歌曲 | Baptisma |
歌手 | Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows |
专辑 | Es Reiten Die Toten So Schnell |
下载 | Image LRC TXT |
[00:48] | Shivering with ... awe ... and delight: |
[00:55] | "Here is my throat", he said,“ |
[01:02] | As he bowed his head ... in silence ... to him.他... |
[01:16] | Behold his white flesh ... shining in the velvet of darkness. |
[01:29] | Take him now, and he will be yours ... |
[01:33] | Can't you see, how he longs to be yours ... forever ... and a day. |
[01:42] | ...silently the river flows ... ... |
[01:57] | "Meister des Mordes, nimm meine Augen,“ |
[02:07] | An diesem Ort kann ich nicht sein, |
[02:16] | Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt, |
[02:25] | Meister des Mordes, schenke mir den Tod!" |
[02:34] | There he stood, bare and willing, |
[02:39] | As the blood ... his blood ... was streaming, |
[02:42] | down his naked body ... this naked body. |
[02:51] | Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor. |
[03:00] | Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor. |
[03:08] | "Cold" , he thought, "so cold the stones, |
[03:12] | But I'll be colder soon!" |
[03:17] | "Cold" , he thought, "so cold the stones, |
[03:21] | But I'll be colder soon!" |
[03:26] | Still not enough ... still not enough. |
[03:43] | "This is the moment, my beautiful, beloved one,“ |
[03:47] | The time has come to send your farewell to the sun, |
[03:51] | To cross the threshold and leave ... all these mortal dregs behind. |
[04:00] | You shall be flesh of my flesh ... and blood of my blood. |
[04:09] | Flesh of my flesh ... and blood of my blood. |
[04:17] | Let me take what you have to give, |
[04:21] | Let me take ... and you shall receive. |
[04:25] | Let me take what you have to give, |
[04:30] | Let me take ... and you shall receive. |
[04:34] | Feel the beat of my dead heart, |
[04:38] | Feel the beat of my heart ... and drink, as I have done ... |
[04:47] | Drink, my beautiful, beloved one!" —— |
[05:08] | A new flower in the ancient bouquet, |
[05:17] | Another rose in the garden of darkness, |
[05:22] | That will never see the day ... |
[05:25] | That will never see the day ... – |
[05:35] | That will never, never see the day. —— |
[06:18] | "...Tränen sind Perlen, Juwelen der Sterbenden ..." |
[00:48] | Shivering with ... awe ... and delight: |
[00:55] | " Here is my throat", he said," |
[01:02] | As he bowed his head ... in silence ... to him. ta... |
[01:16] | Behold his white flesh ... shining in the velvet of darkness. |
[01:29] | Take him now, and he will be yours ... |
[01:33] | Can' t you see, how he longs to be yours ... forever ... and a day. |
[01:42] | ... silently the river flows ... ... |
[01:57] | " Meister des Mordes, nimm meine Augen," |
[02:07] | An diesem Ort kann ich nicht sein, |
[02:16] | Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt, |
[02:25] | Meister des Mordes, schenke mir den Tod!" |
[02:34] | There he stood, bare and willing, |
[02:39] | As the blood ... his blood ... was streaming, |
[02:42] | down his naked body ... this naked body. |
[02:51] | Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor. |
[03:00] | Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor. |
[03:08] | " Cold" , he thought, " so cold the stones, |
[03:12] | But I' ll be colder soon!" |
[03:17] | " Cold" , he thought, " so cold the stones, |
[03:21] | But I' ll be colder soon!" |
[03:26] | Still not enough ... still not enough. |
[03:43] | " This is the moment, my beautiful, beloved one," |
[03:47] | The time has come to send your farewell to the sun, |
[03:51] | To cross the threshold and leave ... all these mortal dregs behind. |
[04:00] | You shall be flesh of my flesh ... and blood of my blood. |
[04:09] | Flesh of my flesh ... and blood of my blood. |
[04:17] | Let me take what you have to give, |
