Creek Mary's Blood

歌曲 Creek Mary's Blood
歌手 Nightwish
专辑 Once

歌词

[00:00.00] 作词 : Holopainen
[01:03.490] Soon I will be here no more
[01:11.040] You'll hear my tale
[01:14.670] Through my blood
[01:16.040]
[01:16.920] Through my people
[01:19.860]
[01:20.420] And the eagle's cry
[01:23.170]
[01:24.240] The bear within will never lay to rest
[01:31.490]
[01:31.970] Wandering on Horizon Road
[01:36.040]
[01:38.480] Following the trail of tears
[01:44.250]
[01:50.500] White man came
[01:53.130]
[01:54.940] Saw the blessed land
[01:58.260] We cared' you took
[02:02.940] You fought' we lost
[02:05.370] Not the war but an unfair fight
[02:10.180]
[02:12.290] Sceneries painted beautiful in blood
[02:20.220] Wandering on Horizon Road
[02:25.500]
[02:28.310] Following the trail of tears
[02:31.940]
[02:35.980] Once we were here
[02:40.040]
[02:41.480] Where we have lived since the world began
[02:45.360]
[02:46.670] Since time itself gave us this land
[02:54.960]
[05:19.930] Our souls will join again the wild
[05:23.900]
[05:26.050] Our home in peace 'n war 'n death
[05:28.200]
[05:47.120] Wandering on Horizon Road
[05:52.310]
[05:54.150] Following the trail of tears
[05:59.200]
[06:02.900] Once we were here
[06:07.190]
[06:09.680] Where we have lived since the world began
[06:13.370]
[06:14.920] Since time itself gave us this land
[06:18.450]
[06:23.270] Wandering on Horizon Road
[06:27.840]
[06:30.730] Following the trail of tears
[06:35.480]
[06:39.030] Once we were here
[06:42.470]
[06:45.150] Where we have lived since the world began
[06:48.700]
[06:49.540] Since time itself gave us this land
[06:54.580]
[07:02.280] "Hanhepi iyuho mi ihanbla ohinni yelo
[07:03.960] O sunkmanitutankapi hena'
[07:08.210] sunkawakanpi watogha hena'
[07:11.270] oblaye t'ankapi oihankesni hena
[07:13.840]
[07:15.520] T'at'epi kin asni kiyasni he
[07:18.770] akatanhanpi iwankal
[07:21.400] Oblaye t'anka kin
[07:23.650] osicesni mitakuyepi òn
[07:26.030]
[07:26.650] Makoce kin wakan
[07:28.520] WakanTanka kin òn
[07:30.150]
[07:30.900] Miwicala ohinni - Hanhepi iyuha
[07:34.020]
[07:35.960] kici - Anpetu iyuha kici yelo
[07:39.270] Mi yececa hehaka kin yelo' na
[07:41.080]
[07:41.710] ni yececa sunkmanitutankapi
[07:43.650]
[07:44.960] kin ka mikaga wowasaka isom
[07:46.830]
[07:47.770] Uncipi tuweni nitaku keyas ta k'u
[07:50.580]
[07:51.900] Unwakupi e'cela e wiconi
[07:54.770]
[07:55.650] wanji unmakainapi ta yelo
[07:57.840]
[07:58.890] Anpetu waste e wan olowan
[08:01.210]
[08:01.830] le talowan winyan ta yelo
[08:03.960]
[08:04.840] Unwanagi pi lel e nita it'okab o'ta ye
[08:08.650]
[08:10.400] Untapi it'okab o'ta
[08:11.590] Na e kte ena òn hanska ohakap
[08:14.150] ni itansni a'u nita ihanke yelo"

拼音

[00:00.00] zuò cí : Holopainen
[01:03.490] Soon I will be here no more
[01:11.040] You' ll hear my tale
[01:14.670] Through my blood
[01:16.040]
[01:16.920] Through my people
[01:19.860]
[01:20.420] And the eagle' s cry
[01:23.170]
[01:24.240] The bear within will never lay to rest
[01:31.490]
[01:31.970] Wandering on Horizon Road
[01:36.040]
[01:38.480] Following the trail of tears
[01:44.250]
[01:50.500] White man came
[01:53.130]
[01:54.940] Saw the blessed land
[01:58.260] We cared' you took
[02:02.940] You fought' we lost
[02:05.370] Not the war but an unfair fight
[02:10.180]
[02:12.290] Sceneries painted beautiful in blood
[02:20.220] Wandering on Horizon Road
[02:25.500]
[02:28.310] Following the trail of tears
[02:31.940]
[02:35.980] Once we were here
[02:40.040]
[02:41.480] Where we have lived since the world began
[02:45.360]
[02:46.670] Since time itself gave us this land
[02:54.960]
[05:19.930] Our souls will join again the wild
[05:23.900]
[05:26.050] Our home in peace ' n war ' n death
[05:28.200]
[05:47.120] Wandering on Horizon Road
[05:52.310]
[05:54.150] Following the trail of tears
[05:59.200]
[06:02.900] Once we were here
[06:07.190]
[06:09.680] Where we have lived since the world began
[06:13.370]
[06:14.920] Since time itself gave us this land
[06:18.450]
[06:23.270] Wandering on Horizon Road
[06:27.840]
[06:30.730] Following the trail of tears
[06:35.480]
[06:39.030] Once we were here
[06:42.470]
[06:45.150] Where we have lived since the world began
[06:48.700]
[06:49.540] Since time itself gave us this land
[06:54.580]
[07:02.280] " Hanhepi iyuho mi ihanbla ohinni yelo
[07:03.960] O sunkmanitutankapi hena'
[07:08.210] sunkawakanpi watogha hena'
[07:11.270] oblaye t' ankapi oihankesni hena
[07:13.840]
[07:15.520] T' at' epi kin asni kiyasni he
[07:18.770] akatanhanpi iwankal
[07:21.400] Oblaye t' anka kin
[07:23.650] osicesni mitakuyepi ò n
[07:26.030]
[07:26.650] Makoce kin wakan
[07:28.520] WakanTanka kin ò n
[07:30.150]
[07:30.900] Miwicala ohinni Hanhepi iyuha
[07:34.020]
[07:35.960] kici Anpetu iyuha kici yelo
[07:39.270] Mi yececa hehaka kin yelo' na
[07:41.080]
[07:41.710] ni yececa sunkmanitutankapi
[07:43.650]
[07:44.960] kin ka mikaga wowasaka isom
[07:46.830]
[07:47.770] Uncipi tuweni nitaku keyas ta k' u
[07:50.580]
[07:51.900] Unwakupi e' cela e wiconi
[07:54.770]
[07:55.650] wanji unmakainapi ta yelo
[07:57.840]
[07:58.890] Anpetu waste e wan olowan
[08:01.210]
[08:01.830] le talowan winyan ta yelo
[08:03.960]
[08:04.840] Unwanagi pi lel e nita it' okab o' ta ye
[08:08.650]
[08:10.400] Untapi it' okab o' ta
[08:11.590] Na e kte ena ò n hanska ohakap
[08:14.150] ni itansni a' u nita ihanke yelo"

