歌曲 | Moon in Water |
歌手 | Underworld |
专辑 | Barking |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Underground |
[00:01.00] | 作词 : Underground |
[00:04.36] | The phenomenon of moon in the water |
[00:07.43] | Is likened to human experience |
[00:13.18] | The water is the subject and the moon the object |
[00:20.62] | When there is no water, there is no moon in the water |
[00:28.89] | And likewise there is no moon |
[00:33.70] | But when the moon rises |
[00:35.51] | The water does not wait to receive its image |
[00:43.22] | And when the tiniest drop of water is poured out |
[00:49.99] | The moon does not wait to cast its reflection |
[00:54.68] | Does not wait to cast its reflection |
[00:58.56] | Does not wait to cast its reflection |
[01:02.43] | Does not wait to cast its reflection |
[01:06.88] | Does not wait to cast its reflection |
[01:10.88] | Does not wait to cast its reflection |
[01:15.21] | Does not wait to cast its reflection |
[01:19.21] | Does not wait to cast its reflection |
[01:23.77] | Does not wait to cast its reflection |
[01:27.77] | Does not wait to cast its reflection |
[01:31.56] | |
[02:56.21] | Does not wait to cast its reflection |
[02:59.52] | Does not wait to cast its reflection |
[03:03.77] | Does not wait to cast its reflection |
[03:07.71] | Does not wait to cast its reflection |
[03:12.36] | |
[03:37.32] | Past is already past |
[03:39.95] | The future's not yet here |
[03:43.53] | Things are constantly changing |
[03:47.59] | |
[04:52.36] | The event is caused as much by the water as by the moon |
[04:58.68] | And as the water manifests the brightness of the moon |
[05:04.68] | The moon manifests the clarity of the water |
[00:00.00] | zuo qu : Underground |
[00:01.00] | zuo ci : Underground |
[00:04.36] | The phenomenon of moon in the water |
[00:07.43] | Is likened to human experience |
[00:13.18] | The water is the subject and the moon the object |
[00:20.62] | When there is no water, there is no moon in the water |
[00:28.89] | And likewise there is no moon |
[00:33.70] | But when the moon rises |
[00:35.51] | The water does not wait to receive its image |
[00:43.22] | And when the tiniest drop of water is poured out |
[00:49.99] | The moon does not wait to cast its reflection |
[00:54.68] | Does not wait to cast its reflection |
[00:58.56] | Does not wait to cast its reflection |
[01:02.43] | Does not wait to cast its reflection |
[01:06.88] | Does not wait to cast its reflection |
[01:10.88] | Does not wait to cast its reflection |
[01:15.21] | Does not wait to cast its reflection |
[01:19.21] | Does not wait to cast its reflection |
[01:23.77] | Does not wait to cast its reflection |
[01:27.77] | Does not wait to cast its reflection |
[01:31.56] | |
[02:56.21] | Does not wait to cast its reflection |
[02:59.52] | Does not wait to cast its reflection |
[03:03.77] | Does not wait to cast its reflection |
[03:07.71] | Does not wait to cast its reflection |
[03:12.36] | |
[03:37.32] | Past is already past |
[03:39.95] | The future' s not yet here |
[03:43.53] | Things are constantly changing |
[03:47.59] | |
[04:52.36] | The event is caused as much by the water as by the moon |
[04:58.68] | And as the water manifests the brightness of the moon |
[05:04.68] | The moon manifests the clarity of the water |
[00:00.00] | zuò qǔ : Underground |
[00:01.00] | zuò cí : Underground |
[00:04.36] | The phenomenon of moon in the water |
[00:07.43] | Is likened to human experience |
[00:13.18] | The water is the subject and the moon the object |
[00:20.62] | When there is no water, there is no moon in the water |
[00:28.89] | And likewise there is no moon |
[00:33.70] | But when the moon rises |
[00:35.51] | The water does not wait to receive its image |
[00:43.22] | And when the tiniest drop of water is poured out |
[00:49.99] | The moon does not wait to cast its reflection |
[00:54.68] | Does not wait to cast its reflection |
[00:58.56] | Does not wait to cast its reflection |
[01:02.43] | Does not wait to cast its reflection |
[01:06.88] | Does not wait to cast its reflection |
[01:10.88] | Does not wait to cast its reflection |
[01:15.21] | Does not wait to cast its reflection |
[01:19.21] | Does not wait to cast its reflection |
[01:23.77] | Does not wait to cast its reflection |
[01:27.77] | Does not wait to cast its reflection |
[01:31.56] | |
[02:56.21] | Does not wait to cast its reflection |
[02:59.52] | Does not wait to cast its reflection |
[03:03.77] | Does not wait to cast its reflection |
[03:07.71] | Does not wait to cast its reflection |
[03:12.36] | |
[03:37.32] | Past is already past |
[03:39.95] | The future' s not yet here |
[03:43.53] | Things are constantly changing |
[03:47.59] | |
[04:52.36] | The event is caused as much by the water as by the moon |
[04:58.68] | And as the water manifests the brightness of the moon |
[05:04.68] | The moon manifests the clarity of the water |
[00:04.36] | 月亮在水中的现象 |
[00:07.43] | 联系到人们的经历 |
[00:13.18] | 水是客观的而月亮是主观的 |
[00:20.62] | 当没有了水,那么月亮也不会存于水中 |
[00:28.89] | 当然这儿还没有月亮 |
[00:33.70] | 但当月亮升起 |
[00:35.51] | 水面迫不及待的浮现出她的镜像 |
[00:43.22] | 当一小滴水洒出 |
[00:49.99] | 月亮迫不及待的反射她的光辉 |
[00:54.68] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[00:58.56] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[01:02.43] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[01:06.88] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[01:10.88] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[01:15.21] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[01:19.21] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[01:23.77] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[01:27.77] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[02:56.21] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[02:59.52] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[03:03.77] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[03:07.71] | 迫不及待的反射她的光辉 |
[03:37.32] | 过去的已经过去了 |
[03:39.95] | 而未来还未到来 |
[03:43.53] | 世间瞬息万变 |
[04:52.36] | 与水和月亮息息相关 |
[04:58.68] | 当水映射出皎洁的明月 |
[05:04.68] | 月亮衬托了清澈的水 |