Lord Baker

歌曲 Lord Baker
歌手 Sinéad O'Connor
歌手 Christy Moore
专辑 Sean-Nós Nua

歌词

[00:00] There was a Lord who lived in this land
[00:07.09] There was a Lord who lived in this land
[00:15.06] He being a Lord of high degree
[00:24.02] He left his foot down a ship's board
[00:31.09] And swore strange countries he would go see.
[00:42.07] He's travelled east and he's travelled west
[00:52.00] Half the north and the south also
[01:00.01] Until he arrived into Turkey land.
[01:07.08] There he was taken and bound in prison
[01:17.06] Until his life it grew weary.
[01:27.04] And Turkey bold had one only daughter
[01:36.01] As fair a lady, as the eye could see
[01:44.08] She stole the key to her Daddy's harbour
[01:53.06] And swore Lord Baker, she would set free.
[02:02.04] Singing, 'You have houses and you have linen,
[02:11.06] All Northumber belongs to thee
[02:19.08] What would you give to Turkey's daughter
[02:28.04] If out of prison she'd set you free?'
[02:37.03] Singing, 'I have houses, I have linen,
[02:46.05] All Northumber belongs to me
[02:54.05] I would will them all to you my darling,
[03:03.04] If out of prison you set me free?'
[03:12.02] She's brought him down to her Daddy's harbour
[03:21.08] And filled for him was the ship of fame
[03:30.04] And every toast that she did drink round him,
[03:39.02] 'I wish Lord Baker that you were mine.'
[03:52.04] They made a vow for seven years
[04:01.06] And seven more for to keep it strong
[04:08.07] Saying 'If you don't wed with no other woman
[04:17.01] I'm sure I'll wed with no other man.'
[04:26.03] And seven years been past and over
[04:35.09] And seven more they were rolling on
[04:44.08] She's bundled up all her golden clothing
[04:53.00] And swore Lord Baker she would go find.
[05:03.04] She's travelled East and she's travelled West
[05:12.03] Until she came to the palace of fame
[05:20.08] 'Who is that, who is that?' called the young foot soldier
[05:29.05] 'Who knocks so gently and can't get in?'
[05:39.04] 'Is this Lord Baker's palace?' replied the lady
[05:50.03] 'Or is his lordship himself within?'
[05:59.02] 'This is Lord Baker's palace' replied the porter,
[06:08.08] 'This very day took a new bride in.'
[06:21.08] 'Well ask him send me a cut of his wedding cake
[06:31.05] A glass of his wine that been e'er so strong
[06:40.05] And to remember the brave young lady
[06:49.01] Who did release him in Turkey land.'
[07:00.04] In goes, in goes, the young foot soldier
[07:10.03] Kneels down gently on his right knee
[07:18.06] 'Rise up, rise up now the brave young porter,
[07:27.03] What news, what news have you got for me?'
[07:36.02] Singing, 'I have news of a grand arrival,
[07:45.08] As fair a lady as the eye could see
[07:54.06] She is at the gate
[07:57.04] Waiting for your charity.'
[08:05.06] 'She wears a gold ring on every finger,
[08:15.02] And on the middle one where she wears three,
[08:23.00] She has more gold hanging around her middle
[08:31.04] Than'd buy Northumber and family.'
[08:40.06] 'She asked you send her a cut of your wedding cake
[08:50.01] A glass of your wine, it been e'er so strong,
[08:59.00] And to remember the brave young lady
[09:07.06] Who did release you in Turkey land.'
[09:22.08] Down comes, down comes the new bride's mother
[09:31.07] 'What will I do with my daughter dear?'
[09:42.05] 'I know your daughter, she's not been covered
[09:52.06] Nor has she shown any love for me.
[10:00.02] Your daughter came with one pack of gold
[10:08.07] I'll avert her home now, with thirty-three.'
[10:17.07] He took his sword all by the handle
[10:27.03] And cut the wedding cake, in pieces three
[10:36.00] Singing 'here's a slice for the new bride's mother
[10:43.08] A slice for me new love and one for me.'
[10:52.05] And then Lord Baker, ran to his darling
[11:02.02] Of twenty-one steps, he made but three
[11:11.00] He put his arms around Turkey's daughter
[11:19.07] And kissed his true love, most tenderly.