歌词大意

[01:03.490] hěn kuài, wǒ yě jiāng lí qù.
[01:11.040] nǐ jiāng tīng jiàn,
[01:14.670] wǒ rǎn xuè de gù shì.
[01:16.920] āi míng zhèn yě,
[01:20.420] xióng yīng qì xuè.
[01:24.240] xīn zhōng jù xióng bān de dǎn pò què yǒng bù qū fú.
[01:31.970] dì píng xiàn de jìn tóu, gū dān yóu dàng
[01:38.480] zhuī suí zhe lèi yǔ biàn sǎ de zhēng tú
[01:50.500] bái rén lái dào zhè lǐ,
[01:54.940] jì yú zhè piàn shén yòu de dà dì.
[01:58.260] wǒ men zhēn shì de yī qiè, nǐ men yī yī duó zǒu.
[02:02.940] wǒ men yě zēng fèn qǐ fǎn kàng, zuì zhōng yī bài tú dì.
[02:05.370] yī chǎng zhàn zhēng què gèng shì tú lù
[02:12.290] wǒ men shēn ài de shān hé, biàn rǎn xuè guāng què qī měi yī rán.
[02:20.220] dì píng xiàn de jìn tóu, gū dān yóu dàng
[02:28.310] zhuī suí zhe lèi yǔ biàn sǎ de zhēng tú
[02:35.980] cóng hùn dùn chū kāi, tiān dì měng dǒng
[02:41.480] nà shi shí jiān hóng liú
[02:46.670] fù yǔ wǒ men de gù guó
[05:19.930] wǒ men de hún líng jiāng yǔ zhè kuàng yě tóng zài
[05:26.050] wǒ men de tǔ dì lì jìn le zhàn zhēng yǔ hé píng yǔ sǐ wáng
[05:47.120] dì píng xiàn de jìn tóu, gū dān yóu dàng
[05:54.150] zhuī suí zhe lèi yǔ biàn sǎ de zhēng tú
[06:02.900] cóng hùn dùn chū kāi, tiān dì měng dǒng
[06:09.680] nà shi shí jiān hóng liú
[06:14.920] fù yǔ wǒ men de gù guó
[06:23.270] dì píng xiàn de jìn tóu, gū dān yóu dàng
[06:30.730] zhuī suí zhe lèi yǔ biàn sǎ de zhēng tú
[06:39.030] cóng hùn dùn chū kāi, tiān dì měng dǒng
[06:45.150] nà shi shí jiān hóng liú
[06:49.540] fù yǔ wǒ men de gù guó
[07:02.280] zài měi yí gè shēn yè wǒ yī rán yǒu mèng
[07:03.960] mèng lǐ shì láng qún yě mǎ hé liáo kuò wú jì de cǎo yuán
[07:08.210] wú zhǐ xī de fēng chuī guò shān diān
[07:11.270] chǔ zǐ bān de de dà dì shàng hái sù xī zhe wǒ de zú rén
[07:15.520] nà piàn shén shèng de tǔ dì hái bǎo cún zhe gǔ lǎo de jīng shén
[07:18.770] zài měi yí gè yè wǎn hé bái zhòu wǒ dōu jiān chí xiāng xìn
[07:21.400] wǒ shì nà xún lù
[07:23.650] nǐ men yě láng bān de shòu xíng
[07:26.650] zhǐ néng ràng wǒ yù fā qiáng dà
[07:28.520] wǒ men cóng bù céng qiàn nǐ men shén me
[07:30.900] chú le yī kē chì zǐ zhī xīn,
[07:35.960] wǒ men bié wú suǒ huái
[07:39.270] wèi le zì rán zhī mǔ ér chàng ba,
[07:41.710] zhè shì zuì hé shì de rì zi
[07:44.960] wèi le tā
[07:47.770] wǒ men de hún líng
[07:51.900]
[07:55.650]
[07:58.890]
[08:01.830]
[08:04.840]
[08:10.400]
[08:11.590]
[08:14.150]