歌曲 | Faithless |
歌手 | Matt Cardle |
专辑 | Letters |
下载 | Image LRC TXT |
Here tonight and gone tomorrow | |
今晚将於明天结束 | |
Now I’m coming back down again | |
现在,我再次回到这 | |
The truths a bitter pill to swallow | |
现实总是如此令人难以接受 | |
Did I really mean all the things I’d said? | |
我真的想过所有我所说的一切吗? | |
I guess I never realised, that the story had three sides | |
我猜想我从没想过,一件事情有三种解释 | |
I guess I never realised, till I saw you in the sunlight | |
我猜想我从没想过,直到我看见你在阳光下 | |
And you leave me falling | |
而你心情低落的离开了我 | |
Faithless, we’ve taken it too far | |
心已不在,我们的一切都太遥远了 | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
愧疚感重重的压在我心上 | |
What they don’t know still hurts somehow | |
大家都不知道我為什麼仍然隐隐作痛 | |
And is running away with my conscience now | |
我的良知现在已经不知去哪了 | |
Love I shouldn’t have let you down | |
爱,我实在不该让你失望啊 | |
The moment lay a path to follow | |
这时刻只有一条路可走 | |
And I took it all the way | |
而我只能选择这条路 | |
I stole, I lied, I begged and borrowed | |
我偷窃,撒谎,乞求,拜託 | |
Don’t let it come round again | |
不要让这一切再次降临 | |
I guess I never realised, that the story had three sides | |
我猜想我从没想过,一件事情有三种解释 | |
I guess I never realised, till I saw you in the sunlight | |
我猜想我从没想过,直到我看见你在阳光下 | |
And you leave me falling | |
而你心情低落的离开了我 | |
Faithless, we’ve taken it too far | |
心已不在,我们的一切都太遥远了 | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
愧疚感重重的压在我心上 | |
What they don’t know still hurts somehow | |
大家都不知道我為什麼仍然隐隐作痛 | |
And is running away with my conscience now | |
我的良知现在已经不知去哪了 | |
Love I shouldn’t have let you down | |
爱,我实在不该让你失望啊 | |
All the bridges that I burned | |
我自拆了自己的台阶 | |
All the lessons that I’ve learned | |
我也得到我应得的教训 | |
All the tables that I turned | |
我那些自以為是的骄傲 | |
Have left me falling | |
现在让我完全心情坠落了 | |
Faithless, we’ve taken it too far | |
心已不在,我们的一切都太遥远了 | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
愧疚感重重的压在我心上 | |
What they don’t know still hurts somehow | |
大家都不知道我為什麼仍然隐隐作痛 | |
And is running away with my conscience now | |
我的良知现在已经不知去哪了 | |
Love I shouldn’t have let you down | |
爱,我实在不该让你失望啊 | |
I’m faithless, we’ve taken it too far | |
心已不在,我们的一切都太遥远了 | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
愧疚感重重的压在我心上 | |
What they don’t know still hurts somehow | |
大家都不知道我為什麼仍然隐隐作痛 | |
And is running away with my conscience now | |
我的良知现在已经不知去哪了 | |
Love I shouldn’t have let you down | |
爱,我实在不该让你失望啊 |
Here tonight and gone tomorrow | |
jin wan jiang yu ming tian jie shu | |
Now I' m coming back down again | |
xian zai, wo zai ci hui dao zhe | |
The truths a bitter pill to swallow | |
xian shi zong shi ru ci ling ren nan yi jie shou | |
Did I really mean all the things I' d said? | |
wo zhen de xiang guo suo you wo suo shuo de yi qie ma? | |
I guess I never realised, that the story had three sides | |
wo cai xiang wo cong mei xiang guo, yi jian shi qing you san zhong jie shi | |
I guess I never realised, till I saw you in the sunlight | |
wo cai xiang wo cong mei xiang guo, zhi dao wo kan jian ni zai yang guang xia | |
And you leave me falling | |
er ni xin qing di luo de li kai le wo | |
Faithless, we' ve taken it too far | |
xin yi bu zai, wo men de yi qie dou tai yao yuan le | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
