[00:00.00] | 作词 : Gallup, Smith, Tolhurst |
[00:54.155] | two pale figures |
[00:57.405] | ache in silence |
[01:00.93] | timeless |
[01:03.717] | in the quiet ground |
[01:06.340] | side by side |
[01:08.528] | in age and sadness |
[01:17.528] | i watched |
[01:20.28] | and acted wordlessly |
[01:23.339] | as piece by piece |
[01:27.26] | you performed your story |
[01:30.974] | moving through an unknown past |
[01:36.349] | dancing at the funeral party |
[02:11.601] | memories of childrens'dreams |
[02:17.412] | lie lifeless |
[02:19.644] | fading |
[02:20.831] | lifeless |
[02:23.618] | hand in hand with fear and shadows |
[02:29.306] | crying at the funeral party |
[03:04.433] | i heard a song |
[03:07.306] | and turned away |
[03:10.368] | as piece by piece |
[03:14.245] | you performed your story |
[03:17.243] | noiselessly across the floor |
[03:23.368] | dancing at the funeral party |
[00:00.00] | zuo ci : Gallup, Smith, Tolhurst |
[00:54.155] | two pale figures |
[00:57.405] | ache in silence |
[01:00.93] | timeless |
[01:03.717] | in the quiet ground |
[01:06.340] | side by side |
[01:08.528] | in age and sadness |
[01:17.528] | i watched |
[01:20.28] | and acted wordlessly |
[01:23.339] | as piece by piece |
[01:27.26] | you performed your story |
[01:30.974] | moving through an unknown past |
[01:36.349] | dancing at the funeral party |
[02:11.601] | memories of childrens' dreams |
[02:17.412] | lie lifeless |
[02:19.644] | fading |
[02:20.831] | lifeless |
[02:23.618] | hand in hand with fear and shadows |
[02:29.306] | crying at the funeral party |
[03:04.433] | i heard a song |
[03:07.306] | and turned away |
[03:10.368] | as piece by piece |
[03:14.245] | you performed your story |
[03:17.243] | noiselessly across the floor |
[03:23.368] | dancing at the funeral party |
[00:00.00] | zuò cí : Gallup, Smith, Tolhurst |
[00:54.155] | two pale figures |
[00:57.405] | ache in silence |
[01:00.93] | timeless |
[01:03.717] | in the quiet ground |
[01:06.340] | side by side |
[01:08.528] | in age and sadness |
[01:17.528] | i watched |
[01:20.28] | and acted wordlessly |
[01:23.339] | as piece by piece |
[01:27.26] | you performed your story |
[01:30.974] | moving through an unknown past |
[01:36.349] | dancing at the funeral party |
[02:11.601] | memories of childrens' dreams |
[02:17.412] | lie lifeless |
[02:19.644] | fading |
[02:20.831] | lifeless |
[02:23.618] | hand in hand with fear and shadows |
[02:29.306] | crying at the funeral party |
[03:04.433] | i heard a song |
[03:07.306] | and turned away |
[03:10.368] | as piece by piece |
[03:14.245] | you performed your story |
[03:17.243] | noiselessly across the floor |
[03:23.368] | dancing at the funeral party |
[00:54.155] | 两个苍白的人 |
[00:57.405] | 无声的疼痛 |
[01:00.93] | 永恒的 |
[01:03.717] | 在这安静的土壤 |
[01:06.340] | 年龄的悲叹中 |
[01:08.528] | 互相依偎 |
[01:17.528] | 每个碎片里 |
[01:20.28] | 沉默如金 |
[01:23.339] | 无言地观看人间百态 |
[01:27.26] | 你自导自演 |
[01:30.974] | 穿过从未让人知道的过去 |
[01:36.349] | 在葬礼上跳舞 |
[02:11.601] | 关于童年梦想的记忆 |
[02:17.412] | 谎言毫无诚意 |
[02:19.644] | 淡出 |
[02:20.831] | 无趣味的 |
[02:23.618] | 向恐惧和影子握手言和 |
[02:29.306] | 哭泣在葬礼派对上 |
[03:04.433] | 我曾听到一首歌 |
[03:07.306] | 转过身时 |
[03:10.368] | 每个音符都散落在地 |
[03:14.245] | 自导自演自己的故事 |
[03:17.243] | 无声地走过 |
[03:23.368] | 在葬礼上跳起舞来 |