|
Colo-n jos catre apus, soare nu-i pe cer in sus; |
|
Ci e nor s-ntunecime, unde muntii varsa foc, |
|
In ogasu din adinc, da fiara rau pazit, |
|
Da naluca, umbra... ocolit. |
|
Natotu, al din tat facut! |
|
Vara-ncuiata, n-codru dasfrunzit. |
|
Vilva padurii, glasu zmeilor, flacara tuna, |
|
Dupa cer ascuns da luna; plina luna. |
|
Si pe suieru vintului, din fundu pamintului |
|
Sura Boghii cind racneste, tat |
|
Apusu cotropeste, |
|
Virfu Retezat da munte in cea parte jar arunca, |
|
Lumea-ntreaga o vrajeste, spiritu cum navaleste. |
|
Colo intre |
|
Alb si Negru |
|
Cris, Codru |
|
Muma sa inalta, |
|
Vajnice mioarele haladuiesc-l, peste vai da munti maiestri, |
|
Magura cea |
|
Vinata, intr-o clipa-o bintura. |
|
Si cind baciu incet s-hodineste, intre brazi, carari si pajuri, |
|
Barba-n boata s-o propteste, oile ii sint prin preajma, in |
|
Barsa Cohanului. |
|
Tat pamint da sub cutremura, tulburi izbucuri imprejur tisnesc, |
|
In adinc, in vajnice palate, apa navalnic razbate, modelind pamint si piatra. |
|
Singe d-al naturii-ntrupat. |
|
Sus pe Cerna-n sus, prin muntii carunti, |
|
Prin brazii marunti, prin fagii da munti, |
|
S-aud brazii suspinind si fagii murmurind |
|
Cind vineaza muntii. |
|
Muntii, Bucegii! |
|
Bratu-i buzdugan, mintea arunjan. |
|
Vintu il hranea, apa-l imbraca, focu il pazea, da pamint ferea. |
|
Si la moartea-i, cadea-va o stea, |
|
Un brad rasarea, drept din fruntea-i, inalta. |
|
In padurea bradului, bradului viteazului, |
|
Brad ma-nalta, purta, |
|
Da tat ma dascatusa, d-asta lumea. |
|
Si brad sa fie! |
|
D-aci in vecinicie! |
|
Negura-nchegata si dascatusata, da dincolo lin purtata, asezata... |
|
Da pa bradu codrilor, din sus virfu muntilor |
|
La stina da sub piatra deasa, cu poiana-ntunecoasa |
|
Unde izvora 'neghetata |
|
Naruja cea blastamata, intre nalte drepte stinci |
|
Pa loc magic inconjoara, noaptea ce lin coboara... [English translation:] |
|
Down there, towards dusk, not a trace of sun. |
|
Only clouds and darkness, where the mountains pour out fires |
|
On a path in the deep, guarded by the evil beast |
|
By the apparition... shadow... avoided. |
|
Natotu, he who is made of everything! |
|
Locked summer, leafless woods! |
|
The forest's stir, the dragons' voice thunder flames, |
|
A sky hidden behind the moon - full moon. |
|
And the whistle of the wind from the bottom of the earth... |
|
Sura Boghii yells, it invades the |
|
Western world. |
|
The Mountain |
|
Retezat throwing embers that way |
|
Charming the world. |
|
The spirit rushes in. |
|
Between the |
|
Black and |
|
White Cris, |
|
Codru Muma stands tall |
|
Brave sheep are rambling through valleys of majestic mountains, |
|
The Darkened |
|
Magura's crossed instantly. |
|
And as the shepherd rests among firs and paths and griffins, |
|
His chin on his club, sheep all around him, in |
|
Barsa Cohanului. |
|
All below the earth are shaking, muddy streams are gushing out, |
|
Deep down there, in majestic castles, water cuts its way, shaping earth and stone. |
|
Nature's blood embodied. |
|
Upstream, on the |
|
Cerna River, through grayish mountains, |
|
Small firs and the mountains' beech, |
|
Hear the firs sighing and the beeches whispering |
|
When he goes hunting the mountains! |
|
The mountains |
|
Bucegii! The arm's like a mace, the mind acumen. |
|
Wind is feeding him, water's dressing him, |
|
Fire's guarding him, sheltering him from the earth. |
|
And as he dies, a star falls, |
|
Fir tree springs from his forehead. |
|
In the fir tree's forest, fir tree the brave, |
|
A fir's raising me, carrying me, |
|
Unchaining me from this world. |
|
And a fir tree be it! |
|
From here... to eternity! |
|
Darkness knit together, now unchained, from beyond in silence brought, and settled... |
|
From the forest's fir tree, from the mountains high |
|
To the sheepfold where the crag is thick and the glade is dark |
|
Where the cursed, icy |
|
Naruja gushed out, among high precipices |
|
Magic encircling, night settles in... |