歌曲 | With God On Our Side |
歌手 | Joan Baez |
专辑 | Live At Newport, 1963-65 |
Oh my name it is nothin' | |
My age it means less | |
The country I come from | |
Is called the Midwest | |
I's taught and brought up there | |
The laws to abide | |
And that land that I live in | |
Has God on its side. | |
Oh the history books tell it | |
They tell it so well | |
The cavalries charged | |
The Indians fell | |
The cavalries charged | |
The Indians died | |
Oh the country was young | |
With God on its side. | |
Oh the Spanish-American | |
War had its day | |
And the Civil War too | |
Was soon laid away | |
And the names of the heroes | |
I's made to memorize | |
With guns in their hands | |
And God on their side. | |
Oh the First World War, boys | |
It closed out its fate | |
The reason for fighting | |
I never got straight | |
But I learned to accept it | |
Accept it with pride | |
For you don't count the dead | |
When God's on your side. | |
When the Second World War | |
Came to an end | |
We forgave the Germans | |
And we were friends | |
Though they murdered six million | |
In the ovens they fried | |
The Germans now too | |
Have God on their side. | |
I've learned to hate Russians | |
All through my whole life | |
If another war starts | |
It's them we must fight | |
To hate them and fear them | |
To run and to hide | |
And accept it all bravely | |
With God on my side. | |
But now we got weapons | |
Of the chemical dust | |
If fire them we're forced to | |
Then fire them we must | |
One push of the button | |
And a shot the world wide | |
And you never ask questions | |
When God's on your side. | |
In a many dark hour | |
I've been thinkin' about this | |
That Jesus Christ | |
Was betrayed by a kiss | |
But I can't think for you | |
You'll have to decide | |
Whether Judas Iscariot | |
Had God on his side. | |
So now as I'm leavin' | |
I'm weary as Hell | |
The confusion I'm feelin' | |
Ain't no tongue can tell | |
The words fill my head | |
And fall to the floor | |
If God's on our side | |
He'll stop the next war. | |
我的名字毫不重要 | |
我的年纪也没有意义 | |
我的故乡 | |
是叫做中西部的地方 | |
我在那受教育在那成长 | |
遵纪守法 | |
那方我居住的土地 | |
有上帝与它同在 | |
历史书上 | |
说得挺好 | |
骑兵们前进 | |
印第安人倒下 | |
骑兵们前进 | |
印第安人死去 | |
那年轻的国家呀 | |
有上帝与它同在 | |
那场西班牙与美国的战争 | |
终有结束之时 | |
内战亦是如此 | |
硝烟很快散去 | |
英雄们的名字 | |
我的牢牢记住 | |
他们手握枪支 | |
有上帝与他们同在 | |
孩子,第一次世界大战 | |
已停止了进程 | |
大战的原因 | |
我始终没弄明白 | |
但我却被教会去 | |
满怀骄傲地接受它 | |
因为你不必在意死伤多少 | |
而上帝与你同在 | |
当二战也 | |
临近尾声 | |
我们原谅了德国人 | |
与他们友好相处 | |
纵使他们在焚炉中 | |
残杀了六百万人 | |
德国人现在也 | |
有上帝与他们同在 | |
我曾被教导要 | |
一辈子仇恨苏联 | |
如果再次开战 | |
他们就是敌人 | |
要恨透他们惧怕他们 | |
要逃命要躲藏 | |
要勇敢地接受这些 | |
想着上帝与我们同在 | |
但现在我们有了用 | |
化学渣滓制出的武器 | |
一旦我们被迫用它 | |
只要按一下按钮 | |
它就可以对着 | |
世界任何一地开火 | |
你不必多问 | |
只需上帝与你同在 | |
在那黑暗的岁月里 | |
我不停地思考这些 | |
耶稣基督 | |
被一个吻轻易出卖 | |
我无法替你思考 | |
你得自己想想 | |
是不是叛徒犹大 | |
也有上帝与他同在 | |
所以现在我离开 | |
精疲力竭 | |
我察觉到的混乱 | |
无可言状 | |
词语塞满我的大脑 | |
再落到地上 | |
如果上帝与我们同在 | |
他当阻止下一场战争 |
Oh my name it is nothin' | |
My age it means less | |
The country I come from | |
Is called the Midwest | |
I' s taught and brought up there | |
The laws to abide | |
And that land that I live in | |
Has God on its side. | |
Oh the history books tell it | |
They tell it so well | |
The cavalries charged | |
The Indians fell | |
The cavalries charged | |
The Indians died | |
Oh the country was young | |
With God on its side. | |
Oh the SpanishAmerican | |
