歌曲 | Carmen, Act II, No.17 Duo (continued...): La fleur que tu m'avais jetée (Don José) |
歌手 | Angela Gheorghiu |
歌手 | Roberto Alagna |
歌手 | Thomas Hampson |
歌手 | Michel Plasson |
专辑 | Bizet : Carmen |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Georges Bizet |
[00:21.831] | La fleur que tu m'avais jetée, |
[00:27.733] | Dans ma prison m'était restée. |
[00:33.988] | Flétrie et séche, cette fleur |
[00:40.587] | Gardait toujours sa douce odeur; |
[00:49.033] | Et pendant des heures entiéres, |
[00:54.908] | Sur mes yeux, fermant mes paupiéres, |
[01:02.248] | De cette odeur je m'enivrais |
[01:09.800] | Et dans la nuit je te voyais! |
[01:19.006] | Je me prenais à te maudire, |
[01:24.435] | À te détester, à me dire |
[01:30.181] | Pourquoi faut-il que le destin l'ait mise là sur mon chemin? |
[01:43.732] | Puis je m'accusais de blasphème, |
[01:50.446] | Et je ne sentais en moi-même, |
[01:55.781] | Je ne sentais qu'un seul désir, |
[02:00.883] | Un seul désir, |
[02:03.531] | Un seul espoir |
[02:05.927] | Te revoir, ô Carmen, oui, te revoir! |
[02:20.615] | Car tu n'avais eu qu'à paraître, |
[02:28.107] | Qu'a jeter un regard sur moi |
[02:36.283] | Pour t'emperer de tout mon être, |
[02:44.186] | Ô ma Carmen! |
[02:49.426] | J'étais une chose à toi |
[03:01.240] | Carmen, je t'aime! |
[00:00.000] | zuo qu : Georges Bizet |
[00:21.831] | La fleur que tu m' avais jete e, |
[00:27.733] | Dans ma prison m'e tait reste e. |
[00:33.988] | Fle trie et se che, cette fleur |
[00:40.587] | Gardait toujours sa douce odeur |
[00:49.033] | Et pendant des heures entie res, |
[00:54.908] | Sur mes yeux, fermant mes paupie res, |
[01:02.248] | De cette odeur je m' enivrais |
[01:09.800] | Et dans la nuit je te voyais! |
[01:19.006] | Je me prenais a te maudire, |
[01:24.435] | À te de tester, a me dire |
[01:30.181] | Pourquoi fautil que le destin l' ait mise la sur mon chemin? |
[01:43.732] | Puis je m' accusais de blasphe me, |
[01:50.446] | Et je ne sentais en moim me, |
[01:55.781] | Je ne sentais qu' un seul de sir, |
[02:00.883] | Un seul de sir, |
[02:03.531] | Un seul espoir |
[02:05.927] | Te revoir, Carmen, oui, te revoir! |
[02:20.615] | Car tu n' avais eu qu'a para tre, |
[02:28.107] | Qu' a jeter un regard sur moi |
[02:36.283] | Pour t' emperer de tout mon tre, |
[02:44.186] | ma Carmen! |
[02:49.426] | J'e tais une chose a toi |
[03:01.240] | Carmen, je t' aime! |
[00:00.000] | zuò qǔ : Georges Bizet |
[00:21.831] | La fleur que tu m' avais jeté e, |
[00:27.733] | Dans ma prison m'é tait resté e. |
[00:33.988] | Flé trie et sé che, cette fleur |
[00:40.587] | Gardait toujours sa douce odeur |
[00:49.033] | Et pendant des heures entié res, |
[00:54.908] | Sur mes yeux, fermant mes paupié res, |
[01:02.248] | De cette odeur je m' enivrais |
[01:09.800] | Et dans la nuit je te voyais! |
[01:19.006] | Je me prenais à te maudire, |
[01:24.435] | À te dé tester, à me dire |
[01:30.181] | Pourquoi fautil que le destin l' ait mise là sur mon chemin? |
[01:43.732] | Puis je m' accusais de blasphè me, |
[01:50.446] | Et je ne sentais en moim me, |
[01:55.781] | Je ne sentais qu' un seul dé sir, |
[02:00.883] | Un seul dé sir, |
[02:03.531] | Un seul espoir |
[02:05.927] | Te revoir, Carmen, oui, te revoir! |
[02:20.615] | Car tu n' avais eu qu'à para tre, |
[02:28.107] | Qu' a jeter un regard sur moi |
[02:36.283] | Pour t' emperer de tout mon tre, |
[02:44.186] | ma Carmen! |
[02:49.426] | J'é tais une chose à toi |
[03:01.240] | Carmen, je t' aime! |
[00:21.831] | 你扔给我的花朵 |
[00:27.733] | 我在监狱中一直藏在胸怀 |
[00:33.988] | 花朵已经枯萎凋零 |
[00:40.587] | 但是甜美的气味不曾消散 |
[00:49.033] | 朝朝暮暮 |
[00:54.908] | 每当我闭上眼睛 |
[01:02.248] | 这醉人的花香沁人心脾 |
[01:09.800] | 夜色降临,你就浮现在我脑海中 |
[01:19.006] | 我不禁诅咒你 |
[01:24.435] | 痛恨你,我自问: |
[01:30.181] | “为何命运要让这朵花与我相遇?“ |
[01:43.732] | 然后我便憎恨自己亵渎神灵的念头 |
[01:50.446] | 我脑中别无所念 |
[01:55.781] | 只剩下一个痴心妄想 |
[02:00.883] | 一种欲望 |
[02:03.531] | 一线希望 |
[02:05.927] | 就是再次与你相见,卡门,再次与你相遇! |
[02:20.615] | 只消你的一抹倩影 |
[02:28.107] | 回眸一瞥 |
[02:36.283] | 我便魂不守舍 |
[02:44.186] | 哦,我的卡门! |
[02:49.426] | 我的一切唯你所属 |
[03:01.240] | 卡门,我爱你! |