[00:35.490] | lái xiǎo zhuó yī bēi ba |
[00:39.490] | jiàn tán de rén men |
[00:40.490] | wǎn shàng chū xiàn zài tè dìng de dì fāng |
[00:44.490] | wǒ men tīng dào de |
[00:50.490] | wǒ men tán lùn de |
[00:56.490] | shì liǎo bù qǐ de huà tí ne |
[00:59.490] | shēn chǔ yǎn yì quān jiù rú tóng zài jī péng |
[01:02.490] | yù jiàn mǔ jī, zhǎn shì zì jǐ de yǔ máo |
[01:05.490] | zhěng tiān chī hē zuì jiǔ |
[01:08.490] | zǎo shàng dà yù shì jù jí de rén men |
[01:10.490] | rì yè diān dǎo de shēng huó |
[01:14.490] | zài bì chú lǐ |
[01:16.490] | zài shāng diàn chú chuāng lǐ dōu shì tóng shì |
[01:20.490] | nǐ zài děng dài |
[01:26.490] | zhī qián de pī pàn |
[01:31.490] | shì liǎo bù qǐ de |
[01:34.490] | shēn chǔ yǎn yì quān |
[01:40.490] | shēn chǔ yǎn yì quān |
[01:46.490] | |
[01:57.490] | hěn kuài jiù wàng jì le wǒ men shèng xià de shí jiān |
[02:01.490] | zhèi xiē biāo zhì xìng de miàn páng huì ràng wǒ men bèi yí wàng |
[02:04.490] | rán hòu, chū xiàn xìn dài liàn |
[02:07.490] | wǒ men de lù hái hěn zhǎng, zǒu chū mí wù |
[02:10.490] | wǒ men qù hē yī bēi ba |
[02:14.490] | jiàn tán de rén men |
[02:16.490] | chū xiàn zài xīn de dì fāng |
[02:20.490] | wǒ men tīng dào de |
[02:25.490] | wǒ men tán lùn de |
[02:32.490] | shì liǎo bù qǐ de |
[02:34.490] | shēn chǔ yǎn yì quān |
[02:40.490] | shēn chǔ yǎn yì quān |
[02:45.490] | |
[02:57.490] | wǒ bù xǐ huān shēn chǔ yǎn yì quān |
[03:00.490] | fēi cháng de xī fāng huà |
[03:02.490] | wǒ kuài yūn dǎo |