斯卡布罗市场

歌曲 斯卡布罗市场
歌手 吴永法&何耀伟
专辑 阿里巴巴

歌词

Are you going to Scarborough Fair?你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香
Remember me to one who lives there代我问候那儿的一位姑娘
She once was a true love of mine她曾是我心上的人
Tell her to make me a cambric shirt告诉她为我缝一件衬衫
(On the side of a hill in the deep forest green) (绿林深处的小山旁)
Parsley, sage, rosemary and thyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) (山雀追逐在积雪覆盖的山林)
Without no seams nor needle work所有的接口都要用手工缝制
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) (军毯遮盖着大山的儿子)
Then she'll be a true love of mine那她就会成为我的心上人
(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中听不到嘹亮的号声)
Tell her to find me an acre of land告诉她为我选一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (小山边如雨的落叶)
Parsley, sage, rosemary and thyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (坟墓旁泪珠晶莹剔亮)
Between the salt water and the sea strands就在海水和海滩之间
(A soldier cleans and polishes a gun) (一名士兵在擦拭武器)
Then she'll be a true love of mine那她就会成为我的心上人

拼音

Are you going to Scarborough Fair? nǐ yào qù sī kǎ bù luó jí shì ma?
Parsley, sage, rosemary and thyme nà lǐ yǒu ōu qín shǔ wěi cǎo mí dié cǎo hé bǎi lǐ xiāng
Remember me to one who lives there dài wǒ wèn hòu nà ér de yī wèi gū niáng
She once was a true love of mine tā céng shì wǒ xīn shàng de rén
Tell her to make me a cambric shirt gào sù tā wèi wǒ fèng yī jiàn chèn shān
On the side of a hill in the deep forest green lù lín shēn chù de xiǎo shān páng
Parsley, sage, rosemary and thyme nà lǐ yǒu ōu qín shǔ wěi cǎo mí dié cǎo hé bǎi lǐ xiāng
Tracing of sparrow on the snow crested brown shān què zhuī zhú zài jī xuě fù gài de shān lín
Without no seams nor needle work suǒ yǒu de jiē kǒu dōu yào yòng shǒu gōng féng zhì
Blankets and bedclothes the child of the mountain jūn tǎn zhē gài zhe dà shān de ér zi
Then she' ll be a true love of mine nà tā jiù huì chéng wéi wǒ de xīn shàng rén
Sleeps unaware of the clarion call shú shuì zhōng tīng bu dào liáo liàng de hào shēng
Tell her to find me an acre of land gào sù tā wèi wǒ xuǎn yí kuài dì
On the side of a hill a sprinkling of leaves xiǎo shān biān rú yǔ de luò yè
Parsley, sage, rosemary and thyme nà lǐ yǒu ōu qín shǔ wěi cǎo mí dié cǎo hé bǎi lǐ xiāng
Washes the grave with silvery tears fén mù páng lèi zhū jīng yíng tī liàng
Between the salt water and the sea strands jiù zài hǎi shuǐ hé hǎi tān zhī jiān
A soldier cleans and polishes a gun yī míng shì bīng zài cā shì wǔ qì
Then she' ll be a true love of mine nà tā jiù huì chéng wéi wǒ de xīn shàng rén