Queen Of The Dark Horizons

歌曲 Queen Of The Dark Horizons
歌手 Rhapsody of Fire
专辑 Rain Of A Thousand Flames

歌词

[ti:Queen of the Dark Horizons]
[ar:Rhapsody of Fire]
[al:Rain of a Thousand Flames]
[00:17.23] ROSA NERA SUSSURRANTE PIANGE SANGUE D'INNOCENZA
[00:25.76] DALL'ABISSO LEI RITORNA PER
[00:30.80] URLARE LA SENTENZA
[00:34.40] ROSA NERA SUSSURRANTE PIANGE SANGUE D'INNOCENZA
[00:43.00] DALL'ABISSO LEI RITORNA PER
[00:47.89] URLARE LA SENTENZA
[02:49.39] The witches are riding, wolfs howl at the moon
[02:57.61] while candles are lighting the black mess of fools
[03:05.44] The daughter of evil the mistress of shame
[03:13.20] her tomb is now open to allow her awake ...'
[03:20.18] cause she is the princess of sorrow
[03:25.38] cause she is the bringer of pain
[03:29.39] while gothic portals of saddness call her unpronouncable name
[03:37.22] Moonlight is lighting her face
[03:41.32] down in the crypts of the damned
[03:45.68] Her sins will not be the last
[03:49.36] when the rituals start
[03:53.25] BLACK CANDELS BURNING ANNOUNCE HER COME BACK
[04:01.14] THE REIGN IS AWAITING
[04:04.72] THE QUEEN OF THE DEAD...
[04:08.35] OF THE DEAD!
[05:04.47] The poison is ready,
[05:08.71] the words are pronounced
[05:13.48] the portals are open, her soul wanders trought
[05:21.01] Her body is moving, her heart of bitch pounds
[05:29.02] Is Kron who lives in her, in her open wounds ,,,'
[05:36.00] cause she was devoted to darkness,
[05:40.18] drinking black blood for her god
[05:44.12] Witch of perversion and luxury suicide as true lover of Kron
[05:52.14] Moonlight is lighting her face
[05:56.07] down in the crypts of the damned
[06:00.11] Her sins will not be the last
[06:04.29] when the rituals start
[06:07.90] BLACK CANDELS BURNING ANNOUNCE HER COME BACK
[06:15.84] THE REIGN IS AWAITING
[06:19.82] THE QUEEN OF THE DEAD... OF THE DEAD!
[06:28.16] ROSA NERA SUSSURRANTE PIANGE SANGUE D'INNOCENZA
[06:36.40] DALL'ABISSO LEI RITORNA PER
[06:40.93] URLARE LA SENTENZA
[06:45.77] Oh, God... the passage is open
[06:53.31] the souls of the damned are ready to cross it...
[07:00.22] Godforsaken bitch...!
[07:04.46] Your fucking army of dead will never be so powerful
[07:11.12] to break the chains of wisdom... beware!
[07:17.34] My land don't cry
[07:23.84] My birds don't stop to fly
[07:33.25] Poor child don't die
[07:39.79] don't let her taste your blood
[07:48.25] Gargoyles and wizards prepare this last ride
[07:56.33] mountains and valleys are calling your might
[08:06.07] Mystical sunshines prelude to her coming
[08:14.24] the black flame of evil is burning and growing
[08:23.19] Queen... queen of the dark horizons!
[08:31.17] Queen... queen of the dark horizons!
[08:38.50] Forest of ghostland give your sad welcome
[08:46.35] to the ancestral whisper of hell
[08:54.39] Sodomy, pestilence, torture and bloodshed
[09:02.39] is what she brings from her past of depraved
[09:11.53] Queen... queen of the dark horizons!
[09:19.43] Queen... queen of the dark horizons!
[11:58.48] Her body is moving, her heart of bitch pounds
[12:06.34] Is Kron who lives in her, in her open wounds......
[12:13.24] cause she was devoted to darkness,
[12:17.47] drinking black blood for her god
[12:21.65] Witch of perversion and luxury suicide as true lover of Kron
[12:29.43] Moonlight is lighting her face
[12:33.36] down in the crypts of the damned
[12:37.40] Her sins will not be the last
[12:41.29] when the rituals start
[12:45.12] BLACK CANDELS BURNING ANNOUNCE HER COME BACK
[12:52.83] THE REIGN IS AWAITING
[12:56.66] THE QUEEN OF THE DEAD...
[13:00.20] OF THE DEAD!
[13:01.34] BLACK CANDELS BURNING ANNOUNCE HER COME BACK
[13:08.72] THE REIGN IS AWAITING
[13:12.81] THE QUEEN OF THE DEAD...
[13:16.21] OF THE DEAD!

