歌曲 | Dead Souls |
歌手 | Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows |
专辑 | Es Reiten Die Toten So Schnell |
[01:57] | Hidden behind merciful shadows, |
[02:02] | Beyond the cruel daylight, |
[02:07] | living to hunt and kill, |
[02:10] | We are the... damned children of the night. |
[02:16] | Dragging our immune existence |
[02:20] | through thousands of centuries, |
[02:24] | And from dusk to dawn |
[02:27] | we suffer from our immortality. |
[02:36] | Hosts contaminate our tombs |
[02:40] | and crosses burn our skin, |
[02:43] | You can kill us a thousand times, |
[02:47] | But we're the ones, |
[02:54] | Who will always remain ... In Pain —— |
[03:02] | ... In Pain: ... |
[03:13] | "I'm the resurrection-man, “ |
[03:17] | who steals his own corpse,—— |
[03:16] | And abducts himself |
[03:19] | to the beloved catacombs and vaults". |
[04:13] | Death and decay, cadaverous smell, |
[04:18] | For us there's neither heaven, nor is there a hell, |
[04:22] | And only the stigmata could be able to betray |
[04:28] | The sombre existence of the former days. |
[04:46] | After the dead Lover's kiss you fall into a dream, |
[04:55] | But with your second birth, |
[05:00] | You're a prince in our mournful realm. |
[05:05] | By day, |
[05:06] | when a million suns are killing with their shine, |
[05:15] | The cold, dark crypts are saving me ... and mine. |
[05:28] | me ... and mine... |
[05:32] | me ... and mine... |
[05:43] | Death and decay, cadaverous smell, |
[05:47] | For us there's neither heaven, nor is there a hell, |
[05:52] | And only the stigmata could be able to betray |
[05:57] | The sombre existence of the former days ... |
[06:02] | Death and decay, cadaverous smell, |
[06:06] | For us there's neither heaven, nor is there a hell, |
[06:11] | And only the stigmata could be able to betray |
[06:16] | The sombre existence of the former days ... |
[01:57] | Hidden behind merciful shadows, |
[02:02] | Beyond the cruel daylight, |
[02:07] | living to hunt and kill, |
[02:10] | We are the... damned children of the night. |
[02:16] | Dragging our immune existence |
[02:20] | through thousands of centuries, |
[02:24] | And from dusk to dawn |
[02:27] | we suffer from our immortality. |
[02:36] | Hosts contaminate our tombs |
[02:40] | and crosses burn our skin, |
[02:43] | You can kill us a thousand times, |
[02:47] | But we' re the ones, |
[02:54] | Who will always remain ... In Pain |
[03:02] | ... In Pain: ... |
[03:13] | " I' m the resurrectionman, " |
[03:17] | who steals his own corpse, |
[03:16] | And abducts himself |
[03:19] | to the beloved catacombs and vaults". |
[04:13] | Death and decay, cadaverous smell, |
[04:18] | For us there' s neither heaven, nor is there a hell, |
[04:22] | And only the stigmata could be able to betray |
[04:28] | The sombre existence of the former days. |
[04:46] | After the dead Lover' s kiss you fall into a dream, |
[04:55] | But with your second birth, |
[05:00] | You' re a prince in our mournful realm. |
[05:05] | By day, |
[05:06] | when a million suns are killing with their shine, |
[05:15] | The cold, dark crypts are saving me ... and mine. |
[05:28] | me ... and mine... |
[05:32] | me ... and mine... |
[05:43] | Death and decay, cadaverous smell, |
[05:47] | For us there' s neither heaven, nor is there a hell, |
[05:52] | And only the stigmata could be able to betray |
[05:57] | The sombre existence of the former days ... |
[06:02] | Death and decay, cadaverous smell, |
[06:06] | For us there' s neither heaven, nor is there a hell, |
[06:11] | And only the stigmata could be able to betray |
[06:16] | The sombre existence of the former days ... |
[01:57] | yǐn cáng zài rén cí de yīn yǐng zhī hòu, |
[02:02] | zài cán rěn de yáng guāng bù kě chù jí zhī dì, |
[02:07] | shēng ér liè shā yǔ tú lù, |
[02:10] | wǒ men shì... hēi yè de zǔ zhòu zhī zǐ. |
[02:16] | qiān bǎi nián, |
[02:20] | tuō zhe zhè fù bù xiǔ de qū qiào pá xíng, |
[02:24] | yóu huáng hūn zhì lí míng, |
[02:27] | wǒ men chéng shòu zhé mó, wèi zhè yǒng shēng. |
[02:36] | zhū shén wū rǎn wǒ men de líng mù, |
[02:40] | shí zì jià zhuó shāo wǒ men de pí fū, |
[02:43] | nǐ kě yǐ shā sǐ wǒ men wú shù cì, |
[02:47] | dàn shì, wǒ men |
[02:54] | yī jiù zài tòng kǔ zhōng... yǒng shēng |
[03:02] | zài tòng kǔ zhī zhōng: |
[03:13] | wǒ jí shì nà zhòng shēng zhī rén |
[03:17] | zì jǐ de dào shī zhě, |
[03:16] | zì gān duò luò, |
[03:19] | zì jué fén mù". |
[04:13] | sǐ wáng yǔ fǔ xiǔ, shī hái de qì xī, |
[04:18] | yú wú děng, jì wú tiān táng, yì wú dì yù, |
[04:22] | wéi yǒu shī bān de shèng hén, jiē lòu chū |
[04:28] | huī àn de wǎng xī. |
[04:46] | shì qù zhī ài de yōu wěn lìng nǐ zhuì rù mèng jìng, |
[04:55] | ér dāng nǐ zhòng shēng zhī shí, |
[05:00] | nǐ jiāng chéng wéi zhè bēi āi guó dù zhī wáng. |
[05:05] | shí zhì bái zhòu, |
[05:06] | dāng wú shù tài yáng yǐ tā men de guāng máng dà sì shā lù, |
[05:15] | bīng lěng yōu àn de mù xué bì hù zhe wǒ... hé wǒ de zǐ mín. |
[05:28] | wǒ... hé wǒ de zǐ mín... |
[05:32] | wǒ... hé wǒ de zǐ mín... |
[05:43] | sǐ wáng yǔ fǔ xiǔ, shī hái de qì xī, |
[05:47] | yú wú děng, jì wú tiān táng, yì wú dì yù, |
[05:52] | wéi yǒu shī bān de shèng hén, jiē lòu chū |
[05:57] | huī àn de wǎng xī... |
[06:02] | sǐ wáng yǔ fǔ xiǔ, shī hái de qì xī, |
[06:06] | yú wú děng, jì wú tiān táng, yì wú dì yù, |
[06:11] | wéi yǒu shī bān de shèng hén, jiē lòu chū |
[06:16] | huī àn de wǎng xī... |