[00:02.11] | My migraine makes me ill |
[00:05.58] | My electricity is low |
[00:09.32] | My laceration soothes itself |
[00:13.07] | My chemicals flow |
[00:17.89] | And I'm boosting what I take |
[00:21.30] | Just like the Germans, getting off |
[00:25.15] | On herbal vacuum - pumps of blow |
[00:29.07] | It shows all I know |
[00:32.18] | |
[00:37.70] | And I drop and I drop |
[00:41.79] | And my body levels drop |
[00:45.67] | And my nerves clogging up |
[00:49.92] | Sucking all the substance up |
[00:56.29] | |
[01:11.27] | With this method that I have found |
[01:15.19] | I'm redressing all I know |
[01:19.16] | I can change the amount of God |
[01:23.03] | That wraps around me |
[01:27.32] | From a satellite they fire |
[01:31.02] | Serotonin from eight miles |
[01:34.92] | Above Deeside in binary |
[01:38.86] | It orbits my street |
[01:45.57] | |
[01:47.72] | And I drop and I drop |
[01:51.63] | And my body levels drop |
[01:55.61] | And my nerves clogging up |
[01:59.77] | Sucking all the substance up |
[02:02.50] | (Redux, redux, redux, redux |
[02:06.30] | Redux, redux, redux, redux |
[02:09.91] | Redux, redux, redux, redux) |
[02:13.83] | My chemist is the only friend that I've got |
[00:02.11] | My migraine makes me ill |
[00:05.58] | My electricity is low |
[00:09.32] | My laceration soothes itself |
[00:13.07] | My chemicals flow |
[00:17.89] | And I' m boosting what I take |
[00:21.30] | Just like the Germans, getting off |
[00:25.15] | On herbal vacuum pumps of blow |
[00:29.07] | It shows all I know |
[00:32.18] | |
[00:37.70] | And I drop and I drop |
[00:41.79] | And my body levels drop |
[00:45.67] | And my nerves clogging up |
[00:49.92] | Sucking all the substance up |
[00:56.29] | |
[01:11.27] | With this method that I have found |
[01:15.19] | I' m redressing all I know |
[01:19.16] | I can change the amount of God |
[01:23.03] | That wraps around me |
[01:27.32] | From a satellite they fire |
[01:31.02] | Serotonin from eight miles |
[01:34.92] | Above Deeside in binary |
[01:38.86] | It orbits my street |
[01:45.57] | |
[01:47.72] | And I drop and I drop |
[01:51.63] | And my body levels drop |
[01:55.61] | And my nerves clogging up |
[01:59.77] | Sucking all the substance up |
[02:02.50] | Redux, redux, redux, redux |
[02:06.30] | Redux, redux, redux, redux |
[02:09.91] | Redux, redux, redux, redux |
[02:13.83] | My chemist is the only friend that I' ve got |
[00:02.11] | My migraine makes me ill |
[00:05.58] | My electricity is low |
[00:09.32] | My laceration soothes itself |
[00:13.07] | My chemicals flow |
[00:17.89] | And I' m boosting what I take |
[00:21.30] | Just like the Germans, getting off |
[00:25.15] | On herbal vacuum pumps of blow |
[00:29.07] | It shows all I know |
[00:32.18] | |
[00:37.70] | And I drop and I drop |
[00:41.79] | And my body levels drop |
[00:45.67] | And my nerves clogging up |
[00:49.92] | Sucking all the substance up |
[00:56.29] | |
[01:11.27] | With this method that I have found |
[01:15.19] | I' m redressing all I know |
[01:19.16] | I can change the amount of God |
[01:23.03] | That wraps around me |
[01:27.32] | From a satellite they fire |
[01:31.02] | Serotonin from eight miles |
[01:34.92] | Above Deeside in binary |
[01:38.86] | It orbits my street |
[01:45.57] | |
[01:47.72] | And I drop and I drop |
[01:51.63] | And my body levels drop |
[01:55.61] | And my nerves clogging up |
[01:59.77] | Sucking all the substance up |
[02:02.50] | Redux, redux, redux, redux |
[02:06.30] | Redux, redux, redux, redux |
[02:09.91] | Redux, redux, redux, redux |
[02:13.83] | My chemist is the only friend that I' ve got |
[00:02.11] | 我的偏头痛使我生病, |
[00:05.58] | 我的能量接近枯竭, |
[00:09.32] | 我的裂痕自己愈合了, |
[00:13.07] | 我的化学物质流走了, |
[00:17.89] | 我正在发动我的所有, |
[00:21.30] | 就像德国人一样动身出发。 |
[00:25.15] | 草药的针筒打进来, |
[00:29.07] | 它显示了所有我知道的东西。 |
[00:37.70] | 我在坠落,我在坠落 |
[00:41.79] | 我的身体越来越差, |
[00:45.67] | 我的神经堵塞了, |
[00:49.92] | 所有的物质被吸进来。 |
[01:11.27] | 用我发现的这种方法, |
[01:15.19] | 我纠正了我知道的一切。 |
[01:19.16] | 我可以改变神的数量, |
[01:23.03] | 他们围绕着我, |
[01:27.32] | 从卫星放火, |
[01:31.02] | 从八英里以外释放血清素, |
[01:34.92] | 在迪赛德上方以二进制的形式显现, |
[01:38.86] | 围绕着我的街道。 |
[01:47.72] | 下落,下落 |
[01:51.63] | 我的身体下落 |
[01:55.61] | 我的神经堵塞了, |
[01:59.77] | 吸起所有的药物。 |
[02:02.50] | 重来吧,重来吧 |
[02:06.30] | 重来吧,重来吧 |
[02:09.91] | 重来吧,重来吧 |
[02:13.83] | 药店是我唯一的朋友。 |