出发 (Live)

歌曲 出发 (Live)
歌手 纵贯线
专辑 Live in Taipei 出发/终点站

歌词

[00:20.36] 听我说 我原来有个梦
[00:22.79] 跟你高飞远走 跟你一起走到白头
[00:25.33] 但是我 拥有化为乌有
[00:27.40] 忘记我们承诺 忘记曾经爱你爱的那么浓
[00:30.71] 我不能带你走 我犯了大错
[00:33.06] 必须一个人走 必须扛下所有罪过
[00:36.03] 必须离开熟悉的街口 请你不要忘记我
[00:39.29] 这夜里有小雨飘在空中
[00:41.35] 当我想起你的瞬间 发现你已离我远去
[00:44.56] 可笑的是 我好想求你帮我赎回
[00:46.87] 赎回我那一丁点的尊严
[00:49.58] 想起妈妈的脸 对不起这几年
[00:52.11] 是否有机会再见你一面
[00:54.08] 妈妈我犯了错 你会原谅我吗?
[00:56.96] 我已经踏上了末路
[00:58.59] 别人眼中的亡命之徒 哪里还有我的藏身处
[01:02.09] 我的兄弟 离我远去 我还傻呼呼的相信道义
[01:06.67] 所谓的人性莫非要用血和泪来换取教训
[01:10.26] 不想再混下去
[01:11.97] 想说睡完这一觉我就不再
[01:15.07] 想着想着我的眼泪就流不停
[01:17.35]
[01:17.75] 出发啦 不要问那路在哪
[01:21.56] 迎风向前 是唯一的方法
[01:26.56] 出发啦 不想问那路在哪
[01:31.06] 运命哎呀 什么关卡
[01:35.85] 当车声隆隆 梦开始阵痛
[01:40.53] 它卷起了风 重新雕塑每个面孔
[01:45.52] 夜雾那么浓 开阔也汹涌
[01:50.20] 有一种预感 路的终点是迷宫
[01:54.29]
[01:54.67] 喂 小子 我想我大概明白你的意思
[01:58.47] 那些发生在你身上的
[02:00.23] 曾经以不同的面貌 也在我生命里出现过好几次
[02:04.37] 对此 我并无更高明的解释
[02:06.74] 只是觉得今天说不定是个合适的日子
[02:09.92] 我们就各自用舒服的姿势
[02:12.19] 用擅长的方式 给人生我们的
[02:14.46] 不管是一种告解还是一份答辩词
[02:17.33] 人再有本事也难抵抗命运的不仁慈
[02:20.79] 这道理再简单不过 接不接受是另外一回事
[02:24.12] 真爱并非不来 它只是被无预警的恶意的延迟
[02:28.19] 不要让某个女人做傻事
[02:30.45] 变成你自己与自己的争执
[02:32.89] 为什么 该有的都有还是觉得不够
[02:35.81] 天呀 该不会是贪心的念头
[02:37.91] 为什么 拼了命地工作 拼了命地追梦
[02:40.97] 到头来原地没有动过
[02:42.83] 为什么 万里晴空下的面孔
[02:44.82] 庸庸碌碌不开心地锁着眉头 要向谁哭诉
[02:47.55] 为什么 想去看场电影
[02:49.56] 该死的台风偏偏选在每一个的周末
[02:52.40] 为什么 这个世界上 就是有人穷得发疯
[02:55.44] 有人富有 把钞票当作了枕头
[02:57.73] 为什么 新闻里 鼻酸故事 只为了
[02:59.98] 找不到小孩 那慌张的母亲
[03:02.57] 为什么 一百个为什么
[03:04.31] 变成一千个 一万个 十万个 为什么
[03:07.07] 为什么 我想破头写不出个宝 念念念
[03:09.84] 我为了什么
[03:14.83]
[03:28.85] 我们都不在意未来的样子
[03:32.63] 像是精神病患写的诗 或是烟花绽放的节日
[03:36.75] 随它去吧 我们都只活一次
