歌曲 | Barco Negro |
歌手 | Mariza |
专辑 | Fado Em Mim |
下载 | Image LRC TXT |
São loucas! são loucas! loucas... | |
Eu sei, meu amor, que nem chegaste a partir | |
Pois tudo em meu redor me diz que estás sempre comigo | |
De manhã, que medo, que me achasses feia! | |
Acordei, tremendo, deitada na areia | |
Mas logo os teus olhos disseram que não, | |
E o sol penetrou no meu coração | |
Vi depois, numa rocha, uma cruz, | |
E o teu barco negro dançava na luz | |
Vi teu braço acenando, entre as velas já soltas | |
Dizem as velhas da praia que não voltas: | |
No vento que lança areia nos vidros; | |
Na água que canta, no fogo mortiço; | |
No calor do leito, nos bancos vazios; | |
Dentro do meu peito, estás sempre comigo | |
Są szalone! Są szalone! Szalone... | |
Ja wiem, kochanie, wiem że wcale nie odpłynąłeś | |
Bo wszystko wokół mnie wciąż mówi mi, że jesteś ze mną | |
Rankiem bałam się, że ujrzysz mnie brzydką | |
I pamiętam, że drżąca leżałam na piasku | |
Ale zaraz twoje oczy powiedziały, że nie | |
I słońce dotarło do mego serca | |
Potem na skale ujrzałam krzyż | |
I jak tańczy w świetle twa czarna łódź | |
Machasz do mnie ręką pośród luźnych żagli | |
Stare kobiety na plaży mówią, że nie wrócisz | |
W wietrze, który piaskiem o szyby uderza | |
W wodzie, która śpiewa do gasnącego ognia | |
I w cieple łóżka i na pustych ławkach | |
W głębi mojej piersi ty wciąż jesteś z mną |
S o loucas! s o loucas! loucas... | |
Eu sei, meu amor, que nem chegaste a partir | |
Pois tudo em meu redor me diz que esta s sempre comigo | |
De manh, que medo, que me achasses feia! | |
Acordei, tremendo, deitada na areia | |
Mas logo os teus olhos disseram que n o, | |
E o sol penetrou no meu cora o | |
Vi depois, numa rocha, uma cruz, | |
E o teu barco negro dan ava na luz | |
Vi teu bra o acenando, entre as velas ja soltas | |
Dizem as velhas da praia que n o voltas: | |
No vento que lan a areia nos vidros | |
Na a gua que canta, no fogo morti o | |
No calor do leito, nos bancos vazios | |
Dentro do meu peito, esta s sempre comigo | |
S szalone! S szalone! Szalone... | |
Ja wiem, kochanie, wiem e wcale nie odp yn e | |
Bo wszystko woko mnie wci mo wi mi, e jeste ze mn | |
Rankiem ba am si, e ujrzysz mnie brzydk | |
I pami tam, e dr ca le a am na piasku | |
Ale zaraz twoje oczy powiedzia y, e nie | |
I s o ce dotar o do mego serca | |
Potem na skale ujrza am krzy | |
I jak ta czy w wietle twa czarna o d | |
Machasz do mnie r k po ro d lu nych agli | |
Stare kobiety na pla y mo wi, e nie wro cisz | |
W wietrze, kto ry piaskiem o szyby uderza | |
W wodzie, kto ra piewa do gasn cego ognia | |
I w cieple o ka i na pustych awkach | |
W g bi mojej piersi ty wci jeste z mn |
S o loucas! s o loucas! loucas... | |
Eu sei, meu amor, que nem chegaste a partir | |
Pois tudo em meu redor me diz que está s sempre comigo | |
De manh, que medo, que me achasses feia! | |
Acordei, tremendo, deitada na areia | |
Mas logo os teus olhos disseram que n o, | |
E o sol penetrou no meu cora o | |
Vi depois, numa rocha, uma cruz, | |
E o teu barco negro dan ava na luz | |
Vi teu bra o acenando, entre as velas já soltas | |
Dizem as velhas da praia que n o voltas: | |
No vento que lan a areia nos vidros | |
Na á gua que canta, no fogo morti o | |
No calor do leito, nos bancos vazios | |
Dentro do meu peito, está s sempre comigo | |
S szalone! S szalone! Szalone... | |
Ja wiem, kochanie, wiem e wcale nie odp yn e | |
Bo wszystko wokó mnie wci mó wi mi, e jeste ze mn | |
Rankiem ba am si, e ujrzysz mnie brzydk | |
I pami tam, e dr ca le a am na piasku | |
Ale zaraz twoje oczy powiedzia y, e nie | |
I s o ce dotar o do mego serca | |
Potem na skale ujrza am krzy | |
I jak ta czy w wietle twa czarna ó d | |
Machasz do mnie r k po ró d lu nych agli | |
Stare kobiety na pla y mó wi, e nie wró cisz | |
W wietrze, któ ry piaskiem o szyby uderza | |
W wodzie, któ ra piewa do gasn cego ognia | |
I w cieple ó ka i na pustych awkach | |
W g bi mojej piersi ty wci jeste z mn |