(Anderson) | |
Shake, baby, shake, you know I can fit you in my arms | |
Brake, baby, brake, taking me in with all you're charms | |
I've never been inside you but you're so alluring | |
They call you "little mouse" by name in Rome and Turin | |
Looking now at your famous shape | |
They don't make them like anymore | |
Shake, baby, shake, you know I can fit you in my arms | |
Brake, baby, brake, taking me in with all your charms | |
When things are looking good there's always complications | |
I can't be with you so I'm at the railway station | |
Let's run away and be so alive | |
Escape the drudgery of this nine to five | |
Shake, baby, shake, you know I can fit you in my arms | |
Brake, baby, brake, taking me in with all your charms | |
Shake, baby, shake, you know I worship from afar | |
Brake, baby, brake, how I wish you were my car |
[00:22.028] | 摇摆吧,宝贝,我们一起摇摆吧 |
[00:24.734] | 你知道我可以把你抱在怀里 |
[00:29.304] | 刹车,宝贝,快刹车 |
[00:31.966] | 用你所有的魅力把我迷住 |
[00:38.715] | 我从未进入过你的内心,但你是如此迷人 |
[00:45.625] | 在罗马和都灵,人们叫你“小老鼠” |
[00:53.234] | 看看你那迷人的身材 |
[00:56.853] | 他们不再喜欢你了 |
[01:03.695] | 摇摆吧,宝贝,我们一起摇摆吧 |
[01:06.354] | 你知道我可以把你抱在怀里 |
[01:10.876] | 刹车,宝贝,快刹车 |
[01:13.642] | 用你所有的魅力把我迷住 |
[01:18.498] | 当事情看起来很好的时候,总会有复杂的事情发生 |
[01:25.450] | 我不能和你在一起,所以我在火车站 |
[01:32.943] | 我们逃跑吧,我们充满活力 |
[01:36.618] | 逃离朝九晚五的苦差事 |
[02:23.221] | 摇摆吧,宝贝,我们一起摇摆吧 |
[02:25.827] | 你知道我可以把你抱在怀里 |
[02:30.345] | 刹车,宝贝,快刹车 |
[02:33.113] | 用你所有的魅力把我迷住 |
[02:37.526] | 摇摆吧,宝贝,我们一起摇摆吧 |
[02:40.190] | 你知道我偷偷爱慕你 |
[02:44.818] | 刹车,宝贝,快刹车 |
[02:47.494] | 我多希望你是我的车啊 |
[02:52.001] | 摇摆吧,宝贝,我们一起摇摆吧 |
[02:54.507] | 你知道我可以把你抱在怀里 |
[02:59.288] | 刹车,宝贝,快刹车 |
[03:01.924] | 用你所有的魅力把我迷住 |
[03:06.594] | 摇摆吧,宝贝,我们一起摇摆吧 |
[03:10.059] | 摇摆吧,宝贝,我们一起摇摆吧 |
[03:13.744] | 摇摆吧,宝贝,我们一起摇摆吧 |
[03:17.297] | 摇摆吧,宝贝,我们一起摇摆吧 |
[03:20.490] | 我会的 |