歌词大意

[00:17.23] hēi sè de méi guī, qīng yǔ zhe, kū qì zhe, liú zhe chún zhēn de xiān xuè
[00:25.76] cóng dì yù guī lái de nǐ a
[00:30.80] hū hǎn zhe zuì hòu de shěn pàn
[00:34.40] hēi sè de méi guī, qīng yǔ zhe, kū qì zhe, liú zhe chún zhēn de xiān xuè
[00:43.00] cóng dì yù guī lái de nǐ a
[00:47.89] hū hǎn zhe zuì hòu de shěn pàn
[02:49.39] nǚ wū zài fēng jiān jí chí, yě láng duì zhe yuè liàng háo jiào
[02:57.61] là zhú de guāng zhào liàng le nà qún yú zhě de āng zāng
[03:05.44] xié è zhī nǚ a, chǐ rǔ zhī nǚ a
[03:13.20] tā de mù xué yǐ jīng dǎ kāi, tā jiāng chóng fǎn xiàn shì
[03:20.18] zhèng yīn tā shì āi shāng de gōng zhǔ a
[03:25.38] zhèng yīn tā néng dài lái wú qióng tòng kǔ a
[03:29.39] míng fǔ zhī mén qīng huàn tā nà bù kě yán shuō de míng zì zhī shí
[03:37.22] yuè guāng chuān guò xié è de dì láo
[03:41.32] zhào zài tā de róng yán shàng
[03:45.68] tā de zuì qiān jiāng huì yán xù xià qù
[03:49.36] dāng tā kāi shǐ nà xié è de yí shì shí
[03:53.25] hēi sè huǒ yàn rán shāo zháo, xuān gào zhe tā de guī lái
[04:01.14] xié è de tǒng zhì jí jiāng lái lín
[04:04.72] wáng zhě de nǚ wáng a
[04:08.35] tā chóng fǎn le!
[05:04.47] yǐ jīng zhǔn bèi hǎo le
[05:08.71] xié è de yán yǔ yǐ jīng yín chàng chū lái
[05:13.48] míng fǔ zhī mén zhāng kāi, tā de líng hún chuān guò
[05:21.01] tā de shēn tǐ yí dòng le, tā wū huì de xīn zàng tiào dòng le
[05:29.02] jì yú tā shēn de shì kè róng, zài tā nà dà chǎng de shāng kǒu zhōng
[05:36.00] yīn wèi tā gān yuàn fèng yú hēi àn
[05:40.18] wèi le tā de tā, tā hē xià le tā de hēi xuè
[05:44.12] duò luò yòu huá guì de nǚ wū, wèi le tā duì tā de rè ài, zì jìn
[05:52.14] yuè guāng chuān guò xié è de dì láo
[05:56.07] zhào zài tā de róng yán shàng
[06:00.11] tā de zuì qiān jiāng huì yán xù xià qù
[06:04.29] dāng tā kāi shǐ nà xié è de yí shì shí
[06:07.90] hēi sè huǒ yàn rán shāo zháo, xuān gào zhe tā de guī lái
[06:15.84] xié è de tǒng zhì jí jiāng lái lín
[06:19.82] wáng zhě de nǚ wáng a, tā chóng fǎn le!
[06:28.16] hēi sè de méi guī, qīng yǔ zhe, kū qì zhe, liú zhe chún zhēn de xiān xuè
[06:36.40] cóng dì yù guī lái de nǐ a
[06:40.93] hū hǎn zhe zuì hòu de shěn pàn
