马太鞍的春天

歌曲 马太鞍的春天
歌手 图腾
专辑 我在那边唱

歌词

o mipilian a paniyalo'an no matoasay
(这是祖先所选择的居住之地)
itini puwar sanay ko tinglaway a nanom, masadakay nani kemud no sla
(此地的泉水很清澈,自地里涌现出来)
fata'an itini a lumahad
(这里生长了很多的fata'an)
fata'an hananay no matoa'say a pangangan kona niyalo'
(祖先就将此地取名为fata'an)
malalukay oinanengay ko tamdaw itini
(这里的人既勤劳又认真)
malaholoholol,malasasunga'ay konikalac'cay
(互相关爱,和平相处,部落的人融合为一)
la la lakitikiting sanay komasakaputay
(各个年龄阶层同伴之间,手拉着手跳舞维系着向心力)
o tadafancalay a paniyalo'an ko fata'an
(fata'an真是美好的居住之地阿)
*fata'an是指树豆,树豆是很耐旱、耐贫瘠的植物且容易生长,祖先们认为他能强身,
驱邪、治病,又意味着子孙延绵

拼音

o mipilian a paniyalo' an no matoasay
zhè shì zǔ xiān suǒ xuǎn zé de jū zhù zhī dì
itini puwar sanay ko tinglaway a nanom, masadakay nani kemud no sla
cǐ dì de quán shuǐ hěn qīng chè, zì dì lǐ yǒng xiàn chū lái
fata' an itini a lumahad
zhè lǐ shēng zhǎng le hěn duō de fata' an
fata' an hananay no matoa' say a pangangan kona niyalo'
zǔ xiān jiù jiāng cǐ dì qǔ míng wéi fata' an
malalukay oinanengay ko tamdaw itini
zhè lǐ de rén jì qín láo yòu rèn zhēn
malaholoholol, malasasunga' ay konikalac' cay
hù xiāng guān ài, hé píng xiāng chǔ, bù luò de rén róng hé wéi yī
la la lakitikiting sanay komasakaputay
gè gè nián líng jiē céng tóng bàn zhī jiān, shǒu lā zhuó shǒu tiào wǔ wéi xì zhe xiàng xīn lì
o tadafancalay a paniyalo' an ko fata' an
fata' an zhēn shì měi hǎo de jū zhù zhī dì ā
fata' an shì zhǐ shù dòu, shù dòu shì hěn nài hàn nài pín jí de zhí wù qiě róng yì shēng zhǎng, zǔ xiān men rèn wéi tā néng qiáng shēn,
qū xié zhì bìng, yòu yì wèi zhe zǐ sūn yán mián