歌曲 | He Ain't Heavy, He's My Brother |
歌手 | Barry Manilow |
专辑 | The Greatest Songs Of The Seventies |
下载 | Image LRC TXT |
The Hollies - He Ain't Heavy (He's My Brother) | |
The road is long | |
人生的路漫長 | |
With many a winding turn | |
有著太多的蜿蜒曲折 | |
That leads us to who knows where | |
引導著我們去向一個誰也不知道 | |
Who knows where | |
誰也不知道的地方 | |
But I'm strong | |
但是我很強壯 | |
Strong enough to carry him | |
強壯得足以背負他 | |
He ain't heavy, he's my brother | |
他不重,他是我兄弟 | |
So on we go | |
所以我們繼續向前 | |
His welfare is of my concern | |
他的福祉是我所關切的 | |
No burden is he to bear | |
他根本不算是什麼重擔 | |
We'll get there | |
我們會走到終點的 | |
For I know 因為我知道 | |
He would not encumber me | |
他不會牽絆住我 | |
He ain't heavy, he's my brother | |
他不重,他是我兄弟 | |
If I'm laden at all | |
如果說我有什麼負荷 | |
I'm laden with sadness | |
我負荷的是心中的傷痛 | |
That everyone's heart | |
因為世人的心胸裡 | |
Isn't filled with the gladness of love for one another | |
都缺乏互相關愛的喜悅 | |
It's a long, long road | |
這是條好漫長、好漫長的路 | |
From which there is no return | |
只有前進、沒有回頭 | |
While we're on the way to there | |
既然我們都在同一條路上 | |
Why not share | |
為什麼不能甘苦與共呢 | |
And the load | |
而這肩上的責任 | |
Doesn't weigh me down at all | |
一點也不會讓我感到疲乏 | |
He ain't heavy, he's my brother | |
他不重,他是我兄弟 | |
He's my brother | |
他是我兄弟 | |
He ain't heavy, he's my brother... | |
他不重,他是我兄弟 |
The Hollies He Ain' t Heavy He' s My Brother | |
The road is long | |
ren sheng de lu man zhang | |
With many a winding turn | |
you zhe tai duo de wan yan qu zhe | |
That leads us to who knows where | |
yin dao zhe wo men qu xiang yi ge shui ye bu zhi dao | |
Who knows where | |
shui ye bu zhi dao de di fang | |
But I' m strong | |
dan shi wo hen qiang zhuang | |
Strong enough to carry him | |
qiang zhuang de zu yi bei fu ta | |
He ain' t heavy, he' s my brother | |
ta bu zhong, ta shi wo xiong di | |
So on we go | |
suo yi wo men ji xu xiang qian | |
His welfare is of my concern | |
ta de fu zhi shi wo suo guan qie de | |
No burden is he to bear | |
ta gen ben bu suan shi shen me zhong dan | |
We' ll get there | |
wo men hui zou dao zhong dian de | |
For I know yin wei wo zhi dao | |
He would not encumber me | |
ta bu hui qian ban zhu wo | |
He ain' t heavy, he' s my brother | |
ta bu zhong, ta shi wo xiong di | |
If I' m laden at all | |
ru guo shuo wo you shen me fu he | |
I' m laden with sadness | |
wo fu he de shi xin zhong de shang tong | |
That everyone' s heart | |
yin wei shi ren de xin xiong li | |
Isn' t filled with the gladness of love for one another | |
dou que fa hu xiang guan ai de xi yue | |
It' s a long, long road | |
zhe shi tiao hao man zhang hao man zhang de lu | |
From which there is no return | |
zhi you qian jin mei you hui tou | |
While we' re on the way to there | |
ji ran wo men dou zai tong yi tiao lu shang | |
Why not share | |
wei shen me bu neng gan ku yu gong ne | |
And the load | |
er zhe jian shang de ze ren | |
Doesn' t weigh me down at all | |
yi dian ye bu hui rang wo gan dao pi fa | |
He ain' t heavy, he' s my brother | |
ta bu zhong, ta shi wo xiong di | |
He' s my brother | |
ta shi wo xiong di | |
He ain' t heavy, he' s my brother... | |
ta bu zhong, ta shi wo xiong di |
The Hollies He Ain' t Heavy He' s My Brother | |
The road is long | |
rén shēng de lù màn zhǎng | |
With many a winding turn | |
yǒu zhe tài duō de wān yán qū zhé | |
That leads us to who knows where | |
yǐn dǎo zhe wǒ men qù xiàng yī gè shuí yě bù zhī dào | |
Who knows where | |
shuí yě bù zhī dào de dì fāng | |
But I' m strong | |
dàn shì wǒ hěn qiáng zhuàng | |
Strong enough to carry him | |
qiáng zhuàng dé zú yǐ bèi fù tā | |
He ain' t heavy, he' s my brother | |
tā bù zhòng, tā shì wǒ xiōng dì | |
So on we go | |
suǒ yǐ wǒ men jì xù xiàng qián | |
His welfare is of my concern | |
tā de fú zhǐ shì wǒ suǒ guān qiè de | |
No burden is he to bear | |
tā gēn běn bù suàn shì shén me zhòng dān | |
We' ll get there | |
wǒ men huì zǒu dào zhōng diǎn de | |
For I know yīn wèi wǒ zhī dào | |
He would not encumber me | |
tā bù huì qiān bàn zhù wǒ | |
He ain' t heavy, he' s my brother | |
tā bù zhòng, tā shì wǒ xiōng dì | |
If I' m laden at all | |
rú guǒ shuō wǒ yǒu shén me fù hé | |
I' m laden with sadness | |
wǒ fù hé de shì xīn zhōng de shāng tòng | |
That everyone' s heart | |
yīn wèi shì rén de xīn xiōng lǐ | |
Isn' t filled with the gladness of love for one another | |
dōu quē fá hù xiāng guān ài de xǐ yuè | |
It' s a long, long road | |
zhè shì tiáo hǎo màn zhǎng hǎo màn zhǎng de lù | |
From which there is no return | |
zhǐ yǒu qián jìn méi yǒu huí tóu | |
While we' re on the way to there | |
jì rán wǒ men dōu zài tóng yī tiáo lù shàng | |
Why not share | |
wèi shén me bù néng gān kǔ yǔ gòng ne | |
And the load | |
ér zhè jiān shàng de zé rèn | |
Doesn' t weigh me down at all | |
yī diǎn yě bù huì ràng wǒ gǎn dào pí fá | |
He ain' t heavy, he' s my brother | |
tā bù zhòng, tā shì wǒ xiōng dì | |
He' s my brother | |
tā shì wǒ xiōng dì | |
He ain' t heavy, he' s my brother... | |
tā bù zhòng, tā shì wǒ xiōng dì |