[03:39.64] 呼吸呼吸呼吸 呼 一切已然而止
[03:45.71] 真理在荒谬被证实以前 都只是暗室里的装饰
[03:50.40] 只有当眼前亮起来了以后
[03:52.41] 才有机会彰显它的价值 不是谁能决定的
[03:57.30] 该漫游还是冲刺
[03:59.68] 我们都在海里 我觉得我们像沙子
[04:03.70] 你说的亡命之徒 是不是大概就是这个意思
[04:06.77]
[04:07.19] 出发啦 不要问那路在哪(亡命之徒 可全力以赴)
[04:10.90] 迎风向前 是唯一的方法(是不是穷途末路 有没有藏身之处)
[04:16.64] 出发啦 不想问那路在哪(亡命之徒 逃亡要全力以赴)
[04:20.56] 运命哎啊 什么关卡(喘息在穷途末路 给我个藏身之处)
[04:25.73] 当车声隆隆 梦开始阵痛(亡命之徒 可全力以赴)
[04:30.16] 它卷起了风 重新雕塑每个面孔(是不是穷途末路 有没有藏身之处)
[04:35.15] 夜雾那么浓 开阔也汹涌(亡命之徒 逃亡要全力以赴)
[04:39.58] 有一种预感 路的终点是迷宫(喘息在穷途末路 给我个藏身之处)
[04:44.35]
[04:44.81] 出发啦 不要问那路在哪(亡命之徒 可全力以赴)
[04:48.63] 迎风向前 是唯一的方法(是不是穷途末路 有没有藏身之处)
[04:53.69] 出发啦 不想问那路在哪(亡命之徒 逃亡要全力以赴)
[04:58.17] 运命哎啊 什么关卡(喘息在穷途末路 给我个藏身之处)
[05:03.44] 当车声隆隆 梦开始阵痛(亡命之徒 可会全力以赴)
[05:07.64] 它卷起了风 重新雕塑每个面孔(是不是穷途末路 有没有藏身之处)
[05:12.66] 夜雾那么浓 开阔也汹涌(亡命之徒 逃亡要全力以赴)
[05:17.23] 有一种预感 路的终点是迷宫(喘息在穷途末路 给我个藏身之处)
[05:24.38]

拼音

[00:20.36] tīng wǒ shuō wǒ yuán lái yǒu gè mèng
[00:22.79] gēn nǐ gāo fēi yuǎn zǒu gēn nǐ yì qǐ zǒu dào bái tóu
[00:25.33] dàn shì wǒ yōng yǒu huà wéi wū yǒu
[00:27.40] wàng jì wǒ men chéng nuò wàng jì céng jīng ài nǐ ài de nà me nóng
[00:30.71] wǒ bù néng dài nǐ zǒu wǒ fàn le dà cuò
[00:33.06] bì xū yí ge rén zǒu bì xū káng xià suǒ yǒu zuì guò
[00:36.03] bì xū lí kāi shú xī de jiē kǒu qǐng nǐ bú yào wàng jì wǒ
[00:39.29] zhè yè lǐ yǒu xiǎo yǔ piāo zài kōng zhōng
[00:41.35] dāng wǒ xiǎng qǐ nǐ de shùn jiān fā xiàn nǐ yǐ lí wǒ yuǎn qù
[00:44.56] kě xiào de shì wǒ hǎo xiǎng qiú nǐ bāng wǒ shú huí
[00:46.87] shú huí wǒ nà yī dīng diǎn de zūn yán
[00:49.58] xiǎng qǐ mā mā de liǎn duì bù qǐ zhè jǐ nián
[00:52.11] shì fǒu yǒu jī huì zài jiàn nǐ yī miàn
[00:54.08] mā mā wǒ fàn le cuò nǐ huì yuán liàng wǒ ma?
