歌曲 | The Camera Eye |
歌手 | Rush |
专辑 | Moving Pictures |
[00:00.00] | 作曲 : Geddy Lee, Alex Lifeson |
[00:01.00] | 作词 : Neil Peart |
[03:39.55] | Grim faced and forbidding |
[03:41.57] | Their faces closed tight |
[03:43.08] | An angular mass of New Yorkers |
[03:47.85] | Pacing in rhythm |
[03:49.51] | Race the oncoming night |
[03:51.34] | They chase through the streets of Manhattan |
[03:56.24] | Head first humanity |
[03:58.49] | Pause at a light |
[04:00.02] | Then flow through the streets of the city |
[04:44.23] | They seem oblivious |
[04:47.12] | To a soft spring rain |
[04:50.00] | Like an English rain |
[04:54.87] | So light, yet endless |
[04:58.16] | From a leaden sky |
[05:18.41] | The buildings are lost |
[05:19.63] | In their limitless rise |
[05:24.14] | My feet catch the pulse |
[05:25.36] | And the purposeful stride |
[05:40.68] | I feel the sense of possibilities |
[05:46.31] | I feel the wrench of hard realities |
[05:54.52] | The focus is sharp in the city |
[07:28.39] | Wide angle watcher |
[07:30.06] | On life's ancient tales |
[07:32.11] | Steeped in the history of London |
[07:36.51] | Green and grey washes |
[07:38.53] | In a wispy white veil |
[07:40.16] | Mist in the streets of Westminster |
[07:44.92] | Wistful and weathered |
[07:47.04] | The pride still prevails |
[07:48.57] | Alive in the streets of the city |
[08:32.82] | Are they oblivious |
[08:36.42] | To this quality? |
[08:40.73] | A quality |
[08:44.95] | Of light unique to |
[08:48.13] | Every city's streets |
[09:08.66] | Pavements may teem |
[09:09.42] | With intense energy |
[09:13.88] | But the city is calm |
[09:15.45] | In this violent sea |
[10:05.56] | I feel the sense of possibilities |
[10:11.29] | I feel the wrench of hard realities |
[10:19.32] | The focus is sharp in the city |
[00:00.00] | zuò qǔ : Geddy Lee, Alex Lifeson |
[00:01.00] | zuò cí : Neil Peart |
[03:39.55] | Grim faced and forbidding |
[03:41.57] | Their faces closed tight |
[03:43.08] | An angular mass of New Yorkers |
[03:47.85] | Pacing in rhythm |
[03:49.51] | Race the oncoming night |
[03:51.34] | They chase through the streets of Manhattan |
[03:56.24] | Head first humanity |
[03:58.49] | Pause at a light |
[04:00.02] | Then flow through the streets of the city |
[04:44.23] | They seem oblivious |
[04:47.12] | To a soft spring rain |
[04:50.00] | Like an English rain |
[04:54.87] | So light, yet endless |
[04:58.16] | From a leaden sky |
[05:18.41] | The buildings are lost |
[05:19.63] | In their limitless rise |
[05:24.14] | My feet catch the pulse |
[05:25.36] | And the purposeful stride |
[05:40.68] | I feel the sense of possibilities |
[05:46.31] | I feel the wrench of hard realities |
[05:54.52] | The focus is sharp in the city |
[07:28.39] | Wide angle watcher |
[07:30.06] | On life' s ancient tales |
[07:32.11] | Steeped in the history of London |
[07:36.51] | Green and grey washes |