[06:45.77] ó! lǎo tiān a, tōng wǎng yīn jiān de dào lù kāi qǐ le
[06:53.31] nà xié è líng hún zhèng yào chuān guò tā huí dào xiàn shì
[07:00.22] nà gè gāi sǐ de!
[07:04.46] jì zhù, nǐ de dà jūn yǒng yuǎn bú huì qiáng dào
[07:11.12] dǎ pò zhì huì de jiā suǒ! jì zhù ba!
[07:17.34] wǒ de dà dì a, bú yào kū qì le
[07:23.84] xiǎo niǎo a, jì xù kuài lè de fēi xiáng ba
[07:33.25] qióng kǔ de hái zi a, bú yào sǐ le a
[07:39.79] bú yào ràng nǚ wū cháng dào nǐ men de xiān xuè
[07:48.25] shí xiàng guǐ yǔ nǚ wū men zhǔn bèi hǎo le zuì hòu de jūn shì
[07:56.33] dà shān shēn gǔ dōu zài hū huàn zhe nǐ de lì liàng
[08:06.07] qí miào de guāng, shì tā dào lái de xù mù
[08:14.24] hēi sè de xié è zhī yán, rán shāo zháo, zēng zhǎng zhe
[08:23.19] nà gè nǚ wáng, nà gè hēi àn shì jiè de nǚ wáng, huí lái le!
[08:31.17] nà gè nǚ wáng, nà gè hēi àn shì jiè de nǚ wáng, huí lái le!
[08:38.50] guǐ hún yóu dàng de sēn lín, gěi le nǐ yí gè qī cǎn de wèn hòu
[08:46.35] zài zhè lǐ, dì yù de dī yǔ shí shí xiāng bàn
[08:54.39] āng zāng, wēn yì, cuī cán, xuè jī
[09:02.39] zhèi xiē jiù shì tā cóng tā duò luò de guò qù zhōng dài lái de dà lǐ!
[09:11.53] nà gè nǚ wáng, nà gè hēi àn shì jiè de nǚ wáng, huí lái le!
[09:19.43] nà gè nǚ wáng, nà gè hēi àn shì jiè de nǚ wáng, huí lái le!
[11:58.48] tā de shēn tǐ yí dòng le, tā wū huì de xīn zàng tiào dòng le
[12:06.34] jì yú tā shēn de shì kè róng, zài tā nà dà chǎng de shāng kǒu zhōng
[12:13.24] yīn wèi tā gān yuàn fèng yú hēi àn
[12:17.47] wèi le tā de tā, tā hē xià le tā de hēi xuè
[12:21.65] duò luò yòu huá guì de nǚ wū, wèi le tā duì tā de rè ài, zì jìn
[12:29.43] yuè guāng chuān guò xié è de dì láo
[12:33.36] zhào zài tā de róng yán shàng
[12:37.40] tā de zuì qiān jiāng huì yán xù xià qù
[12:41.29] dāng tā kāi shǐ nà xié è de yí shì shí
[12:45.12] hēi sè huǒ yàn rán shāo zháo, xuān gào zhe tā de guī lái
[12:52.83] xié è de tǒng zhì jí jiāng lái lín
[12:56.66] wáng zhě de nǚ wáng a
[13:00.20] tā chóng fǎn le!
[13:01.34] hēi sè huǒ yàn rán shāo zháo, xuān gào zhe tā de guī lái
[13:08.72] xié è de tǒng zhì jí jiāng lái lín
[13:12.81] wáng zhě de nǚ wáng a
[13:16.21] tā chóng fǎn le!