War had its day | |
And the Civil War too | |
Was soon laid away | |
And the names of the heroes | |
I' s made to memorize | |
With guns in their hands | |
And God on their side. | |
Oh the First World War, boys | |
It closed out its fate | |
The reason for fighting | |
I never got straight | |
But I learned to accept it | |
Accept it with pride | |
For you don' t count the dead | |
When God' s on your side. | |
When the Second World War | |
Came to an end | |
We forgave the Germans | |
And we were friends | |
Though they murdered six million | |
In the ovens they fried | |
The Germans now too | |
Have God on their side. | |
I' ve learned to hate Russians | |
All through my whole life | |
If another war starts | |
It' s them we must fight | |
To hate them and fear them | |
To run and to hide | |
And accept it all bravely | |
With God on my side. | |
But now we got weapons | |
Of the chemical dust | |
If fire them we' re forced to | |
Then fire them we must | |
One push of the button | |
And a shot the world wide | |
And you never ask questions | |
When God' s on your side. | |
In a many dark hour | |
I' ve been thinkin' about this | |
That Jesus Christ | |
Was betrayed by a kiss | |
But I can' t think for you | |
You' ll have to decide | |
Whether Judas Iscariot | |
Had God on his side. | |
So now as I' m leavin' | |
I' m weary as Hell | |
The confusion I' m feelin' | |
Ain' t no tongue can tell | |
The words fill my head | |
And fall to the floor | |
If God' s on our side | |
He' ll stop the next war. | |
wǒ de míng zì háo bù zhòng yào | |
wǒ de nián jì yě méi yǒu yì yì | |
wǒ de gù xiāng | |
shì jiào zuò zhōng xī bù de dì fāng | |
wǒ zài nà shòu jiào yù zài nà chéng zhǎng | |
zūn jì shǒu fǎ | |
nà fāng wǒ jū zhù de tǔ dì | |
yǒu shàng dì yǔ tā tóng zài | |
lì shǐ shū shàng | |
shuō de tǐng hǎo | |
qí bīng men qián jìn | |
yìn dì ān rén dǎo xià | |
qí bīng men qián jìn | |
yìn dì ān rén sǐ qù | |
nà nián qīng de guó jiā ya | |
yǒu shàng dì yǔ tā tóng zài | |
nà chǎng xī bān yá yǔ měi guó de zhàn zhēng | |
zhōng yǒu jié shù zhī shí | |
nèi zhàn yì shì rú cǐ | |
xiāo yān hěn kuài sàn qù | |
yīng xióng men de míng zì | |
wǒ de láo láo jì zhù | |
tā men shǒu wò qiāng zhī | |
yǒu shàng dì yǔ tā men tóng zài | |
hái zi, dì yī cì shì jiè dà zhàn | |
yǐ tíng zhǐ le jìn chéng | |
dà zhàn de yuán yīn | |
wǒ shǐ zhōng méi nòng míng bai | |
dàn wǒ què bèi jiào huì qù | |
mǎn huái jiāo ào dì jiē shòu tā | |
yīn wèi nǐ bù bì zài yì sǐ shāng duō shǎo | |
ér shàng dì yǔ nǐ tóng zài | |
dāng èr zhàn yě | |
lín jìn wěi shēng | |
wǒ men yuán liàng le dé guó rén | |
yǔ tā men yǒu hǎo xiāng chǔ | |
zòng shǐ tā men zài fén lú zhōng | |
cán shā le liù bǎi wàn rén | |
dé guó rén xiàn zài yě | |
yǒu shàng dì yǔ tā men tóng zài | |
wǒ céng bèi jiào dǎo yào | |
yī bèi zi chóu hèn sū lián | |
rú guǒ zài cì kāi zhàn | |
tā men jiù shì dí rén | |
yào hèn tòu tā men jù pà tā men | |
yào táo mìng yào duǒ cáng | |
yào yǒng gǎn dì jiē shòu zhèi xiē | |
xiǎng zhe shàng dì yǔ wǒ men tóng zài | |
dàn xiàn zài wǒ men yǒu le yòng | |
huà xué zhā zǐ zhì chū de wǔ qì | |
yī dàn wǒ men bèi pò yòng tā | |
zhǐ yào àn yī xià àn niǔ | |
tā jiù kě yǐ duì zhe | |
shì jiè rèn hé yī dì kāi huǒ | |
nǐ bù bì duō wèn | |
zhǐ xū shàng dì yǔ nǐ tóng zài | |
zài nà hēi àn de suì yuè lǐ | |
wǒ bù tíng dì sī kǎo zhèi xiē | |
yē sū jī dū | |
bèi yí gè wěn qīng yì chū mài | |