歌词大意

[00:00] zhè piàn tǔ dì shàng céng jīng zhù zhe yí gè lǐng zhǔ
[00:07.09] zhè piàn tǔ dì shàng céng jīng zhù zhe yí gè lǐng zhǔ
[00:15.06] tā shì gè dì wèi hěn gāo de lǐng zhǔ
[00:24.02] tā kāi zhe chuán
[00:31.09] fā shì yào qù biàn suǒ yǒu de guó jiā
[00:42.07] tā yóu biàn le dōng fāng, yě yóu biàn le xī fāng
[00:52.00] běi fāng yóu lǎn le yī bàn, nán fāng yě shì
[01:00.01] zhí dào tā dào dá tǔ ěr qí de tǔ dì cái tíng xià jiǎo bù
[01:07.08] zài nà li, tā bèi guān dào le jiān yù lǐ
[01:17.06] tā de shēng huó biàn de fá wèi
[01:27.04] tǔ ěr qí bó ěr dé yǒu yí gè dú nǚ
[01:36.01] zhèng rú dà jiā kàn dào de nà yàng, tā shì yí gè měi lì de gū niáng
[01:44.08] tā tōu zǒu fù qīn gǎng kǒu de yào shi
[01:53.06] bìng qiě duì bèi kè lǐng zhǔ chéng nuò, tā huì fàng tā zì yóu
[02:02.04] tā chàng zhe, nǐ yǒu fáng zi, nǐ yǒu xì má bù,
[02:11.06] suǒ yǒu de nuò sēn bó lán jùn dōu shǔ yú nǐ
[02:19.08] nǐ huì gěi zhè gè tǔ ěr qí nǚ hái shén me zuò wéi huí bào
[02:28.04] rú guǒ tā bāng zhù nǐ chū le jiān yù, gěi le nǐ zì yóu
[02:37.03] huí chàng dào: wǒ yǒu fáng zi, wǒ yǒu xì má bù
[02:46.05] suǒ yǒu de nuò sēn bó lán jùn dōu shǔ yú wǒ
[02:54.05] wǒ huì jiāng tā men quán bù dōu gěi nǐ, qīn ài de
[03:03.04] rú guǒ wǒ chū yù le, nǐ gěi le wǒ zì yóu
[03:12.02] tā bǎ tā dài dào le de gǎng kǒu
[03:21.08] wèi tā zhǔn bèi le zhǐ yǒu chuán shuō zhōng cái huì yǒu de chuán
[03:30.04] hái wèi tā zhǔn bèi le zì jǐ qīn shǒu kǎo de tǔ sī hé jiǔ
[03:39.02] wǒ duō me xī wàng bèi kè xūn jué shì shǔ yú wǒ de
[03:52.04] tā men xǔ xià qī nián zhī yuē
[04:01.06] wèi le ràng shì yán gèng jiān gù, tā men xǔ le gèng zhǎng de qī xiàn
[04:08.07] shuō zhe, rú guǒ nǐ bù yǔ rèn hé qí tā nǚ rén jié hūn
[04:17.01] wǒ gǎn kěn dìng, wǒ yě bú huì hé qí tā rén jié hūn."
[04:26.03] qī nián guò qù le
[04:35.09] qī nián guò hòu, shí jiān de chē lún yī rán gǔn gǔn xiàng qián
[04:44.08] tā bǎ suǒ yǒu huá lì de yī fú dōu dǎ bāo
[04:53.00] xiàng céng xǔ gěi bèi kè lǐng zhǔ de shì yán yí yàng, tā huì qù zhǎo tā
[05:03.04] tā zài dōng fāng lǚ xíng, tā zài xī fāng lǚ xíng
[05:12.03] zhí dào tā lái dào le chuán shuō zhōng de gōng diàn
[05:20.08] " nà shi shuí, shì shuí?" zhè wèi nián qīng de bù bīng wèn dào
