| This is me for forever | |
| 这是永恒的我 | |
| One of the lost ones | |
| 一个来自迷失人群的人 | |
| The one without a name | |
| 一个没有名字的人 | |
| Without an honest heart as compass | |
| 一个没有象罗盘指示般真诚的心灵 | |
| This is me for forever | |
| 这是永恒的我 | |
| One without a name | |
| 一个没有名字的人 | |
| These lines the last endeavor | |
| 用尽最后的努力 | |
| To find the missing lifeline | |
| 去寻找丢失生命线 | |
| Oh how I wish | |
| 多么期待 | |
| For soothing rain | |
| 一场慰藉的暴雨 | |
| All I wish | |
| 我所想做的 | |
| is to dream again | |
| 是再次追逐梦想 | |
| My loving heart | |
| 我狂热的心 | |
| Lost in the dark | |
| 丢失在黑暗中 | |
| For hope I'd give my everything | |
| 为了希望我愿意付出所有 | |
| My flower Withered between | |
| 曾经夹在书本的花朵 | |
| The pages two and three | |
| 在页码中逐渐干枯 | |
| The once and forever | |
| 永远永远, | |
| bloom gone with my sins | |
| 和我的罪恶一起被吹散,,,, | |
| Walk the dark path | |
| 走在黑暗的道路 | |
| Sleep with angels | |
| 我与天使同眠 | |
| Call the past for help | |
| 寻求过往能伸出援手 | |
| Touch me with your love | |
| 用你的爱触摸我 | |
| And reveal to me my true name | |
| 然后默示我的真名 | |
| Oh how I wish | |
| 多么期待 | |
| For soothing rain | |
| 一场慰藉的暴雨 | |
| All I wish | |
| 我多么希望 | |
| is to dream again | |
| 再次追逐梦想 | |
| My loving heart | |
| 我狂热的心 | |
| Lost in the dark | |
| 丢失在黑暗中 | |
| For hope I'd give my everything | |
| 为了希望我愿意付出所有 | |
| Oh how I wish | |
| 多么期待 | |
| For soothing rain | |
| 一场慰藉的暴雨 | |
| All how I wish | |
| 我多么希望 | |
| is to dream again | |
| 再次追逐梦想 | |
| Once and for all | |
| 曾经或是永远 | |
| And all for once | |
| 一切的过往 | |
| Nemo my name for evermore | |
| Nemo,将会永远是我的名字 | |
| Nemo sailing home | |
| Nemo,扬帆回家吧 | |
| Nemo letting go | |
| Nemo,上路吧 | |
| Oh how I wish | |
| 多么期待 | |
| For soothing rain | |
| 一场慰藉的暴雨 | |
| All I wish | |
| 我多么希望 | |
| is to dream again | |
| 再次追逐梦想 | |
| My loving heart | |
| 我狂热的心 | |
| Lost in the dark | |
| 丢失在黑暗中 | |
| For hope I'd give my everything | |
| 为了希望我愿意付出所有 | |
| Oh how I wish | |
| 多么期待 | |
| For soothing rain | |
| 一场慰藉的暴雨 | |
| All how I wish | |
| 我多么希望 | |
| is to dream again | |
| 再次追逐梦想 | |
| Once and for all | |
| 曾经或是永远 | |
| And all for once | |
| 一切的过往 | |
| Nemo my name for evermore | |
| Nemo,将会永远是我的名字 |
| This is me for forever | |
| zhe shi yong heng de wo | |
| One of the lost ones | |
| yi ge lai zi mi shi ren qun de ren | |
| The one without a name | |
| yi ge mei you ming zi de ren | |
| Without an honest heart as compass | |
| yi ge mei you xiang luo pan zhi shi ban zhen cheng de xin ling | |
| This is me for forever | |
| zhe shi yong heng de wo | |
| One without a name | |
| yi ge mei you ming zi de ren | |
| These lines the last endeavor | |
| yong jin zui hou de nu li | |
| To find the missing lifeline | |
| qu xun zhao diu shi sheng ming xian | |
| Oh how I wish | |
| duo me qi dai | |
| For soothing rain | |
| yi chang wei jie de bao yu | |
| All I wish | |
| wo suo xiang zuo de | |
| is to dream again | |
| shi zai ci zhui zhu meng xiang | |
| My loving heart | |
| wo kuang re de xin | |
| Lost in the dark | |
| diu shi zai hei an zhong | |
| For hope I' d give my everything | |
| wei le xi wang wo yuan yi fu chu suo you | |
| My flower Withered between | |
| ceng jing jia zai shu ben de hua duo | |
| The pages two and three | |
| zai ye ma zhong zhu jian gan ku | |
| The once and forever | |