[00:56.96] wǒ yǐ jīng tà shàng le mò lù
[00:58.59] bié rén yǎn zhōng de wáng mìng zhī tú nǎ lǐ hái yǒu wǒ de cáng shēn chǔ
[01:02.09] wǒ de xiōng dì lí wǒ yuǎn qù wǒ hái shǎ hū hū de xiāng xìn dào yì
[01:06.67] suǒ wèi de rén xìng mò fēi yào yòng xuè hé lèi lái huàn qǔ jiào xùn
[01:10.26] bù xiǎng zài hùn xià qù
[01:11.97] xiǎng shuō shuì wán zhè yī jiào wǒ jiù bù zài
[01:15.07] xiǎng zhuó xiǎng zhe wǒ de yǎn lèi jiù liú bù tíng
[01:17.35]
[01:17.75] chū fā la bú yào wèn nà lù zài nǎ
[01:21.56] yíng fēng xiàng qián shì wéi yī de fāng fǎ
[01:26.56] chū fā la bù xiǎng wèn nà lù zài nǎ
[01:31.06] yùn mìng āi yā shén me guān qiǎ
[01:35.85] dāng chē shēng lóng lóng mèng kāi shǐ zhèn tòng
[01:40.53] tā juǎn qǐ le fēng chóng xīn diāo sù měi gè miàn kǒng
[01:45.52] yè wù nà me nóng kāi kuò yě xiōng yǒng
[01:50.20] yǒu yī zhǒng yù gǎn lù de zhōng diǎn shì mí gōng
[01:54.29]
[01:54.67] wèi xiǎo zi wǒ xiǎng wǒ dà gài míng bái nǐ de yì sī
[01:58.47] nèi xiē fā shēng zài nǐ shēn shàng de
[02:00.23] céng jīng yǐ bù tóng de miàn mào yě zài wǒ shēng mìng lǐ chū xiàn guò hǎo jǐ cì
[02:04.37] duì cǐ wǒ bìng wú gèng gāo míng de jiě shì
[02:06.74] zhǐ shì jué de jīn tiān shuō bù dìng shì gè hé shì de rì zi
[02:09.92] wǒ men jiù gè zì yòng shū fú de zī shì
[02:12.19] yòng shàn cháng de fāng shì gěi rén shēng wǒ men de
[02:14.46] bù guǎn shì yī zhǒng gào jiě hái shì yī fèn dá biàn cí
[02:17.33] rén zài yǒu běn shì yě nán dǐ kàng mìng yùn de bù rén cí
[02:20.79] zhè dào lǐ zài jiǎn dān bù guò jiē bù jiē shòu shì lìng wài yī huí shì
[02:24.12] zhēn ài bìng fēi bù lái tā zhǐ shì bèi wú yù jǐng de è yì de yán chí
[02:28.19] bú yào ràng mǒu gè nǚ rén zuò shǎ shì
[02:30.45] biàn chéng nǐ zì jǐ yǔ zì jǐ de zhēng zhí
[02:32.89] wèi shí me gāi yǒu de dōu yǒu hái shì jué de bù gòu
[02:35.81] tiān yā gāi bú huì shì tān xīn de niàn tou
[02:37.91] wèi shí me pīn le mìng dì gōng zuò pīn le mìng dì zhuī mèng
[02:40.97] dào tóu lái yuán dì méi yǒu dòng guò
[02:42.83] wèi shí me wàn lǐ qíng kōng xià de miàn kǒng
[02:44.82] yōng yōng lù lù bù kāi xīn dì suǒ zhe méi tóu yào xiàng shuí kū sù
[02:47.55] wèi shí me xiǎng qù kān chǎng diàn yǐng
[02:49.56] gāi sǐ de tái fēng piān piān xuǎn zài měi yí gè de zhōu mò
[02:52.40] wèi shí me zhè gè shì jiè shang jiù shì yǒu rén qióng dé fā fēng
[02:55.44] yǒu rén fù yǒu bǎ chāo piào dàng zuò le zhěn tou
[02:57.73] wèi shí me xīn wén lǐ bí suān gù shì zhǐ wèi le
[02:59.98] zhǎo bu dào xiǎo hái nà huāng zhāng de mǔ qīn
[03:02.57] wèi shí me yī bǎi gè wèi shí me
