歌曲 | Medley : Quando - In assenza di te - Surrender - Apaixonados como nos - Scrivimi - (live) |
歌手 | Laura Pausini |
专辑 | San Siro 2007 |
下载 | Image LRC TXT |
Tu dimmi quando, quando | |
dove sono i tuoi occhi e la tua bocca | |
forse in Africa che importa. | |
Tu dimmi quando, quando | |
dove sono le tue mani ed il tuo naso | |
verso un giorno disperato | |
ma io ho sete | |
ho sete ancora. | |
E vivrò, sì vivrò | |
tutto il giorno per vederti andar via | |
fra i ricordi e questa strana pazzia | |
e il paradiso, che non esiste | |
chi vuole un figlio non insiste. | |
Tu dimmi quando, quando | |
Io come un albero nudo nudo senza te | |
senza foglie e radici ormai | |
abbandonata così | |
per rinascere mi servi qui | |
e vedo noi stretti dentro noi | |
legati per non slegarsi mai | |
in ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai | |
E mi manchi amore mio | |
tu mi manchi come quando cerco Dio | |
e in assenza di te | |
io ti vorrei per dirti che | |
tu mi manchi amore mio | |
il dolore è forte come un lungo addio | |
e l'assenza di te | |
è un vuoto dentro me | |
I can't pretend anymore | |
That I'm not affected, I'm not moved | |
I can't lie to myself, that I'm not, always thinking of you | |
You make me strong | |
You show me I'm not weak to fall in love | |
When I thought I'd never need, now I can't get enough | |
I always made it on my own | |
I always thought that I would keep control | |
You changed everything I believe in | |
Now I just can't fight this feeling baby | |
I raise my hands and I surrender | |
'Cause your love is too strong, and I can't go on | |
Without your tender arms around me | |
I raise my hands and I surrender | |
I don´t wanna resist, 'cause your touch and your kiss | |
Have shattered my defenses | |
I surrrender, and I…. | |
A lágrima rolou (Para toda la gente de Brasil!) | |
do fundo dos meus olhos (E tambem de Portugal!) | |
foi você | |
que me deixou sozinha | |
oh não! | |
Se eu pudesse aqui | |
sentir seu corpo agora | |
sobre mim | |
seria divino | |
o que há | |
o que é | |
essa dor que doi lá dentro | |
e fica ali | |
até que | |
nada exista além de mim e de você | |
Pois não há | |
apaixonados como nós | |
que não se renderão jamais | |
nem mesmo quando uma mentira | |
roubar o sonho e a alegria | |
apaixonados como nós | |
indivisíveis mais e mais | |
nesses segredos por detrás da voz | |
Scrivimi… | |
quando il vento avrà spogliato gli alberi | |
gli altri sono andati al cinema | |
ma tu vuoi restare solo | |
poca voglia di parlare allora… | |
Scrivimi… | |
servirà a sentirti meno fragile | |
quando nella gente troverai | |
solamente indifferenza | |
non ti dimenticare mai di me. | |
E se non avrai da dire niente di particolare | |
non ti devi preoccupare | |
io saprò capire | |
a me basta di sapere | |
che mi pensi anche un minuto. | |
perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto | |
ci vuole poco. | |
per sentirsi più vicini | |
Scrivimi | |
anche quando penserai. che ti sei innamorato | |
.Tu scrivimi, | |
scrivimi, | |
scrivimi |
Tu dimmi quando, quando | |
dove sono i tuoi occhi e la tua bocca | |
forse in Africa che importa. | |
Tu dimmi quando, quando | |
dove sono le tue mani ed il tuo naso | |
verso un giorno disperato | |
ma io ho sete | |
ho sete ancora. | |
E vivro, si vivro | |
tutto il giorno per vederti andar via | |
fra i ricordi e questa strana pazzia | |
e il paradiso, che non esiste | |
chi vuole un figlio non insiste. | |
Tu dimmi quando, quando | |
Io come un albero nudo nudo senza te | |
senza foglie e radici ormai | |
abbandonata cosi | |
per rinascere mi servi qui | |
e vedo noi stretti dentro noi | |
legati per non slegarsi mai | |
in ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai | |
E mi manchi amore mio | |
tu mi manchi come quando cerco Dio | |
e in assenza di te | |
io ti vorrei per dirti che | |
tu mi manchi amore mio | |
il dolore e forte come un lungo addio | |
e l' assenza di te | |
e un vuoto dentro me | |
I can' t pretend anymore | |
That I' m not affected, I' m not moved | |
I can' t lie to myself, that I' m not, always thinking of you | |
You make me strong | |
You show me I' m not weak to fall in love | |
When I thought I' d never need, now I can' t get enough | |
I always made it on my own | |
I always thought that I would keep control | |
You changed everything I believe in | |
Now I just can' t fight this feeling baby | |
