晚風中 有你我的夢 | |
風中借來一點時間緊緊擁 | |
擁的那個夢 像一陣風 像一陣風 | |
悠悠愛在風中輕輕送 | |
我心的愛 是否你心的夢 | |
可否借一條橋讓我們相通 | |
在這借來的橋中 | |
明天的我 明天的你 | |
會不會再像那天相擁 | |
今晚的風 和明天的夢 | |
到底在你心裡有多少影蹤 | |
可否這個晚上 | |
借來時間 借來晚風 | |
把我的愛送到你心中 |
wan feng zhong you ni wo de meng | |
feng zhong jie lai yi dian shi jian jin jin yong | |
yong de na ge meng xiang yi zhen feng xiang yi zhen feng | |
you you ai zai feng zhong qing qing song | |
wo xin de ai shi fou ni xin de meng | |
ke fou jie yi tiao qiao rang wo men xiang tong | |
zai zhe jie lai de qiao zhong | |
ming tian de wo ming tian de ni | |
hui bu hui zai xiang na tian xiang yong | |
jin wan de feng he ming tian de meng | |
dao di zai ni xin li you duo shao ying zong | |
ke fou zhe ge wan shang | |
jie lai shi jian jie lai wan feng | |
ba wo de ai song dao ni xin zhong |
wǎn fēng zhōng yǒu nǐ wǒ de mèng | |
fēng zhōng jiè lái yī diǎn shí jiān jǐn jǐn yōng | |
yōng de nà gè mèng xiàng yī zhèn fēng xiàng yī zhèn fēng | |
yōu yōu ài zài fēng zhōng qīng qīng sòng | |
wǒ xīn de ài shì fǒu nǐ xīn de mèng | |
kě fǒu jiè yī tiáo qiáo ràng wǒ men xiāng tōng | |
zài zhè jiè lái de qiáo zhōng | |
míng tiān de wǒ míng tiān de nǐ | |
huì bù huì zài xiàng nà tiān xiàng yōng | |
jīn wǎn de fēng hé míng tiān de mèng | |
dào dǐ zài nǐ xīn lǐ yǒu duō shǎo yǐng zōng | |
kě fǒu zhè gè wǎn shàng | |
jiè lái shí jiān jiè lái wǎn fēng | |
bǎ wǒ de ài sòng dào nǐ xīn zhōng |