来吧!焙焙!

歌曲 来吧!焙焙!
歌手 来吧!焙焙!
专辑 无所畏惧与宽容

歌词

[00:25.97] 我看著你漸漸變成了大人
[00:29.01] 我不是每次都能對你誠懇
[00:33.02] 我只是個很實際的人
[00:36.71] 好險我們現在一起唱歌
[00:42.61] 小的時候 我跟你共用一個房間
[00:49.72] 晚上當然就一起睡
[00:54.26] 有的時候你莫名其妙愛發脾氣
[00:58.76] 我就揍你肚子
[01:03.84] 但是又怕你哭太大聲媽咪會發現
[01:08.66] 就用被被蓋住你的頭
[01:13.05] 明明是你很煩 我卻要向你道歉
[01:17.31] 害我一輩子都很害怕女生哭
[01:23.06] 直到來台北 別人才看見
[01:27.36] 我們好像一家人
[01:32.19] 我們笑起來像一家人
[01:37.68] 我的承諾不是每次都完成
[01:43.90] 我不是每次都能得到掌聲
[01:49.09] 我只是個很自私的人
[01:52.88] 謝謝你從小就懂得信任
[01:58.56] 我六歲的時候 你當然就三歲了
[02:12.40] 我們在家門口騎著腳踏車
[02:17.14] 我的車比較大台撞到你當然就受傷了
[02:21.67] 左邊眉毛現在還有疤痕
[02:27.08] 十幾歲的我們都變成自卑的人
[02:31.14] 為什麼喜歡的人不喜歡我們呢
[02:36.37] 是不是因為我們遺傳的基因太像了
[02:40.82] 爸比媽咪是不是應該向我們道歉呢
[02:45.86] 看到你每天 愈來愈漂亮
[02:50.18] 才看得出來我們真的是一家人
[02:54.95] 一樣胖胖的一家人
[03:00.39] 我讀高中的時候 你當然讀國中了
[03:15.84] 我們說的話愈來愈少了
[03:20.92] 叛逆的日子就像是對親情的考驗
[03:25.22] 現在想起來是不是有點遺憾呢
[03:29.87] 好險我們已度過那尷尬的階段
[03:34.76] 我發誓從今天到死前我都會對你很好
[03:39.32] 就像我來台北時多希望你也來這
[03:44.70] 大聲的對你說 來吧焙焙
[03:49.37] 我是鄭焙隆 你是鄭焙檍
[03:54.66] 我是鄭阿焙 你是鄭焙焙
[03:58.83] 彼此呼喊的一家人
[04:04.03] 我們真的是一家人
[04:12.57] 我們一起漸漸變成了大人
[04:22.23] 我們曾經又善良又單純
[04:28.01] 希望一輩子都聽你叫我哥哥
[04:34.12] 最近我愈來愈依賴你了
[04:50.68]

拼音

[00:25.97] wǒ kàn zhe nǐ jiàn jiàn biàn chéng le dà rén
[00:29.01] wǒ bú shì měi cì dōu néng duì nǐ chéng kěn
[00:33.02] wǒ zhǐ shì gè hěn shí jì de rén
[00:36.71] hǎo xiǎn wǒ men xiàn zài yì qǐ chàng gē
[00:42.61] xiǎo de shí hòu wǒ gēn nǐ gòng yòng yī gè fáng jiān
[00:49.72] wǎn shàng dāng rán jiù yì qǐ shuì
[00:54.26] yǒu de shí hòu nǐ mò míng qí miào ài fā pí qì
[00:58.76] wǒ jiù zòu nǐ dǔ zi
[01:03.84] dàn shì yòu pà nǐ kū tài dà shēng mā mī huì fā xiàn
[01:08.66] jiù yòng bèi bèi gài zhù nǐ de tóu
[01:13.05] míng míng shì nǐ hěn fán wǒ què yào xiàng nǐ dào qiàn
[01:17.31] hài wǒ yī bèi zǐ dōu hěn hài pà nǚ shēng kū
[01:23.06] zhí dào lái tái běi bié rén cái kàn jiàn
[01:27.36] wǒ men hǎo xiàng yī jiā rén
[01:32.19] wǒ men xiào qǐ lái xiàng yī jiā rén
[01:37.68] wǒ de chéng nuò bú shì měi cì dōu wán chéng
[01:43.90] wǒ bú shì měi cì dōu néng dé dào zhǎng shēng
[01:49.09] wǒ zhǐ shì gè hěn zì sī de rén
[01:52.88] xiè xiè nǐ cóng xiǎo jiù dǒng de xìn rèn
[01:58.56] wǒ liù suì de shí hòu nǐ dāng rán jiù sān suì le
[02:12.40] wǒ men zài jiā mén kǒu qí zhe jiǎo tà chē
[02:17.14] wǒ de chē bǐ jiào dà tái zhuàng dào nǐ dāng rán jiù shòu shāng le
[02:21.67] zuǒ biān méi máo xiàn zài hái yǒu bā hén
[02:27.08] shí jǐ suì de wǒ men dōu biàn chéng zì bēi de rén
[02:31.14] wèi shén me xǐ huān de rén bù xǐ huān wǒ men ne
[02:36.37] shì bú shì yīn wèi wǒ men yí chuán de jī yīn tài xiàng le
[02:40.82] bà bǐ mā mī shì bú shì yīng gāi xiàng wǒ men dào qiàn ne
[02:45.86] kàn dào nǐ měi tiān yù lái yù piào liàng
[02:50.18] cái kàn de chū lái wǒ men zhēn de shì yī jiā rén
[02:54.95] yī yàng pàng pàng de yī jiā rén
[03:00.39] wǒ dú gāo zhōng de shí hòu nǐ dāng rán dú guó zhōng le
[03:15.84] wǒ men shuō de huà yù lái yù shǎo le
[03:20.92] pàn nì de rì zi jiù xiàng shì duì qīn qíng de kǎo yàn
[03:25.22] xiàn zài xiǎng qǐ lái shì bú shì yǒu diǎn yí hàn ne
[03:29.87] hǎo xiǎn wǒ men yǐ dù guò nà gān gà de jiē duàn
[03:34.76] wǒ fā shì cóng jīn tiān dào sǐ qián wǒ dōu huì duì nǐ hěn hǎo
[03:39.32] jiù xiàng wǒ lái tái běi shí duō xī wàng nǐ yě lái zhè
[03:44.70] dà shēng de duì nǐ shuō lái ba bèi bèi
[03:49.37] wǒ shì zhèng bèi lóng nǐ shì zhèng bèi yì
[03:54.66] wǒ shì zhèng ā bèi nǐ shì zhèng bèi bèi
[03:58.83] bǐ cǐ hū hǎn de yī jiā rén
[04:04.03] wǒ men zhēn de shì yī jiā rén
[04:12.57] wǒ men yì qǐ jiàn jiàn biàn chéng le dà rén
[04:22.23] wǒ men céng jīng yòu shàn liáng yòu dān chún
[04:28.01] xī wàng yī bèi zǐ dōu tīng nǐ jiào wǒ gē ge
[04:34.12] zuì jìn wǒ yù lái yù yī lài nǐ le
[04:50.68]