kui jiu gan chong chong de ya zai wo xin shang | |
What they don' t know still hurts somehow | |
da jia dou bu zhi dao wo wei shen me reng ran yin yin zuo tong | |
And is running away with my conscience now | |
wo de liang zhi xian zai yi jing bu zhi qu na le | |
Love I shouldn' t have let you down | |
ai, wo shi zai bu gai rang ni shi wang a | |
The moment lay a path to follow | |
zhe shi ke zhi you yi tiao lu ke zou | |
And I took it all the way | |
er wo zhi neng xuan ze zhe tiao lu | |
I stole, I lied, I begged and borrowed | |
wo tou qie, sa huang, qi qiu, bai tuo | |
Don' t let it come round again | |
bu yao rang zhe yi qie zai ci jiang lin | |
I guess I never realised, that the story had three sides | |
wo cai xiang wo cong mei xiang guo, yi jian shi qing you san zhong jie shi | |
I guess I never realised, till I saw you in the sunlight | |
wo cai xiang wo cong mei xiang guo, zhi dao wo kan jian ni zai yang guang xia | |
And you leave me falling | |
er ni xin qing di luo de li kai le wo | |
Faithless, we' ve taken it too far | |
xin yi bu zai, wo men de yi qie dou tai yao yuan le | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
kui jiu gan chong chong de ya zai wo xin shang | |
What they don' t know still hurts somehow | |
da jia dou bu zhi dao wo wei shen me reng ran yin yin zuo tong | |
And is running away with my conscience now | |
wo de liang zhi xian zai yi jing bu zhi qu na le | |
Love I shouldn' t have let you down | |
ai, wo shi zai bu gai rang ni shi wang a | |
All the bridges that I burned | |
wo zi chai le zi ji de tai jie | |
All the lessons that I' ve learned | |
wo ye de dao wo ying de de jiao xun | |
All the tables that I turned | |
wo nei xie zi yi wei shi de jiao ao | |
Have left me falling | |
xian zai rang wo wan quan xin qing zhui luo le | |
Faithless, we' ve taken it too far | |
xin yi bu zai, wo men de yi qie dou tai yao yuan le | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
kui jiu gan chong chong de ya zai wo xin shang | |
What they don' t know still hurts somehow | |
da jia dou bu zhi dao wo wei shen me reng ran yin yin zuo tong | |
And is running away with my conscience now | |
wo de liang zhi xian zai yi jing bu zhi qu na le | |
Love I shouldn' t have let you down | |
ai, wo shi zai bu gai rang ni shi wang a | |
I' m faithless, we' ve taken it too far | |
xin yi bu zai, wo men de yi qie dou tai yao yuan le | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
kui jiu gan chong chong de ya zai wo xin shang | |
What they don' t know still hurts somehow | |
da jia dou bu zhi dao wo wei shen me reng ran yin yin zuo tong | |
And is running away with my conscience now | |
wo de liang zhi xian zai yi jing bu zhi qu na le | |
Love I shouldn' t have let you down | |
ai, wo shi zai bu gai rang ni shi wang a |
Here tonight and gone tomorrow | |
jīn wǎn jiāng yú míng tiān jié shù | |
Now I' m coming back down again | |
xiàn zài, wǒ zài cì huí dào zhè | |
The truths a bitter pill to swallow | |
xiàn shí zǒng shì rú cǐ lìng rén nán yǐ jiē shòu | |
Did I really mean all the things I' d said? | |
wǒ zhēn de xiǎng guò suǒ yǒu wǒ suǒ shuō de yī qiè ma? | |
I guess I never realised, that the story had three sides | |