| yong yuan yong yuan, | |
| bloom gone with my sins | |
| he wo de zui e yi qi bei chui san,,,, | |
| Walk the dark path | |
| zou zai hei an de dao lu | |
| Sleep with angels | |
| wo yu tian shi tong mian | |
| Call the past for help | |
| xun qiu guo wang neng shen chu yuan shou | |
| Touch me with your love | |
| yong ni de ai chu mo wo | |
| And reveal to me my true name | |
| ran hou mo shi wo di zhen ming | |
| Oh how I wish | |
| duo me qi dai | |
| For soothing rain | |
| yi chang wei jie de bao yu | |
| All I wish | |
| wo duo me xi wang | |
| is to dream again | |
| zai ci zhui zhu meng xiang | |
| My loving heart | |
| wo kuang re de xin | |
| Lost in the dark | |
| diu shi zai hei an zhong | |
| For hope I' d give my everything | |
| wei le xi wang wo yuan yi fu chu suo you | |
| Oh how I wish | |
| duo me qi dai | |
| For soothing rain | |
| yi chang wei jie de bao yu | |
| All how I wish | |
| wo duo me xi wang | |
| is to dream again | |
| zai ci zhui zhu meng xiang | |
| Once and for all | |
| ceng jing huo shi yong yuan | |
| And all for once | |
| yi qie de guo wang | |
| Nemo my name for evermore | |
| Nemo, jiang hui yong yuan shi wo de ming zi | |
| Nemo sailing home | |
| Nemo, yang fan hui jia ba | |
| Nemo letting go | |
| Nemo, shang lu ba | |
| Oh how I wish | |
| duo me qi dai | |
| For soothing rain | |
| yi chang wei jie de bao yu | |
| All I wish | |
| wo duo me xi wang | |
| is to dream again | |
| zai ci zhui zhu meng xiang | |
| My loving heart | |
| wo kuang re de xin | |
| Lost in the dark | |
| diu shi zai hei an zhong | |
| For hope I' d give my everything | |
| wei le xi wang wo yuan yi fu chu suo you | |
| Oh how I wish | |
| duo me qi dai | |
| For soothing rain | |
| yi chang wei jie de bao yu | |
| All how I wish | |
| wo duo me xi wang | |
| is to dream again | |
| zai ci zhui zhu meng xiang | |
| Once and for all | |
| ceng jing huo shi yong yuan | |
| And all for once | |
| yi qie de guo wang | |
| Nemo my name for evermore | |
| Nemo, jiang hui yong yuan shi wo de ming zi |
| This is me for forever | |
| zhè shì yǒng héng de wǒ | |
| One of the lost ones | |
| yí gè lái zì mí shī rén qún de rén | |
| The one without a name | |
| yí gè méi yǒu míng zì de rén | |
| Without an honest heart as compass | |
| yí gè méi yǒu xiàng luó pán zhǐ shì bān zhēn chéng de xīn líng | |
| This is me for forever | |
| zhè shì yǒng héng de wǒ | |
| One without a name | |
| yí gè méi yǒu míng zì de rén | |
| These lines the last endeavor | |
| yòng jìn zuì hòu de nǔ lì | |
| To find the missing lifeline | |
| qù xún zhǎo diū shī shēng mìng xiàn | |
| Oh how I wish | |
| duō me qī dài | |
| For soothing rain | |
| yī chǎng wèi jiè de bào yǔ | |
| All I wish | |
| wǒ suǒ xiǎng zuò de | |
| is to dream again | |
| shì zài cì zhuī zhú mèng xiǎng | |
| My loving heart | |
| wǒ kuáng rè de xīn | |
| Lost in the dark | |
| diū shī zài hēi àn zhōng | |
| For hope I' d give my everything | |
| wèi le xī wàng wǒ yuàn yì fù chū suǒ yǒu | |
| My flower Withered between | |
| céng jīng jiā zài shū běn de huā duǒ | |
| The pages two and three | |
| zài yè mǎ zhōng zhú jiàn gān kū | |
| The once and forever | |
| yǒng yuǎn yǒng yuǎn, | |
| bloom gone with my sins | |
| hé wǒ de zuì è yì qǐ bèi chuī sàn,,,, | |
