歌曲 | Poetas |
歌手 | Mariza |
专辑 | Fado Em Mim |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Espanca, Machado | |
Ai as almas dos poetas | |
Não as entende ninguém; | |
São almas de violetas | |
Que são poetas também. | |
Andam perdidas na vida, | |
Como as estrelas no ar; | |
Sentem o vento gemer | |
Ouvem as rosas chorar! | |
Só quem embala no peito | |
Dores amargas e secretas | |
É que em noites de luar | |
Pode entender os poetas | |
E eu que arrasto amarguras | |
Que nunca arrastou ninguém | |
Tenho alma pra sentir | |
A dos poetas também! | |
Biada duszom poetów | |
Nikt nie rozumie ich. | |
Ich dusze są jak fiołki | |
I poeci są w nich. | |
Wiele walk stracił już w życiu | |
Jak w powietrzu gwiazd. | |
Poczuj wiatr jęczał wciąż | |
Usłysz wołanie róż. | |
Ci, co w piersi kołyszą | |
Gorzkie bóle tajemne. | |
Oni w noce księżycowe | |
Rozumieją poetów. | |
Przyciągają goryczą. | |
A kto nigdy nie czuł jej. | |
Musi poczuć duszę swą | |
I poeci muszą też |
zuo qu : Espanca, Machado | |
Ai as almas dos poetas | |
N o as entende ningue m | |
S o almas de violetas | |
Que s o poetas tambe m. | |
Andam perdidas na vida, | |
Como as estrelas no ar | |
Sentem o vento gemer | |
Ouvem as rosas chorar! | |
So quem embala no peito | |
Dores amargas e secretas | |
É que em noites de luar | |
Pode entender os poetas | |
E eu que arrasto amarguras | |
Que nunca arrastou ningue m | |
Tenho alma pra sentir | |
A dos poetas tambe m! | |
Biada duszom poeto w | |
Nikt nie rozumie ich. | |
Ich dusze s jak fio ki | |
I poeci s w nich. | |
Wiele walk straci ju w yciu | |
Jak w powietrzu gwiazd. | |
Poczuj wiatr j cza wci | |
Us ysz wo anie ro. | |
Ci, co w piersi ko ysz | |
Gorzkie bo le tajemne. | |
Oni w noce ksi ycowe | |
Rozumiej poeto w. | |
Przyci gaj gorycz. | |
A kto nigdy nie czu jej. | |
Musi poczu dusz sw | |
I poeci musz te |
zuò qǔ : Espanca, Machado | |
Ai as almas dos poetas | |
N o as entende ningué m | |
S o almas de violetas | |
Que s o poetas també m. | |
Andam perdidas na vida, | |
Como as estrelas no ar | |
Sentem o vento gemer | |
Ouvem as rosas chorar! | |
Só quem embala no peito | |
Dores amargas e secretas | |
É que em noites de luar | |
Pode entender os poetas | |
E eu que arrasto amarguras | |
Que nunca arrastou ningué m | |
Tenho alma pra sentir | |
A dos poetas també m! | |
Biada duszom poetó w | |
Nikt nie rozumie ich. | |
Ich dusze s jak fio ki | |
I poeci s w nich. | |
Wiele walk straci ju w yciu | |
Jak w powietrzu gwiazd. | |
Poczuj wiatr j cza wci | |
Us ysz wo anie ró. | |
Ci, co w piersi ko ysz | |
Gorzkie bó le tajemne. | |
Oni w noce ksi ycowe | |
Rozumiej poetó w. | |
Przyci gaj gorycz. | |
A kto nigdy nie czu jej. | |
Musi poczu dusz sw | |
I poeci musz te |