wǒ cāi xiǎng wǒ cóng méi xiǎng guò, yī jiàn shì qíng yǒu sān zhǒng jiě shì | |
I guess I never realised, till I saw you in the sunlight | |
wǒ cāi xiǎng wǒ cóng méi xiǎng guò, zhí dào wǒ kàn jiàn nǐ zài yáng guāng xià | |
And you leave me falling | |
ér nǐ xīn qíng dī luò de lí kāi le wǒ | |
Faithless, we' ve taken it too far | |
xīn yǐ bù zài, wǒ men de yī qiè dōu tài yáo yuǎn le | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
kuì jiù gǎn chóng chóng de yā zài wǒ xīn shàng | |
What they don' t know still hurts somehow | |
dà jiā dōu bù zhī dào wǒ wèi shén me réng rán yǐn yǐn zuò tòng | |
And is running away with my conscience now | |
wǒ de liáng zhī xiàn zài yǐ jīng bù zhī qù nǎ le | |
Love I shouldn' t have let you down | |
ài, wǒ shí zài bù gāi ràng nǐ shī wàng a | |
The moment lay a path to follow | |
zhè shí kè zhǐ yǒu yī tiáo lù kě zǒu | |
And I took it all the way | |
ér wǒ zhǐ néng xuǎn zé zhè tiáo lù | |
I stole, I lied, I begged and borrowed | |
wǒ tōu qiè, sā huǎng, qǐ qiú, bài tuō | |
Don' t let it come round again | |
bú yào ràng zhè yī qiè zài cì jiàng lín | |
I guess I never realised, that the story had three sides | |
wǒ cāi xiǎng wǒ cóng méi xiǎng guò, yī jiàn shì qíng yǒu sān zhǒng jiě shì | |
I guess I never realised, till I saw you in the sunlight | |
wǒ cāi xiǎng wǒ cóng méi xiǎng guò, zhí dào wǒ kàn jiàn nǐ zài yáng guāng xià | |
And you leave me falling | |
ér nǐ xīn qíng dī luò de lí kāi le wǒ | |
Faithless, we' ve taken it too far | |
xīn yǐ bù zài, wǒ men de yī qiè dōu tài yáo yuǎn le | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
kuì jiù gǎn chóng chóng de yā zài wǒ xīn shàng | |
What they don' t know still hurts somehow | |
dà jiā dōu bù zhī dào wǒ wèi shén me réng rán yǐn yǐn zuò tòng | |
And is running away with my conscience now | |
wǒ de liáng zhī xiàn zài yǐ jīng bù zhī qù nǎ le | |
Love I shouldn' t have let you down | |
ài, wǒ shí zài bù gāi ràng nǐ shī wàng a | |
All the bridges that I burned | |
wǒ zì chāi le zì jǐ de tái jiē | |
All the lessons that I' ve learned | |
wǒ yě de dào wǒ yīng de de jiào xùn | |
All the tables that I turned | |
wǒ nèi xiē zì yǐ wèi shì de jiāo ào | |
Have left me falling | |
xiàn zài ràng wǒ wán quán xīn qíng zhuì luò le | |
Faithless, we' ve taken it too far | |
xīn yǐ bù zài, wǒ men de yī qiè dōu tài yáo yuǎn le | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
kuì jiù gǎn chóng chóng de yā zài wǒ xīn shàng | |
What they don' t know still hurts somehow | |
dà jiā dōu bù zhī dào wǒ wèi shén me réng rán yǐn yǐn zuò tòng | |
And is running away with my conscience now | |
wǒ de liáng zhī xiàn zài yǐ jīng bù zhī qù nǎ le | |
Love I shouldn' t have let you down | |
ài, wǒ shí zài bù gāi ràng nǐ shī wàng a | |
I' m faithless, we' ve taken it too far | |
xīn yǐ bù zài, wǒ men de yī qiè dōu tài yáo yuǎn le | |
The guilt weighs heavy on my heart | |
kuì jiù gǎn chóng chóng de yā zài wǒ xīn shàng | |
What they don' t know still hurts somehow | |
dà jiā dōu bù zhī dào wǒ wèi shén me réng rán yǐn yǐn zuò tòng | |
And is running away with my conscience now | |
wǒ de liáng zhī xiàn zài yǐ jīng bù zhī qù nǎ le | |
Love I shouldn' t have let you down | |
ài, wǒ shí zài bù gāi ràng nǐ shī wàng a |