[00:06] | 僕が髪を切ったことで |
[00:15] | 夏が始まります |
[00:26] | 世界がそういうふうに廻ってたことに |
[00:40] | 気付く夜です |
[01:09] | 町を閉ざす斜陽を浴びて |
[01:19] | 慌てた人も何人か |
[01:51] | 僕の中の明日に |
[02:02] | ホーシツクツクを聴いてます |
[02:13] | 胡乱座には太陽が来て |
[02:24] | 山も灯す夏です |
[02:37] | 僕は一行の詩を |
[02:43] | 単純に書くだけです |
[03:17] | 『ついさっきまでの君のことを |
[03:25] | 今の君が責め立てるなんて』 |
[03:27] | 『ついさっきまでの君のことを |
[03:33] | 今の君が責め立てるなんて』 |
[00:00.00] | 作曲 : aCae (Oosaki Masanori) |
[00:00.00] | 作词 : aCae (Oosaki Masanori) |
[00:06] | pu fa qie |
[00:15] | xia shi |
[00:26] | shi jie hui |
[00:40] | qi fu ye |
[01:09] | ting bi xie yang yu |
[01:19] | huang ren he ren |
[01:51] | pu zhong ming ri |
[02:02] | ting |
[02:13] | hu luan zuo tai yang lai |
[02:24] | shan deng xia |
[02:37] | pu yi xing shi |
[02:43] | dan chun shu |
[03:17] | jun |
[03:25] | jin jun ze li |
[03:27] | jun |
[03:33] | jin jun ze li |
[00:00.00] | zuo qu : aCae Oosaki Masanori |
[00:00.00] | zuo ci : aCae Oosaki Masanori |
[00:06] | pú fà qiè |
[00:15] | xià shǐ |
[00:26] | shì jiè huí |
[00:40] | qì fù yè |
[01:09] | tīng bì xié yáng yù |
[01:19] | huāng rén hé rén |
[01:51] | pú zhōng míng rì |
[02:02] | tīng |
[02:13] | hú luàn zuò tài yáng lái |
[02:24] | shān dēng xià |
[02:37] | pú yī xíng shī |
[02:43] | dān chún shū |
[03:17] | jūn |
[03:25] | jīn jūn zé lì |
[03:27] | jūn |
[03:33] | jīn jūn zé lì |
[00:00.00] | zuò qǔ : aCae Oosaki Masanori |
[00:00.00] | zuò cí : aCae Oosaki Masanori |
[00:06] | 自我剪掉头发的那天起 |
[00:15] | 夏天开始了 |
[00:26] | 察觉到世界是像那样转动的 |
[00:40] | 一个夜晚 |
[01:09] | 有几个人慌张地沐浴着 |
[01:19] | 封锁了小镇的斜阳 |
[01:51] | 在我之中的明天里 |
[02:02] | 倾听着蝉鸣 |
[02:13] | 太阳随意落座 |
[02:24] | 连山都点亮了的夏天 |
[02:37] | 我只是在单纯地 |
[02:43] | 写一行诗 |
[03:17] | 无意间当下的你正在指责着 |
[03:25] | 此刻之前的你 |
[03:27] | 无意间当下的你正在指责着 |
[03:33] | 此刻之前的你 |