| Walk the dark path | |
| zǒu zài hēi àn de dào lù | |
| Sleep with angels | |
| wǒ yǔ tiān shǐ tóng mián | |
| Call the past for help | |
| xún qiú guò wǎng néng shēn chū yuán shǒu | |
| Touch me with your love | |
| yòng nǐ de ài chù mō wǒ | |
| And reveal to me my true name | |
| rán hòu mò shì wǒ dí zhēn míng | |
| Oh how I wish | |
| duō me qī dài | |
| For soothing rain | |
| yī chǎng wèi jiè de bào yǔ | |
| All I wish | |
| wǒ duō me xī wàng | |
| is to dream again | |
| zài cì zhuī zhú mèng xiǎng | |
| My loving heart | |
| wǒ kuáng rè de xīn | |
| Lost in the dark | |
| diū shī zài hēi àn zhōng | |
| For hope I' d give my everything | |
| wèi le xī wàng wǒ yuàn yì fù chū suǒ yǒu | |
| Oh how I wish | |
| duō me qī dài | |
| For soothing rain | |
| yī chǎng wèi jiè de bào yǔ | |
| All how I wish | |
| wǒ duō me xī wàng | |
| is to dream again | |
| zài cì zhuī zhú mèng xiǎng | |
| Once and for all | |
| céng jīng huò shì yǒng yuǎn | |
| And all for once | |
| yī qiè de guò wǎng | |
| Nemo my name for evermore | |
| Nemo, jiāng huì yǒng yuǎn shì wǒ de míng zì | |
| Nemo sailing home | |
| Nemo, yáng fān huí jiā ba | |
| Nemo letting go | |
| Nemo, shàng lù ba | |
| Oh how I wish | |
| duō me qī dài | |
| For soothing rain | |
| yī chǎng wèi jiè de bào yǔ | |
| All I wish | |
| wǒ duō me xī wàng | |
| is to dream again | |
| zài cì zhuī zhú mèng xiǎng | |
| My loving heart | |
| wǒ kuáng rè de xīn | |
| Lost in the dark | |
| diū shī zài hēi àn zhōng | |
| For hope I' d give my everything | |
| wèi le xī wàng wǒ yuàn yì fù chū suǒ yǒu | |
| Oh how I wish | |
| duō me qī dài | |
| For soothing rain | |
| yī chǎng wèi jiè de bào yǔ | |
| All how I wish | |
| wǒ duō me xī wàng | |
| is to dream again | |
| zài cì zhuī zhú mèng xiǎng | |
| Once and for all | |
| céng jīng huò shì yǒng yuǎn | |
| And all for once | |
| yī qiè de guò wǎng | |
| Nemo my name for evermore | |
| Nemo, jiāng huì yǒng yuǎn shì wǒ de míng zì |
| [00:18.25] | 这是永恒的我 |
| [00:21.50] | 迷失者的一员 |
| [00:25.75] | 我没有名字 |
| [00:28.75] | 亦是无一个罗盘般正直的心指引的人 |
| [00:33.50] | 这就是永恒的我 |
| [00:37.00] | 一个无名氏 |
| [00:39.80] | 用尽全力 |
| [00:44.90] | 找寻丢失的生命线 |
| [00:49.00] | 我如此期盼 |
| [00:51.50] | 下起绵绵细雨 |
| [00:53.10] | 我如此希望 |
| [00:55.00] | 重拾曾经梦想 |
| [00:56.80] | 我热切的心 |
| [00:59.00] | 迷失于黑暗 |
| [01:01.10] | 为了希望我愿倾尽所有 |
| [01:04.50] | 那凋零的花朵 |
| [01:08.00] | 曾夹杂在第二页与第三页间 |
| [01:12.00] | 永远地 |
| [01:15.00] | 随着我的罪恶被吹散 |
| [01:20.00] | 行走于黑暗小径 |
| [01:21.80] | 与天使同眠 |
| [01:23.80] | 向过往寻求援助 |
| [01:27.00] | 你的爱意抚摸着我 |
| [01:31.00] | 揭露我真正的名氏 |
| [01:35.00] | 我如此期盼 |
| [01:37.00] | 下起绵绵细雨 |
| [01:39.00] | 我如此希望 |
| [01:40.25] | 再次追逐梦想 |
| [01:43.50] | 我热切的心 |
| [01:45.00] | 迷失于黑暗 |
| [01:47.00] | 为了希望我愿倾尽所有 |
| [01:51.00] | 我如此期盼 |
| [01:52.75] | 下起绵绵细雨 |
| [01:54.80] | 我如此希望 |
| [01:56.50] | 重拾曾经梦想 |
| [01:58.00] | 毕生所求 |
| [02:01.50] | 全心为此 |
| [02:02.25] | Nemo将是我永远的名氏 |
| [02:51.75] | Nemo扬帆归乡 |
| [02:59.75] | Nemo即将解放 |
| [03:15.00] | 我如此期盼 |
| [03:17.00] | 下起绵绵细雨 |
| [03:19.00] | 我如此希望 |
| [03:20.50] | 再次追逐梦想 |
| [03:22.75] | 我热切的心 |
| [03:25.00] | 迷失于黑暗 |
| [03:26.80] | 为了希望我愿倾尽所有 |
| [03:30.50] | 我如此期盼 |
| [03:32.50] | 下起绵绵细雨 |
| [03:34.75] | 我如此希望 |
| [03:35.90] | 重拾曾经梦想 |
| [03:37.80] | 毕生所求 |
| [03:40.00] | 全心为此 |
| [03:42.50] | Nemo将是我永远的名氏 |