|
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento zài sū lián tuō hǎi wān yí gè gǔ lǎo de shān diān shàng, |
|
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento hǎi miàn shǎn liàng, hǎi fēng jí chuī. |
|
un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto nǚ hái tòng kū zhī hòu nán rén cù yōng zhe tā, |
|
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto qīng sǎng zhī hòu, tā kāi shǐ gē yǒng: |
|
|
|
Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai wǒ fēi cháng ài nǐ, zhēn de fēi cháng ài nǐ. |
|
e' una catena ormai che scioglie il sangue dint' e' vene sai zhè shì yī gēn qiān lián, zhuó shāo zháo mài guǎn zhōng de xuè, nǐ zhī dào ma |
|
|
|
Vide le luci in mezzo al mare pens alle notti la in America kàn zhe hǎi miàn dí guāng liàng, tā zhuī yì qǐ měi lì jiān de nèi xiē yè wǎn, |
|
ma erano solo le lampare e la bianca scia di un' elica kě nà zhǐ shì yú rén de dēng zhǎn hé luó xuán jiǎng fān qǐ de bái làng. |
|
sent il dolore nella musica si alz dal Pianoforte tā gǎn chù dào yuè yīn zhōng de tòng chǔ, cóng gāng qín qián zhàn lì qǐ lái, |
|
ma quando vide la luna uscire da una nuvola dāng tā kàn dào wū yún hòu miàn zhǎn lù de yuè róng, |
|
gli sembr pi dolce anche la morte sǐ wáng yě sì hū biàn de bù zài kě zēng. |
|
Guard negli occhi la ragazza tā zhù shì zhe nǚ hái de shuāng mù |
|
quegli occhi verdi come il mare nà duì móu zǐ lán rú dà hǎi |
|
poi all' improvviso usc una lacrima tū rán jiān lèi zhū gǔn dī luò |
|
e lui credette di affogare tā gǎn jué zì jǐ zài jiàn jiàn chén nì. |
|
|
|
Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai wǒ fēi cháng ài nǐ, zhēn de fēi cháng ài nǐ. |
|
e' una catena ormai e scioglie il sangue dint' e vene sai zhè shì yī gēn qiān lián, zhuó shāo zháo mài guǎn zhōng de xuè, nǐ zhī dào ma |
|
|
|
Potenza della lirica dove ogni dramma e' un falso gē jù de wēi lì zài yú měi chǎng xì jù dōu shì xì xuè. |
|
che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro qīng wēi de huà zhuāng zài jiā shang bàn yǎn, nǐ jiù miàn mù quán fēi. |
|
Ma due occhi che ti guardano cos vicini e veri dàn nà liǎng zhǐ dīng zhe nǐ de yǎn jīng, rú cǐ tiē jìn hé zhēn qiè |
|
ti fanno scordare le parole confondono i pensieri shǐ nǐ yǎ rán, sī xù cuò luàn. |
|
Cos divent tutto piccolo anche le notti la in America yú shì shì jiè suō xiǎo le, bāo kuò měi lì jiān de nèi xiē yè wǎn. |
|
ti volti e vedi la tua vita come la scia di un' elica nǐ mò rán huí shǒu, kàn dào shēng huó rú tóng luó xuán jiǎng hòu de bái làng. |
|
Ah si, e' la vita che finisce ma lui non ci pens poi tanto ō, dàn jié shù de shì shēng mìng, tā bìng wèi sī jí gèng duō |
|
anzi si sentiva felice e ricominci il suo canto ér shì gǎn shòu dào xìng fú, bìng kāi shǐ xīn de gē yǒng: |
|
|
|
Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai wǒ fēi cháng ài nǐ, zhēn de fēi cháng ài nǐ. |
|
e' una catena ormai che scioglie il sangue dint' e vene sai 2 VOLTE.. zhè shì yī gēn qiān lián, zhuó shāo zháo mài guǎn zhōng de xuè, nǐ zhī dào ma |