[03:04.31] biàn chéng yī qiān gè yī wàn gè shí wàn gè wèi shí me
[03:07.07] wèi shí me wǒ xiǎng pò tóu xiě bù chū gè bǎo niàn niàn niàn
[03:09.84] wǒ wèi le shén me
[03:14.83]
[03:28.85] wǒ men dōu bù zài yì wèi lái de yàng zi
[03:32.63] xiàng shì jīng shén bìng huàn xiě de shī huò shì yān huā zhàn fàng de jié rì
[03:36.75] suí tā qù ba wǒ men dōu zhǐ huó yī cì
[03:39.64] hū xī hū xī hū xī hū yī qiè yǐ rán ér zhǐ
[03:45.71] zhēn lǐ zài huāng miù bèi zhèng shí yǐ qián dōu zhǐ shì àn shì lǐ de zhuāng shì
[03:50.40] zhǐ yǒu dāng yǎn qián liàng qǐ lái le yǐ hòu
[03:52.41] cái yǒu jī huì zhāng xiǎn tā de jià zhí bú shì shuí néng jué dìng de
[03:57.30] gāi màn yóu hái shì chōng cì
[03:59.68] wǒ men dōu zài hǎi lǐ wǒ jué de wǒ men xiàng shā zi
[04:03.70] nǐ shuō de wáng mìng zhī tú shì bú shì dà gài jiù shì zhè gè yì sī
[04:06.77]
[04:07.19] chū fā la bú yào wèn nà lù zài nǎ wáng mìng zhī tú kě quán lì yǐ fù
[04:10.90] yíng fēng xiàng qián shì wéi yī de fāng fǎ shì bú shì qióng tú mò lù yǒu méi yǒu cáng shēn zhī chù
[04:16.64] chū fā la bù xiǎng wèn nà lù zài nǎ wáng mìng zhī tú táo wáng yào quán lì yǐ fù
[04:20.56] yùn mìng āi a shén me guān qiǎ chuǎn xī zài qióng tú mò lù gěi wǒ gè cáng shēn zhī chù
[04:25.73] dāng chē shēng lóng lóng mèng kāi shǐ zhèn tòng wáng mìng zhī tú kě quán lì yǐ fù
[04:30.16] tā juǎn qǐ le fēng chóng xīn diāo sù měi gè miàn kǒng shì bú shì qióng tú mò lù yǒu méi yǒu cáng shēn zhī chù
[04:35.15] yè wù nà me nóng kāi kuò yě xiōng yǒng wáng mìng zhī tú táo wáng yào quán lì yǐ fù
[04:39.58] yǒu yī zhǒng yù gǎn lù de zhōng diǎn shì mí gōng chuǎn xī zài qióng tú mò lù gěi wǒ gè cáng shēn zhī chù
[04:44.35]
[04:44.81] chū fā la bú yào wèn nà lù zài nǎ wáng mìng zhī tú kě quán lì yǐ fù
[04:48.63] yíng fēng xiàng qián shì wéi yī de fāng fǎ shì bú shì qióng tú mò lù yǒu méi yǒu cáng shēn zhī chù
[04:53.69] chū fā la bù xiǎng wèn nà lù zài nǎ wáng mìng zhī tú táo wáng yào quán lì yǐ fù
[04:58.17] yùn mìng āi a shén me guān qiǎ chuǎn xī zài qióng tú mò lù gěi wǒ gè cáng shēn zhī chù
[05:03.44] dāng chē shēng lóng lóng mèng kāi shǐ zhèn tòng wáng mìng zhī tú kě huì quán lì yǐ fù
[05:07.64] tā juǎn qǐ le fēng chóng xīn diāo sù měi gè miàn kǒng shì bú shì qióng tú mò lù yǒu méi yǒu cáng shēn zhī chù
[05:12.66] yè wù nà me nóng kāi kuò yě xiōng yǒng wáng mìng zhī tú táo wáng yào quán lì yǐ fù
[05:17.23] yǒu yī zhǒng yù gǎn lù de zhōng diǎn shì mí gōng chuǎn xī zài qióng tú mò lù gěi wǒ gè cáng shēn zhī chù
[05:24.38]