[04:21] | Let me take ... and you shall receive. |
[04:25] | Let me take what you have to give, |
[04:30] | Let me take ... and you shall receive. |
[04:34] | Feel the beat of my dead heart, |
[04:38] | Feel the beat of my heart ... and drink, as I have done ... |
[04:47] | Drink, my beautiful, beloved one!" |
[05:08] | A new flower in the ancient bouquet, |
[05:17] | Another rose in the garden of darkness, |
[05:22] | That will never see the day ... |
[05:25] | That will never see the day ... |
[05:35] | That will never, never see the day. |
[06:18] | "... Tr nen sind Perlen, Juwelen der Sterbenden ..." |
[00:48] | Shivering with ... awe ... and delight: |
[00:55] | " Here is my throat", he said," |
[01:02] | As he bowed his head ... in silence ... to him. tā... |
[01:16] | Behold his white flesh ... shining in the velvet of darkness. |
[01:29] | Take him now, and he will be yours ... |
[01:33] | Can' t you see, how he longs to be yours ... forever ... and a day. |
[01:42] | ... silently the river flows ... ... |
[01:57] | " Meister des Mordes, nimm meine Augen," |
[02:07] | An diesem Ort kann ich nicht sein, |
[02:16] | Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt, |
[02:25] | Meister des Mordes, schenke mir den Tod!" |
[02:34] | There he stood, bare and willing, |
[02:39] | As the blood ... his blood ... was streaming, |
[02:42] | down his naked body ... this naked body. |
[02:51] | Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor. |
[03:00] | Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor. |
[03:08] | " Cold" , he thought, " so cold the stones, |
[03:12] | But I' ll be colder soon!" |
[03:17] | " Cold" , he thought, " so cold the stones, |
[03:21] | But I' ll be colder soon!" |
[03:26] | Still not enough ... still not enough. |
[03:43] | " This is the moment, my beautiful, beloved one," |
[03:47] | The time has come to send your farewell to the sun, |
[03:51] | To cross the threshold and leave ... all these mortal dregs behind. |
[04:00] | You shall be flesh of my flesh ... and blood of my blood. |
[04:09] | Flesh of my flesh ... and blood of my blood. |
[04:17] | Let me take what you have to give, |
[04:21] | Let me take ... and you shall receive. |
[04:25] | Let me take what you have to give, |
[04:30] | Let me take ... and you shall receive. |
[04:34] | Feel the beat of my dead heart, |
[04:38] | Feel the beat of my heart ... and drink, as I have done ... |
[04:47] | Drink, my beautiful, beloved one!" |
[05:08] | A new flower in the ancient bouquet, |
[05:17] | Another rose in the garden of darkness, |
[05:22] | That will never see the day ... |
[05:25] | That will never see the day ... |
[05:35] | That will never, never see the day. |
[06:18] | "... Tr nen sind Perlen, Juwelen der Sterbenden ..." |
[00:48] | 在敬畏..和喜悦中...颤抖: |
[00:55] | 这里是我的咽喉”,他说, |
[01:02] | 向祂...无声地低下头颅。 |
[01:16] | 他苍白的身体... 在温馨的黑暗中闪耀。 |
[01:29] | 现在,取他性命,他将属于你... |
[01:33] | 你看不见吗,他有多么渴望属于你...永远...每一天。 |
[01:42] | 血像忘川,静静流动... |
[01:57] | 谋杀之主,夺我双眼, |
[02:07] | 此地所见,我已不堪, |
[02:16] | 灭我身躯,碎我头颅, |
[02:25] | 谋杀之主,赐我一死!” |
[02:34] | 他站在那里,赤裸着,心甘情愿, |
[02:39] | 此时,血...他的血...正滚滚流淌, |
[02:42] | 沿着他的身体...这副赤裸的身体。 |
[02:51] | 鲜血从创口中喷涌而出,他虚弱地倒在地上。 |
[03:00] | 鲜血从创口中喷涌而出,他虚弱地倒在地上。 |
[03:08] | “好冷啊”,他想,“这些石头好冷, |
[03:12] | 不过,马上我就会比它们还冷了!” |
[03:17] | “好冷啊”,他想,“这些石头好冷, |
[03:21] | 不过,马上我就会比它们还冷了!” |
[03:26] | 还不够...还不够。 |
[03:43] | 是时候了,我美丽的,心爱的人, |
[03:47] | 是时候该向太阳道别了, |
[03:51] | 跨过界线...将尘世的一切糟粕抛诸身后。 |
[04:00] | 你将成为我的肉...我的血。 |
[04:09] | 成为我的肉...我的血。 |
[04:17] | 让我取走你必须献出的东西, |
[04:21] | 让我取走...而你也会受纳。 |
[04:25] | 让我取走你必须献出的东西, |
[04:30] | 让我取走...而你也会受纳。 |
[04:34] | 感受我这颗已死的心脏的律动, |
[04:38] | -感受我的心跳...痛饮吧,就像我做的那样... |
[04:47] | 痛饮吧,我美丽的,心爱的人!” |
[05:08] | 古老的花束中的一支崭新的花朵, |
[05:17] | 黑暗花园中的又一株玫瑰, |
[05:22] | 它再也见不到光明... |
[05:25] | 它再也见不到光明... |
[05:35] | 它将永远,永远见不到光明。 |
[06:18] | “...眼泪像是珍珠,垂死的珠宝...” |