[05:29.05] " shuí zài nà me qīng dì qiāo mén, zhè yàng bù néng jìn qù de"
[05:39.04] " zhè shì bèi kè lǐng zhǔ de gōng diàn ma?" nà gè nián qīng de nǚ shì huí dá dào
[05:50.03] " huò zhè ér shì tā de lǐng dì ma"
[05:59.02] " zhè shì bèi kè xūn jué de gōng diàn" shǒu mén rén huí dá
[06:08.08] jīn tiān yǒu xīn niáng zǐ jìn mén le
[06:21.08] nà kě yǐ qǐng tā gěi wǒ yí kuài hūn lǐ dàn gāo ma
[06:31.05] hái yǒu yī bēi liè jiǔ
[06:40.05] wèi le jì zhù zhè wèi yǒng gǎn de nián qīng nǚ shì
[06:49.01] bǎ tā cóng tǔ ěr qí fàng zǒu de nà gè nǚ hái
[07:00.04] wǒ qù le, wǒ qù le, nián qīng dí shì bīng shuō dào
[07:10.03] nǚ hái qīng qīng dì guì zài tā de yòu xī biān
[07:18.06] qǐ lái, kuài qǐ lái, yǒng gǎn de nián qīng shǒu mén rén huí dá
[07:27.03] shén me xiāo xī, nǐ dài le shén me xiāo xī gěi wǒ
[07:36.02] chàng dào, wǒ yǒu yí gè dà xiāo xī
[07:45.08] zhèng rú suǒ yǒu rén kàn dào de nà yàng, yǒu yī wèi měi lì de gū niáng
[07:54.06] tā jiù zài mén kǒu
[07:57.04] děng dài nǐ de shī shě
[08:05.06] tā měi gēn shǒu zhǐ shàng dōu dài le yī méi jīn jiè zhǐ
[08:15.02] zài zhōng jiān de yī gēn shǒu zhǐ shàng dài le sān méi
[08:23.00] tā xiōng kǒu hái guà zhe gèng duō de jīn shì
[08:31.04] kě yǐ mǎi xià zhěng gè nuò sēn bó lán jùn hé nǐ de fáng zi
[08:40.06] tā zhǐ shì xiǎng yào yí kuài nǐ de hūn lǐ dàn gāo
[08:50.01] yī bēi liè jiǔ
[08:59.00] wèi le jì zhù zhè wèi yǒng gǎn de nián qīng nǚ shì
[09:07.06] bǎ nǐ cóng tǔ ěr qí fàng zǒu de nà gè nǚ hái
[09:22.08] xīn niáng de mǔ qīn cóng lóu tī shàng xià lái le
[09:31.07] qīn ài de nǚ ér, wǒ yào zěn me zuò
[09:42.05] wǒ jì de nǐ de nǚ ér, tā méi yǒu bèi yí wàng
[09:52.06] tā yě méi yǒu duì wǒ biǎo xiàn chū rèn hé de ài
[10:00.02] nǐ de nǚ ér dài zhe yī bāo jīn zi lái
[10:08.07] wǒ huì sòng tā huí jiā de
[10:17.07] tā jǐn jǐn dì wò zhe dāo bǐng
[10:27.03] bǎ hūn lǐ dàn gāo qiē chéng sān kuài
[10:36.00] chàng zhe: yí kuài gěi xīn niáng de mǔ qīn
[10:43.08] yí kuài gěi wǒ de xīn ài rén, yí kuài gěi wǒ
[10:52.05] rán hòu bèi kè xūn jué, zǒu dào tā xīn ài de rén de shēn biān
[11:02.02] tā zǒu le èr shí yī bù
[11:11.00] yǒu sān bù, tā de gē bó jiù kě yǐ dào le tǔ ěr qí nǚ hái de páng biān
[11:19.07] tā què wēn róu dì wěn guò tā dí zhēn ài