Ein deutsches Requiem, Op.45 (1997 - Remaster): Langsam, marschmäßig - Denn alles Fleisch es ist wie Gras

歌曲 Ein deutsches Requiem, Op.45 (1997 - Remaster): Langsam, marschmäßig - Denn alles Fleisch es ist wie Gras
歌手 Otto Klemperer
歌手 YoungStar
歌手 Dieskau
歌手 Philharmonia Chorus
歌手 Philharmonia Orchestra
歌手 Ralph Downes
歌手 Elisabeth Schwarzkopf
歌手 Reinhold Schmid
专辑 Brahms: Ein deutsches Requiem

歌词

[00:00.000] 作曲 : Johannes Brahms
[00:06.229] (1 Peter 1:24)
[01:11.661] Denn alles Fleisch ist wie Gras
[01:25.332] und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
[01:49.365] Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
[02:53.786] Denn alles Fleisch ist wie Gras
[03:08.517] und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
[03:32.981] Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
[03:55.899] (James 5:7)
[04:02.110] So seid nun geduldig, lieben Brüder,
[04:09.437] bis auf die Zukunft des Herrn.
[04:31.294] Siehe, ein Ackermann wartet auf die köstliche Frucht der Erde
[04:52.720] und is geduldig darüber,
[04:59.871] bis er empfahe den Morgenregen und Abendregen.
[05:20.068] So seid nun geduldig.
[05:33.509] (1 Peter 1:24)
[06:36.336] Denn alles Fleisch ist wie Gras
[06:48.745] und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
[07:12.348] Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
[08:16.296] Denn alles Fleisch ist wie Gras
[08:30.777] und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
[08:56.227] Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
[09:18.760] (1 Peter 1:25)
[09:24.488] Aber des Herrn Wort bleibet in Ewigkeit.
[09:39.534] (Isaiah 35:10)
[09:41.589] Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen,
[09:48.265] und gen Zion kommen mit Jauchzen;
[09:53.526] Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen,
[09:59.664] und gen Zion kommen mit Jauchzen;
[10:05.795] ewige Freude wird über ihrem Haupte sein;
[10:35.075] Freude und Wonne werden sie ergreifen
[10:44.616] und Schmerz und Seufzen wird weg müssen.
[10:59.599] Freude und Wonne werden sie ergreifen
[11:19.081] und Schmerz und Seufzen wird weg müssen.
[11:50.031] Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen,
[12:04.581] und gen Zion kommen mit Jauchzen;
[12:32.207] ewige Freude wird über ihrem Haupte sein.

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : Johannes Brahms
[00:06.229] 1 Peter 1: 24
[01:11.661] Denn alles Fleisch ist wie Gras
[01:25.332] und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
[01:49.365] Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
[02:53.786] Denn alles Fleisch ist wie Gras
[03:08.517] und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
[03:32.981] Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
[03:55.899] James 5: 7
[04:02.110] So seid nun geduldig, lieben Brü der,
[04:09.437] bis auf die Zukunft des Herrn.
[04:31.294] Siehe, ein Ackermann wartet auf die k stliche Frucht der Erde
[04:52.720] und is geduldig darü ber,
[04:59.871] bis er empfahe den Morgenregen und Abendregen.
[05:20.068] So seid nun geduldig.
[05:33.509] 1 Peter 1: 24
[06:36.336] Denn alles Fleisch ist wie Gras
[06:48.745] und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
[07:12.348] Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
[08:16.296] Denn alles Fleisch ist wie Gras
[08:30.777] und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
[08:56.227] Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
[09:18.760] 1 Peter 1: 25
[09:24.488] Aber des Herrn Wort bleibet in Ewigkeit.
[09:39.534] Isaiah 35: 10
[09:41.589] Die Erl seten des Herrn werden wieder kommen,
[09:48.265] und gen Zion kommen mit Jauchzen
[09:53.526] Die Erl seten des Herrn werden wieder kommen,
[09:59.664] und gen Zion kommen mit Jauchzen
[10:05.795] ewige Freude wird ü ber ihrem Haupte sein
[10:35.075] Freude und Wonne werden sie ergreifen
[10:44.616] und Schmerz und Seufzen wird weg mü ssen.
[10:59.599] Freude und Wonne werden sie ergreifen
[11:19.081] und Schmerz und Seufzen wird weg mü ssen.
[11:50.031] Die Erl seten des Herrn werden wieder kommen,
[12:04.581] und gen Zion kommen mit Jauchzen
[12:32.207] ewige Freude wird ü ber ihrem Haupte sein.

歌词大意

[00:06.229] bǐ dé qián shū 1: 24
[01:11.661] fán rén jiē rú cǎo,
[01:25.332] tā de měi lì róng huá, jiē rú cǎo kāi fàng de huā.
[01:49.365] cǎo huì kū wěi, huā suí zhī diāo xiè.
[02:53.786] fán rén jiē rú cǎo,
[03:08.517] tā de měi lì róng huá, jiē rú cǎo kāi fàng de huā.
[03:32.981] cǎo huì kū wěi, huā suí zhī diāo xiè.
[03:55.899] yǎ gè shū 5: 7
[04:02.110] xiōng dì men, yào nài xīn děng dài
[04:09.437] zhí dào zhǔ lái lín.
[04:31.294] kàn, nóng rén zěn yàng qī dài dà dì de bǎo guì guǒ shí:
[04:52.720] yòng cháng jiǔ de nài xīn,
[04:59.871] zhí zhì shí yǔ hé wǎn yǔ dào lái.
[05:20.068] nǐ men yě yào nài xīn děng dài.
[05:33.509] bǐ dé qián shū 1: 24
[06:36.336] fán rén jiē rú cǎo,
[06:48.745] tā de měi lì róng huá, jiē rú cǎo kāi fàng de huā.
[07:12.348] cǎo huì kū wěi, huā suí zhī diāo xiè.
[08:16.296] fán rén jiē rú cǎo,
[08:30.777] tā de měi lì róng huá, jiē rú cǎo kāi fàng de huā.
[08:56.227] cǎo huì kū wěi, huā suí zhī diāo xiè.
[09:18.760] bǐ dé qián shū 1: 25
[09:24.488] dàn zhǔ de shèng yán yǒng cún.
[09:39.534] yǐ sài yà shū 35: 10
[09:41.589] wéi zhǔ suǒ jiě jiù de rén jiāng huì guī lái,
[09:48.265] chàng zhe gē huí dào xī ān,
[09:53.526] wéi zhǔ suǒ jiě jiù de rén jiāng huì guī lái,
[09:59.664] chàng zhe gē huí dào xī ān,
[10:05.795] yǒng jiǔ de huān lè jiàng lín yú tā men tóu shàng:
[10:35.075] tā men jiāng huò dé kuài lè yǔ huān xīn,
[10:44.616] āi chóu hé bēi tàn jiāng huì táo dùn.
[10:59.599] tā men jiāng huò dé kuài lè yǔ huān xīn,
[11:19.081] āi chóu hé bēi tàn jiāng huì táo dùn.
[11:50.031] wéi zhǔ suǒ jiě jiù de rén jiāng huì guī lái,
[12:04.581] chàng zhe gē huí dào xī ān,
[12:32.207] yǒng jiǔ de huān lè jiàng lín yú tā men tóu shàng.