歌曲 | Ma Sirène |
歌手 | De Palmas |
专辑 | Les Lois De La Nature |
下载 | Image LRC TXT |
[00:22.860] | Il m'arrive de temps en temps, de marcher sur le fil |
[00:32.960] | Au dessus de l'océan, dans un état fébrile |
[00:43.260] | Peu à peu, je perds contact |
[00:48.100] | Avec les mortels, et loin de ceux qui me traquent |
[00:58.220] | Je plonge vers elle |
[01:03.310] | Quand la mer est belle |
[01:09.800] | Si jamais je me noie |
[01:14.890] | Si par hasard je prends go?t à ?a |
[01:20.150] | Si jamais je me noie |
[01:23.830] | Ma sirène sait prendre soin de moi |
[01:38.390] | Le retour à la surface |
[01:43.460] | N'est jamais facile |
[01:48.550] | Et souvent mon sang se glace |
[01:54.480] | Devant les murs de la ville |
[01:59.060] | Mon état est fébrile |
[02:02.150] | Fébrile |
[02:05.640] | Si jamais je me noie |
[02:10.740] | Si par hasard je prends go?t à ?a |
[02:15.740] | Si jamais je me noie |
[02:19.830] | Ma sirène sait prendre soin de moi |
[03:13.700] | Si jamais je me noie |
[03:18.770] | Si par hasard je prends go?t à ?a |
[03:23.800] | Si jamais je me noie |
[03:28.110] | Ma sirène sait prendre soin de moi |
[03:32.750] | Ma sirène sait prendre soin de moi |
[00:22.860] | Il m' arrive de temps en temps, de marcher sur le fil |
[00:32.960] | Au dessus de l' oce an, dans un e tat fe brile |
[00:43.260] | Peu a peu, je perds contact |
[00:48.100] | Avec les mortels, et loin de ceux qui me traquent |
[00:58.220] | Je plonge vers elle |
[01:03.310] | Quand la mer est belle |
[01:09.800] | Si jamais je me noie |
[01:14.890] | Si par hasard je prends go? t a ? a |
[01:20.150] | Si jamais je me noie |
[01:23.830] | Ma sire ne sait prendre soin de moi |
[01:38.390] | Le retour a la surface |
[01:43.460] | N' est jamais facile |
[01:48.550] | Et souvent mon sang se glace |
[01:54.480] | Devant les murs de la ville |
[01:59.060] | Mon e tat est fe brile |
[02:02.150] | Fe brile |
[02:05.640] | Si jamais je me noie |
[02:10.740] | Si par hasard je prends go? t a ? a |
[02:15.740] | Si jamais je me noie |
[02:19.830] | Ma sire ne sait prendre soin de moi |
[03:13.700] | Si jamais je me noie |
[03:18.770] | Si par hasard je prends go? t a ? a |
[03:23.800] | Si jamais je me noie |
[03:28.110] | Ma sire ne sait prendre soin de moi |
[03:32.750] | Ma sire ne sait prendre soin de moi |
[00:22.860] | Il m' arrive de temps en temps, de marcher sur le fil |
[00:32.960] | Au dessus de l' océ an, dans un é tat fé brile |
[00:43.260] | Peu à peu, je perds contact |
[00:48.100] | Avec les mortels, et loin de ceux qui me traquent |
[00:58.220] | Je plonge vers elle |
[01:03.310] | Quand la mer est belle |
[01:09.800] | Si jamais je me noie |
[01:14.890] | Si par hasard je prends go? t à ? a |
[01:20.150] | Si jamais je me noie |
[01:23.830] | Ma sirè ne sait prendre soin de moi |
[01:38.390] | Le retour à la surface |
[01:43.460] | N' est jamais facile |
[01:48.550] | Et souvent mon sang se glace |
[01:54.480] | Devant les murs de la ville |
[01:59.060] | Mon é tat est fé brile |
[02:02.150] | Fé brile |
[02:05.640] | Si jamais je me noie |
[02:10.740] | Si par hasard je prends go? t à ? a |
[02:15.740] | Si jamais je me noie |
[02:19.830] | Ma sirè ne sait prendre soin de moi |
[03:13.700] | Si jamais je me noie |
[03:18.770] | Si par hasard je prends go? t à ? a |
[03:23.800] | Si jamais je me noie |
[03:28.110] | Ma sirè ne sait prendre soin de moi |
[03:32.750] | Ma sirè ne sait prendre soin de moi |
[00:22.860] | 我偶尔行走于 |
[00:32.960] | 海面的路线 处在一种狂热下 |
[00:43.260] | 渐渐 我与人类 |
[00:48.100] | 失去了联系 远离了追捕我的人 |
[00:58.220] | 我向她潜去 |
[01:03.310] | 在大海美丽之时 |
[01:09.800] | 要是我溺水了 |
[01:14.890] | 如果我偶然好上这一口 |
[01:20.150] | 要是我溺水了 |
[01:23.830] | 我的美人鱼会照顾好我 |
[01:38.390] | 返回水面 |
[01:43.460] | 可不容易 |
[01:48.550] | 我的血液经常凝固 |
[01:54.480] | 面对城市的高墙 |
[01:59.060] | 我处于狂热 |
[02:02.150] | 狂热 |
[02:05.640] | 要是我溺水了 |
[02:10.740] | 如果我偶然好上这一口 |
[02:15.740] | 要是我溺水了 |
[02:19.830] | 我的美人鱼会照顾好我 |
[03:13.700] | 要是我溺水了 |
[03:18.770] | 如果我偶然好上这一口 |
[03:23.800] | 要是我溺水了 |
[03:28.110] | 我的美人鱼会照顾好我 |
[03:32.750] | 我的美人鱼会照顾好我 |