Solitude

歌曲 Solitude
歌手 Marcus Roberts
专辑 Alone With Three Giants

歌词

[00:01.85] solitude
[00:08.62]
[00:13.81] 唄:初音ミク
[00:15.33] 翻譯:ca(ry
[00:16.96]
[00:18.49]
[00:21.91] 独りきり 震えていた/獨自一人 打著哆嗦
[00:28.17] 途切れた糸を 辿り/摸索 斷絕路途之線
[00:34.23] 手繰り寄せては無いものねだり/拉至身旁的是乞求來之無物
[00:40.41] 錆びた心ひとつ抱えて/懷抱著一顆鏽化之心
[00:45.84]
[00:46.54] 近くて遠い明日さえ/看似接近卻遙遠的明日都
[00:52.25] 逃げるように遠ざかる/如同逃走般遠遠離去
[00:54.89] 消えてゆくの?/漸漸地消失
[01:00.62]
[01:01.41] それは遠い 遠い昔の/這是在遙遠 遙遠的從前
[01:07.27] 幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事
[01:13.46] キミがくれた 沢山の色/你所給予的 許多景色
[01:19.63] 今はまだ描けない/現在依然無法描繪
[01:26.37]
[01:38.87] 懐かしい面影を/尋求那令人思慕的模樣
[01:44.53] 求めては傷を深める/卻是加深了傷口
[01:51.15] 認めたくない でも忘れたくもない/不想承認 可是又不想遺忘
[01:57.01] ワガママだと 気づいてるけど/雖然察覺到 這真是任性
[02:02.74]
[02:03.44] どうしてボクは泣いてるの?/為什麼我哭泣了呢
[02:09.21] 古ぼけた からっぽの/在歷經歲月 空無一物的
[02:12.17] 箱の中で/舊箱子當中
[02:17.70]
[02:18.40] 春も夏も 幾度とめぐり/春天夏天 多少次的輪迴
[02:24.22] 大人になってゆく ボクだけが/漸漸成長為大人 只有我..
[02:30.48] 秋も冬もモノクロの日々/秋天冬天 單調的日子中
[02:36.59] キミの声 聞きたいよ/想聽聽 你的聲音呀
[02:42.34]
[02:43.04] 眠りに落ちる 夢うつつの境界/入睡中沉入 夢與現實的邊界
[02:48.90] 暗闇に手を伸ばしてみる/在黑暗之中試著伸出手
[02:55.03] 微かに触れた その優しい記憶は/些微觸碰到那 溫和安詳的記憶是
[03:01.75] 幻/虛幻
[03:07.02]
[03:07.72] あの日キミと交わした言葉/那天 與你交換之言語
[03:13.44] 今も覚えています/至今仍還記得
[03:19.72] せめてキミに伝えたかった/至少 已經向你傳達了
[03:26.40] 「アリガトウ」/「謝謝」
[03:31.33]
[03:31.93] それは遥か遠い日の/這是在遙遠從前之時
[03:38.13] 幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事
[03:44.19] キミと描く最後のページ/和你畫下的最後一頁
[03:50.77] 今はもう描けない/現在已經無法描繪
[03:56.52] lala.....
[04:03.21]
[04:12.23] -END-
[04:19.24]

拼音

[00:01.85] solitude
[00:08.62]
[00:13.81] bei: chū yīn
[00:15.33] fān yì: ca ry
[00:16.96]
[00:18.49]
[00:21.91] dú zhèn dú zì yī rén dǎ zhe duō suo
[00:28.17] tú qiè mì chān mō suǒ duàn jué lù tú zhī xiàn
[00:34.23] shǒu zǎo jì wú lā zhì shēn páng de shì qǐ qiú lái zhī wú wù
[00:40.41] qiāng xīn bào huái bào zhe yī kē xiù huà zhī xīn
[00:45.84]
[00:46.54] jìn yuǎn míng rì kàn sì jiē jìn què yáo yuǎn de míng rì dōu
[00:52.25] táo yuǎn rú tóng táo zǒu bān yuǎn yuǎn lí qù
[00:54.89] xiāo? jiàn jiàn dì xiāo shī
[01:00.62]
[01:01.41] yuǎn yuǎn xī zhè shì zài yáo yuǎn yáo yuǎn de cóng qián
[01:07.27] yòu jiàn wù yǔ nián yòu de wǒ suǒ jiàn dào de gù shì
[01:13.46] zé shān sè nǐ suǒ gěi yǔ de xǔ duō jǐng sè
[01:19.63] jīn miáo xiàn zài yī rán wú fǎ miáo huì
[01:26.37]
[01:38.87] huái miàn yǐng xún qiú nà lìng rén sī mù de mó yàng
[01:44.53] qiú shāng shēn què shì jiā shēn le shāng kǒu
[01:51.15] rèn wàng bù xiǎng chéng rèn kě shì yòu bù xiǎng yí wàng
[01:57.01] qì suī rán chá jué dào zhè zhēn shì rèn xìng
[02:02.74]
[02:03.44] qì? wèi shén me wǒ kū qì le ne
[02:09.21] gǔ zài lì jīng suì yuè kōng wú yī wù de
[02:12.17] xiāng zhōng jiù xiāng zi dāng zhōng
[02:17.70]
[02:18.40] chūn xià jǐ dù chūn tiān xià tiān duō shǎo cì de lún huí
[02:24.22] dà rén jiàn jiàn chéng zhǎng wèi dà rén zhǐ yǒu wǒ..
[02:30.48] qiū dōng rì qiū tiān dōng tiān dān diào de rì zi zhōng
[02:36.59] shēng wén xiǎng tīng tīng nǐ de shēng yīn ya
[02:42.34]
[02:43.04] mián luò mèng jìng jiè rù shuì zhōng chén rù mèng yǔ xiàn shí de biān jiè
[02:48.90] àn àn shǒu shēn zài hēi àn zhī zhōng shì zhe shēn chū shǒu
[02:55.03] wēi chù yōu jì yì xiē wēi chù pèng dào nà wēn hé ān xiáng de jì yì shì
[03:01.75] huàn xū huàn
[03:07.02]
[03:07.72] rì jiāo yán yè nà tiān yǔ nǐ jiāo huàn zhī yán yǔ
[03:13.44] jīn jué zhì jīn réng hái jì dé
[03:19.72] chuán zhì shǎo yǐ jīng xiàng nǐ chuán dá le
[03:26.40] xiè xiè
[03:31.33]
[03:31.93] yáo yuǎn rì zhè shì zài yáo yuǎn cóng qián zhī shí
[03:38.13] yòu jiàn wù yǔ nián yòu de wǒ suǒ jiàn dào de gù shì
[03:44.19] miáo zuì hòu hé nǐ huà xià de zuì hòu yī yè
[03:50.77] jīn miáo xiàn zài yǐ jīng wú fǎ miáo huì
[03:56.52] lala.....
[04:03.21]
[04:12.23] END
[04:19.24]