[07:38.53] | In a wispy white veil |
[07:40.16] | Mist in the streets of Westminster |
[07:44.92] | Wistful and weathered |
[07:47.04] | The pride still prevails |
[07:48.57] | Alive in the streets of the city |
[08:32.82] | Are they oblivious |
[08:36.42] | To this quality? |
[08:40.73] | A quality |
[08:44.95] | Of light unique to |
[08:48.13] | Every city' s streets |
[09:08.66] | Pavements may teem |
[09:09.42] | With intense energy |
[09:13.88] | But the city is calm |
[09:15.45] | In this violent sea |
[10:05.56] | I feel the sense of possibilities |
[10:11.29] | I feel the wrench of hard realities |
[10:19.32] | The focus is sharp in the city |
[03:39.55] | wú lùn gǔ guài de hái shì yán jùn de miàn kǒng |
[03:41.57] | dōu jǐn jǐn dì kào zài le yì qǐ |
[03:43.08] | niǔ yuē rén men huì jù chéng yī gǔ bù guī zé de rén cháo |
[03:47.85] | tiáo zhěng bù fá shì tú gēn shàng jié zòu |
[03:49.51] | yǔ jí jiāng dào lái de yè wǎn jué zhú |
[03:51.34] | tā men zài màn hā dùn de dà jiē shàng hù xiāng zhuī zhú |
[03:56.24] | cōng cù ér yǒu lì de rén men |
[03:58.49] | zài dēng guāng xià tíng dùn piàn kè |
[04:00.02] | suí hòu yǒng rù chéng shì de jiē dào |
[04:44.23] | tā men hǎo xiàng méi zhù yì dào |
[04:47.12] | zhè zhèn wēn hé de chūn yǔ |
[04:50.00] | jiù xiàng yīng guó de yǔ jì |
[04:54.87] | nà me qīng róu, què yòu wú xiū wú zhǐ |
[04:58.16] | cóng qiān huī sè de tiān kōng là xià |
[05:18.41] | jiàn zhù men mí liàn yú |
[05:19.63] | wú jìn de shàng shēng zhōng |
[05:24.14] | wǒ de shuāng jiǎo gēn shàng le jié zòu |
[05:25.36] | yǔ nà mù biāo míng què de bù fú |
[05:40.68] | wǒ gǎn shòu dào liǎo shì wù qián zài de kě néng |
[05:46.31] | wǒ gǎn shòu dào le cán kù xiàn shí de tuō zhuài |
[05:54.52] | zhè zuò chéng shì de jiāo diǎn wú bǐ qīng xī |
[07:28.39] | shì yě kuān kuò de guān chá zhě |
[07:30.06] | cún zài yú shēng huó zhōng de gǔ lǎo chuán shuō lǐ |
[07:32.11] | chén jìn zài lún dūn de lì shǐ zhōng |
[07:36.51] | huī lǜ xiāng jiàn de zhěng jié yī wù |
[07:38.53] | lǒng zhào zài mó hu de bái sè miàn shā xià |
[07:40.16] | jiù xiàng wēi sī mǐn sī tè jiē shàng de wù qì |
[07:44.92] | bǎo jīng lì liàn què wú fǎ dé dào mǎn zú |
[07:47.04] | zì háo gǎn yī jiù yáng yì xīn jiān |
[07:48.57] | jì xù cún zài yú zhè zuò chéng shì de jiē dào zhōng |
[08:32.82] | tā men gǎn shòu bú dào |
[08:36.42] | zhè fèn fèn liàng ma? |
[08:40.73] | zhè piàn guāng liàng de fèn liàng |
[08:44.95] | shǔ yú měi zuò chéng shì jiē dào de |
[08:48.13] | dú yī wú èr de guāng liàng |
[09:08.66] | rén háng dào shàng chōng chì zhe |
[09:09.42] | rén qún sàn fà chū de jù liè néng liàng |
[09:13.88] | dàn zhè zuò chéng shì què rú cǐ píng jìng |
[09:15.45] | zài zhè piàn bào zào de wāng yáng zhōng |
[10:05.56] | wǒ gǎn shòu dào liǎo shì wù qián zài de kě néng |
[10:11.29] | wǒ gǎn shòu dào le cán kù xiàn shí de tuō zhuài |
[10:19.32] | zhè zuò chéng shì de jiāo diǎn wú bǐ qīng xī |