wǒ wú fǎ tì nǐ sī kǎo | |
nǐ dé zì jǐ xiǎng xiǎng | |
shì bú shì pàn tú yóu dà | |
yě yǒu shàng dì yǔ tā tóng zài | |
suǒ yǐ xiàn zài wǒ lí kāi | |
jīng pí lì jié | |
wǒ chá jué dào de hùn luàn | |
wú kě yán zhuàng | |
cí yǔ sè mǎn wǒ de dà nǎo | |
zài luò dào dì shàng | |
rú guǒ shàng dì yǔ wǒ men tóng zài | |
tā dāng zǔ zhǐ xià yī chǎng zhàn zhēng |
[00:14.48] | ó, wǒ de míng zì bù zú guà chǐ |
[00:19.61] | wǒ de nián líng wú zú qīng zhòng |
[00:24.47] | wǒ lái zì de dì fāng |
[00:29.32] | jiào zhōng xī bù |
[00:34.16] | zài nà li bèi jiào dǎo |
[00:39.08] | yào zūn jì shǒu fǎ |
[00:43.72] | wǒ suǒ jū zhù de tǔ dì |
[00:48.76] | yǔ shàng dì tóng zài |
[00:55.60] | ó, lì shǐ shàng xiě de |
[01:00.21] | hěn jīng cǎi |
[01:05.26] | qí bīng chōng fēng |
[01:10.21] | yìn dì ān rén dǎo xià |
[01:14.77] | qí bīng chōng fēng |
[01:19.79] | yìn dì ān rén sǐ qù |
[01:24.52] | ó, nà shí guó jiā hái hěn nián qīng |
[01:29.68] | yǔ shàng dì tóng zài |
[01:36.47] | ó, xī měi zhàn zhēng |
[01:41.49] | yǒu tā jié shù de nà yì tiān |
[01:46.07] | hái yǒu nán běi nèi zhàn |
[01:49.78] | yě hěn kuài guò qù |
[01:55.67] | yīng xióng men de míng zì |
[02:00.91] | shì yào míng jì |
[02:05.85] | tā men dì shǒu lǐ wò zhe qiāng |
[02:10.65] | bìng qiě shàng dì yǔ tā men tóng zài |
[02:17.45] | ó, dì yī cì shì jiè dà zhàn de xiǎo huǒ zi |
[02:21.96] | shì mìng zhòng zhù dìng |
[02:27.11] | zhàn zhēng de yuán yīn |
[02:31.93] | wǒ cóng lái méi gǎo qīng chǔ guò |
[02:36.45] | dàn wǒ xué huì le jiē shòu |
[02:41.65] | jiē shòu bìng zì yǐ wéi ào |
[02:46.16] | nǐ bù bì jì jiào sǐ wáng rén shù |
[02:50.23] | yīn wèi shàng dì zhàn zài nǐ zhè yī biān |
[02:57.84] | dì èr cì shì jiè dà zhàn |
[03:02.96] | yě zhōng yú jié shù |
[03:07.33] | wǒ men yuán liàng le dé guó rén |
[03:12.68] | bìng qiě chéng wéi péng yǒu |
[03:17.03] | jǐn guǎn tā men shā hài le 600 wàn rén |
[03:22.06] | dú qì shì yǔ fén shī lú |
[03:26.98] | xiàn zài de dé guó rén |
[03:30.63] | shàng dì yě yǔ tā men tóng zài |
[03:38.26] | wǒ yǐ xué huì chóu hèn é luó sī rén |
[03:42.83] | bàn suí wǒ de yī shēng |
[03:47.90] | rú guǒ lìng yī chǎng zhàn zhēng bào fā |
[03:52.67] | wǒ men bì xū yǔ tā men zhàn dòu |
[03:57.34] | zēng hèn tā men yòu wèi jù tā men |
[04:02.16] | táo pǎo hé duǒ cáng |
[04:06.74] | yǒng gǎn dì jiē shòu zhè yī qiè |
[04:11.68] | shàng dì yǔ wǒ tóng zài |
[04:18.28] | dàn xiàn zài wǒ men yǒu |
[04:22.79] | huà xué wǔ qì le |
[04:27.90] | yào shì wǒ men bèi pò yào fā shè zhèi xiē wǔ qì |
[04:32.60] | nà wǒ men jiù bì xū fà shè |
[04:37.23] | àn yī xià àn niǔ |
[04:41.85] | jiù néng dài lái shì jiè xìng de yī jī |
[04:46.72] | ér nǐ cóng bù yǒu suǒ zhì yí |
[04:51.53] | dāng shàng dì yǔ nǐ tóng zài |
[04:58.14] | xǔ duō hēi yè shí fēn |
[05:02.65] | wǒ yī zhí zài xiǎng |
[05:07.53] | yē sū jī dū |
[05:11.19] | bèi yí gè wěn chū mài le |
[05:17.10] | dàn wǒ bù néng tì nǐ sī kǎo |
[05:21.78] | nǐ bì xū zuò chū jué dìng |
[05:26.62] | yóu dà shì fǒu |
[05:31.20] | yǒu shàng dì zhàn zài tā shēn páng |
[05:37.53] | suǒ yǐ xiàn zài wǒ yào lí kāi |
[05:42.15] | wǒ lèi de yào sǐ |
[05:46.80] | wǒ gǎn dào de kùn huò |
[05:51.69] | méi yǒu rén kě yǐ sù shuō |
[05:56.35] | zhèi xiē huà chōng mǎn le wǒ de nǎo hǎi |
[06:00.82] | rán hòu shuāi luò zài dì bǎn shàng |
[06:05.59] | rú guǒ shàng dì yǔ wǒ men tóng zài |
[06:11.63] | qǐng tā jié shù suǒ yǒu de zhàn zhēng |