| 歌曲 | Fakin' It |
| 歌手 | Simon & Garfunkel |
| 专辑 | Bookends |
| 下载 | Image LRC TXT |
| When she goes, she's gone. | |
| If she stays, she stays here. | |
| The girl does what she wants to do. | |
| She knows what she wants to do. | |
| And I know | |
| I'm fakin' it, | |
| I'm not really makin' it. | |
| I'm such a dubious soul, | |
| And a walk in the garden | |
| Wears me down. | |
| Tangled in the fallen vines, | |
| Pickin' up the punch lines, | |
| I've just been fakin' it, | |
| Not really makin' it. | |
| Is there any danger? | |
| No, no, not really. | |
| Just lean on me. | |
| Takin' time to treat | |
| Your friendly neighbors honestly. | |
| I've just been fakin' it, | |
| I'm not really makin' it. | |
| This feeling of fakin' it-- | |
| I still haven't shaken it. | |
| Prior to this lifetime | |
| I surely was a tailor, look at me... ("Good morning, Mr. Leitch. Have you had a busy day?") | |
| I own the tailor's face and hands. | |
| I am the tailor's face and hands and | |
| I know I'm fakin' it, | |
| I'm not really makin' it. | |
| This feeling of fakin' it-- | |
| I still haven't shaken it. |
| [00:08.51] | 单曲版封面上的文案:你自己对什么有兴趣,你并不懂 |
| [00:12.40] | 当她走时,她无影无踪 |
| [00:17.13] | 当她留下时,她就在这里 |
| [00:25.95] | 这女孩随心所欲做她想做的 |
| [00:29.58] | 她也知道自己想要做什么 |
| [00:31.96] | 然而我知道 |
| [00:32.78] | 我是在自欺欺人 |
| [00:36.55] | 我并没有尽我该尽的本分 |
| [00:45.45] | 我的灵魂是精分的 |
| [00:50.27] | 单单是在花园散步 |
| [00:54.55] | 就让我精疲力竭 |
| [00:59.51] | 横倒地上的藤蔓把我缠 |
| [01:02.86] | 我找出各种梗来让我心安 |
| [01:05.24] | 这只是在自欺欺人 |
| [01:09.94] | 并没有尽我该尽的本分 |
| [01:18.89] | 真有危险吗? |
| [01:23.67] | 不会,不会,确实不会的 |
| [01:27.67] | 这都怪我 |
| [01:33.63] | 花些时间好好对待你周围的朋友吧 |
| [01:38.46] | 别像我这样自欺欺人 |
| [01:40.77] | 自欺欺人 |
| [01:42.89] | 我并没有尽我该尽的本分 |
| [01:47.87] | 可是这种自欺欺人的感觉 |
| [01:52.49] | 我却未曾将其动摇(而不为其所困) |
| [01:59.01] | 有生以来 |
| [02:03.70] | 我就像个为生活奔忙的裁缝,看看我这样子吧…… |
| [02:17.51] | 早,里奇先生。最近很忙吗?” |
| [02:21.12] | 我有裁缝的面孔和双手 |
| [02:24.71] | 我自己也是裁缝的面孔和双手 |
| [02:28.40] | 可我知道,我是在自欺欺人 |
| [02:30.69] | 自欺欺人 |
| [02:32.97] | 我并没有尽我该尽的本分 |
| [02:37.30] | 这种自欺欺人的感觉 |
| [02:42.06] | 我仍然没有将其动摇(而不再为其所困) |
| [02:44.58] | 把它动摇 |
| [02:46.68] | 我知道我是在自欺欺人 |
| [02:51.30] | 我并没有尽我该尽的本分 |