Je Voudrais Bien Savoir..II Etait Un Roi De Thule

Je Voudrais Bien Savoir..II Etait Un Roi De Thule 歌词

歌曲 Je Voudrais Bien Savoir..II Etait Un Roi De Thule
歌手 André Cluytens
专辑 Faust (Highlights)
下载 Image LRC TXT
[00:53.859] Je veux bien savoir quel était ce jeune homme;
[01:04.678] Si c'est un grand seigneur, et comment il se nomme.
[01:43.283] Il était un Roi de Thulé
[01:49.639] Qui, jusqu'à la tombe fidèle,
[01:55.946] Eut, en souvenir de sa belle,
[02:02.301] Une coupe en or ciselé.
[02:15.604] Il avait bonne grâce à ce qu'il m'a semblé.
[02:24.593] Nul trésor n'avait tant de charmes,
[02:30.914] Nul trésor n'avait tant de charmes,
[02:37.528] Dans les grands jours il s'en servait,
[02:47.813] Et chaque fois qu'il y buvait,
[02:56.060] Ses yeux se remplissaient de larmes!
[03:19.836] Quand il sentit venir la mort,
[03:26.683] Etendu sur sa froide couche,
[03:33.179] Pour la porter jusqu'à sa bouche
[03:40.096] Sa main fit un suprème effort!
[03:54.413] Je ne savais que dire, et j'ai rougi d'abord.
[04:03.349] Et puis, en l'honneur de sa dame,
[04:09.717] En l'honneur de sa dame,
[04:16.508] Il but une dernière fois;
[04:26.077] La coupe trembla dans ses doigts,
[04:35.244] Et doucement il rendit l'âme!
[04:53.970] Les grands seigneurs ont seuls des airs si résolus, avec cette douceur!
[05:12.095] Allons! n'y pensons plus!
[05:19.102] Cher Valentin, si Dieu m'écoute, je te reverrai!
[05:31.721] Me voilà toute seule!
[00:53.859] Je veux bien savoir quel e tait ce jeune homme
[01:04.678] Si c' est un grand seigneur, et comment il se nomme.
[01:43.283] Il e tait un Roi de Thule
[01:49.639] Qui, jusqu'a la tombe fide le,
[01:55.946] Eut, en souvenir de sa belle,
[02:02.301] Une coupe en or cisele.
[02:15.604] Il avait bonne gr ce a ce qu' il m' a semble.
[02:24.593] Nul tre sor n' avait tant de charmes,
[02:30.914] Nul tre sor n' avait tant de charmes,
[02:37.528] Dans les grands jours il s' en servait,
[02:47.813] Et chaque fois qu' il y buvait,
[02:56.060] Ses yeux se remplissaient de larmes!
[03:19.836] Quand il sentit venir la mort,
[03:26.683] Etendu sur sa froide couche,
[03:33.179] Pour la porter jusqu'a sa bouche
[03:40.096] Sa main fit un supre me effort!
[03:54.413] Je ne savais que dire, et j' ai rougi d' abord.
[04:03.349] Et puis, en l' honneur de sa dame,
[04:09.717] En l' honneur de sa dame,
[04:16.508] Il but une dernie re fois
[04:26.077] La coupe trembla dans ses doigts,
[04:35.244] Et doucement il rendit l' me!
[04:53.970] Les grands seigneurs ont seuls des airs si re solus, avec cette douceur!
[05:12.095] Allons! n' y pensons plus!
[05:19.102] Cher Valentin, si Dieu m'e coute, je te reverrai!
[05:31.721] Me voila toute seule!
[00:53.859] Je veux bien savoir quel é tait ce jeune homme
[01:04.678] Si c' est un grand seigneur, et comment il se nomme.
[01:43.283] Il é tait un Roi de Thulé
[01:49.639] Qui, jusqu'à la tombe fidè le,
[01:55.946] Eut, en souvenir de sa belle,
[02:02.301] Une coupe en or ciselé.
[02:15.604] Il avait bonne gr ce à ce qu' il m' a semblé.
[02:24.593] Nul tré sor n' avait tant de charmes,
[02:30.914] Nul tré sor n' avait tant de charmes,
[02:37.528] Dans les grands jours il s' en servait,
[02:47.813] Et chaque fois qu' il y buvait,
[02:56.060] Ses yeux se remplissaient de larmes!
[03:19.836] Quand il sentit venir la mort,
[03:26.683] Etendu sur sa froide couche,
[03:33.179] Pour la porter jusqu'à sa bouche
[03:40.096] Sa main fit un suprè me effort!
[03:54.413] Je ne savais que dire, et j' ai rougi d' abord.
[04:03.349] Et puis, en l' honneur de sa dame,
[04:09.717] En l' honneur de sa dame,
[04:16.508] Il but une derniè re fois
[04:26.077] La coupe trembla dans ses doigts,
[04:35.244] Et doucement il rendit l' me!
[04:53.970] Les grands seigneurs ont seuls des airs si ré solus, avec cette douceur!
[05:12.095] Allons! n' y pensons plus!
[05:19.102] Cher Valentin, si Dieu m'é coute, je te reverrai!
[05:31.721] Me voilà toute seule!
[00:53.859] 我真想知道那个年轻人是谁
[01:04.678] 或许他是一个贵族,他的名字叫什么呢?
[01:43.283] “曾经有一位图勒国王
[01:49.639] 直到死亡都忠贞不渝
[01:55.946] 为了纪念他的爱人
[02:02.301] 他一直珍藏着一只金杯...”
[02:15.604] 他真是一表人才!
[02:24.593] “没有什么比这更美好珍宝了
[02:30.914] 没有什么比这更美好的珍宝了
[02:37.528] 在显赫的日子里国王总是拿出金杯
[02:47.813] 每一次他从中饮酒
[02:56.060] 眼里便噙满泪水
[03:19.836] 就在他弥留之际
[03:26.683] 躺在病榻上苟延残喘时
[03:33.179] 他用尽全身力气
[03:40.096] 把杯子举到唇边!”
[03:54.413] 我不知道该说什么,一时羞红了脸
[04:03.349] “然后为了纪念他的爱人
[04:09.717] 为了纪念他的爱人
[04:16.508] 最后一次从杯中饮酒
[04:26.077] 金杯在他手中颤抖
[04:35.244] 接着他的灵魂离开就了躯体!”
[04:53.970] 只有贵族才会这样风度翩翩!
[05:12.095] 好啦!不要再想这些了!
[05:19.102] 亲爱的瓦伦丁,如果天遂人愿,我就会再见到你!
[05:31.721] 我在这里真是孤苦伶仃!
Je Voudrais Bien Savoir..II Etait Un Roi De Thule 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)