歌曲 | Monaco (Live-Set #3) (Rudy Van Gelder 24-Bit Mastering) |
歌手 | Kenny Dorham |
专辑 | The Complete 'Round About Midnight At The Cafe (Rudy Van Gelder Edition) |
Monaco | |
(男)Monaco, 摩纳哥, | |
28 degrés à l'ombre 28度的荫凉处, | |
C'est fou, c'est trop 疯狂的,过分的, | |
On est tout seuls au monde 我们在世界上都是孤独的, | |
Tout est bleu, tout est beau. 一切都是蓝色,都很美 | |
Tu fermes un peu les yeux, le soleil est si haut. 你微闭双眼,太阳如此之高 | |
Je caresse tes jambes, mes mains br?lent ta peau. 我抚摸你的双腿,我的双手灼着你的肌肤 | |
(女)Ne dis rien, 什么也别说, | |
Embrasse-moi quand tu voudras 拥吻我,当你想要的时候 | |
Je suis bien, 我很舒适, | |
L'amour est à c?té de toi. 爱就在你身边 | |
(男)On est bien 很好 | |
Monaco, 摩纳哥 | |
28 degrés à l'ombre 28度的荫凉处, | |
Tu ne dis plus un mot 你不再说一个字 | |
J'éteins ma cigarette, il fait encore plus chaud 我熄灭了雪茄,这里已经太热, | |
Tes lèvres ont le go?t d'un fruit sauvage 你的双唇有着野性的味道, | |
Et voilà, 就这样, | |
Comme une vague blonde 如淡黄色的波浪, | |
Tu m'emportes déjà. 你已把我卷走 | |
(女)Ne dis rien, 什么也别说 | |
L'amour est au-dessus de moi 爱就在我的上方…… |
Monaco | |
nán Monaco, mó nà gē, | |
28 degré s à l' ombre 28 dù de yìn liáng chù, | |
C' est fou, c' est trop fēng kuáng de, guò fèn de, | |
On est tout seuls au monde wǒ men zài shì jiè shang dōu shì gū dú de, | |
Tout est bleu, tout est beau. yī qiè dōu shì lán sè, dōu hěn měi | |
Tu fermes un peu les yeux, le soleil est si haut. nǐ wēi bì shuāng yǎn, tài yáng rú cǐ zhī gāo | |
Je caresse tes jambes, mes mains br? lent ta peau. wǒ fǔ mō nǐ de shuāng tuǐ, wǒ de shuāng shǒu zhuó zhe nǐ de jī fū | |
nǚ Ne dis rien, shén me yě bié shuō, | |
Embrassemoi quand tu voudras yōng wěn wǒ, dāng nǐ xiǎng yào de shí hòu | |
Je suis bien, wǒ hěn shū shì, | |
L' amour est à c? té de toi. ài jiù zài nǐ shēn biān | |
nán On est bien hěn hǎo | |
Monaco, mó nà gē | |
28 degré s à l' ombre 28 dù de yìn liáng chù, | |
Tu ne dis plus un mot nǐ bù zài shuō yí gè zì | |
J'é teins ma cigarette, il fait encore plus chaud wǒ xī miè le xuě jiā, zhè lǐ yǐ jīng tài rè, | |
Tes lè vres ont le go? t d' un fruit sauvage nǐ de shuāng chún yǒu zhe yě xìng de wèi dào, | |
Et voilà, jiù zhè yàng, | |
Comme une vague blonde rú dàn huáng sè de bō làng, | |
Tu m' emportes dé jà. nǐ yǐ bǎ wǒ juǎn zǒu | |
nǚ Ne dis rien, shén me yě bié shuō | |
L' amour est audessus de moi ài jiù zài wǒ de shàng fāng |
[00:18.740] | nán Monaco, mó nà gē, |
[00:24.110] | dù de yìn liáng chù, |
[00:28.660] | fēng kuáng de, guò fèn de, |
[00:32.980] | wǒ men zài shì jiè shang dōu shì gū dú de, |
[00:37.470] | yī qiè dōu shì lán sè, dōu hěn měi |
[00:41.930] | nǐ wēi bì shuāng yǎn, tài yáng rú cǐ zhī gāo |
[00:48.760] | wǒ fǔ mō nǐ de shuāng tuǐ, wǒ de shuāng shǒu zhuó zhe nǐ de jī fū |
[01:21.170] | nǚ Ne dis rien, shén me yě bié shuō, |
[01:24.000] | yōng wěn wǒ, dāng nǐ xiǎng yào de shí hòu |
[01:28.130] | wǒ hěn shū shì, |
[01:34.990] | ài jiù zài nǐ shēn biān |
[02:04.030] | nán On est bien hěn hǎo |
[02:29.330] | mó nà gē |
[02:31.640] | dù de yìn liáng chù, |
[02:34.740] | nǐ bù zài shuō yí gè zì |
[02:39.250] | wǒ xī miè le xuě jiā, zhè lǐ yǐ jīng tài rè, |
[02:47.170] | nǐ de shuāng chún yǒu zhe yě xìng de wèi dào, |
[02:53.880] | jiù zhè yàng, |
[02:56.210] | rú dàn huáng sè de bō làng, |
[02:58.830] | nǐ yǐ bǎ wǒ juǎn zǒu |
[03:00.870] | nǚ Ne dis rien, shén me yě bié shuō |
[03:03.760] | ài jiù zài wǒ de shàng fāng |