I raise my hands and I surrender | |
' Cause your love is too strong, and I can' t go on | |
Without your tender arms around me | |
I raise my hands and I surrender | |
I don t wanna resist, ' cause your touch and your kiss | |
Have shattered my defenses | |
I surrrender, and I. | |
A la grima rolou Para toda la gente de Brasil! | |
do fundo dos meus olhos E tambem de Portugal! | |
foi voc | |
que me deixou sozinha | |
oh n o! | |
Se eu pudesse aqui | |
sentir seu corpo agora | |
sobre mim | |
seria divino | |
o que ha | |
o que e | |
essa dor que doi la dentro | |
e fica ali | |
ate que | |
nada exista ale m de mim e de voc | |
Pois n o ha | |
apaixonados como no s | |
que n o se render o jamais | |
nem mesmo quando uma mentira | |
roubar o sonho e a alegria | |
apaixonados como no s | |
indivisi veis mais e mais | |
nesses segredos por detra s da voz | |
Scrivimi | |
quando il vento avra spogliato gli alberi | |
gli altri sono andati al cinema | |
ma tu vuoi restare solo | |
poca voglia di parlare allora | |
Scrivimi | |
servira a sentirti meno fragile | |
quando nella gente troverai | |
solamente indifferenza | |
non ti dimenticare mai di me. | |
E se non avrai da dire niente di particolare | |
non ti devi preoccupare | |
io sapro capire | |
a me basta di sapere | |
che mi pensi anche un minuto. | |
perche io so accontentarmi anche di un semplice saluto | |
ci vuole poco. | |
per sentirsi piu vicini | |
Scrivimi | |
anche quando penserai. che ti sei innamorato | |
. Tu scrivimi, | |
scrivimi, | |
scrivimi |
Tu dimmi quando, quando | |
dove sono i tuoi occhi e la tua bocca | |
forse in Africa che importa. | |
Tu dimmi quando, quando | |
dove sono le tue mani ed il tuo naso | |
verso un giorno disperato | |
ma io ho sete | |
ho sete ancora. | |
E vivrò, sì vivrò | |
tutto il giorno per vederti andar via | |
fra i ricordi e questa strana pazzia | |
e il paradiso, che non esiste | |
chi vuole un figlio non insiste. | |
Tu dimmi quando, quando | |
Io come un albero nudo nudo senza te | |
senza foglie e radici ormai | |
abbandonata così | |
per rinascere mi servi qui | |
e vedo noi stretti dentro noi | |
legati per non slegarsi mai | |
in ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai | |
E mi manchi amore mio | |
tu mi manchi come quando cerco Dio | |
e in assenza di te | |
io ti vorrei per dirti che | |
tu mi manchi amore mio | |
il dolore è forte come un lungo addio | |
e l' assenza di te | |
è un vuoto dentro me | |
I can' t pretend anymore | |
That I' m not affected, I' m not moved | |
I can' t lie to myself, that I' m not, always thinking of you | |
You make me strong | |
You show me I' m not weak to fall in love | |
When I thought I' d never need, now I can' t get enough | |
I always made it on my own | |
I always thought that I would keep control | |
You changed everything I believe in | |
Now I just can' t fight this feeling baby | |
I raise my hands and I surrender | |
' Cause your love is too strong, and I can' t go on | |
Without your tender arms around me | |
I raise my hands and I surrender | |
I don t wanna resist, ' cause your touch and your kiss | |
Have shattered my defenses | |
I surrrender, and I. | |
A lá grima rolou Para toda la gente de Brasil! | |
do fundo dos meus olhos E tambem de Portugal! | |
foi voc | |
que me deixou sozinha | |
oh n o! | |
Se eu pudesse aqui | |
sentir seu corpo agora | |
sobre mim | |
seria divino | |
o que há | |
o que é | |
essa dor que doi lá dentro | |
e fica ali | |
até que | |
nada exista alé m de mim e de voc | |
Pois n o há | |
apaixonados como nó s | |
que n o se render o jamais | |
nem mesmo quando uma mentira | |
roubar o sonho e a alegria | |
apaixonados como nó s | |
indivisí veis mais e mais | |
nesses segredos por detrá s da voz | |
Scrivimi | |
quando il vento avrà spogliato gli alberi | |
gli altri sono andati al cinema | |
ma tu vuoi restare solo | |
poca voglia di parlare allora | |
Scrivimi | |
servirà a sentirti meno fragile | |
quando nella gente troverai | |
solamente indifferenza | |
non ti dimenticare mai di me. | |
E se non avrai da dire niente di particolare | |
non ti devi preoccupare | |
io saprò capire | |
a me basta di sapere | |
che mi pensi anche un minuto. | |
perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto | |
ci vuole poco. | |
per sentirsi più vicini | |
Scrivimi | |
anche quando penserai. che ti sei innamorato | |
. Tu scrivimi, | |
scrivimi, | |
scrivimi |