[00:41.23] | 無心に漕いだノアが波に飲まれて |
[00:54.98] | 泥のように溶けて投げ出された海 |
[01:08.90] | 安寧は無い 約束も無い |
[01:15.88] | 誰もが等しく 無意味なものだけど |
[01:29.83] | 在り続けるならば |
[01:35.47] | 存在証明 |
[01:37.48] | 右手に筆を筆には意志を |
[01:44.29] | 象るもの一つ |
[01:49.40] | 存在証明 |
[01:51.23] | 運命添い遂ぐ誓いのようなsign |
[01:58.19] | 書き留めて今行こう |
[02:03.39] | 一蓮托生 |
[02:32.41] | 沈む船の先で虚空を睨む瞳 |
[02:46.27] | 叫ぶ声はやがて自分のものと知る |
[02:59.73] | 残響も無い 深淵の藍 |
[03:07.04] | 心に届いて 共鳴を始めれば |
[03:20.83] | 鳴り続ける限り |
[03:26.83] | 存在証明 |
[03:31.98] | 声に言葉を言葉には意味を |
[03:38.87] | 震わすもの一つ |
[03:44.16] | 存在証明 |
[03:45.99] | 運命添い遂ぐ愛のようなsine |
[03:52.58] | 抱きしめて今行こう |
[03:58.01] | 一蓮托生 |
[03:59.95] | あなたに船を 船には旗を |
[04:06.68] | 掲げるもの一つ |
[04:11.91] | 存在証明 |
[04:13.72] | 白い湯気じゃない 狼煙のような野心 |
[04:20.59] | なびかせて今行こう |
[04:25.82] | 一蓮托生 |
[00:41.23] | wu xin cao bo yin |
[00:54.98] | ni rong tou chu hai |
[01:08.90] | an ning wu yue shu wu |
[01:15.88] | shui deng wu yi wei |
[01:29.83] | zai xu |
[01:35.47] | cun zai zheng ming |
[01:37.48] | you shou bi bi yi zhi |
[01:44.29] | xiang yi |
[01:49.40] | cun zai zheng ming |
[01:51.23] | yun ming tian sui shi sign |
[01:58.19] | shu liu jin xing |
[02:03.39] | yi lian tuo sheng |
[02:32.41] | shen chuan xian xu kong ni tong |
[02:46.27] | jiao sheng zi fen zhi |
[02:59.73] | can xiang wu shen yuan lan |
[03:07.04] | xin jie gong ming shi |
[03:20.83] | ming xu xian |
[03:26.83] | cun zai zheng ming |
[03:31.98] | sheng yan ye yan ye yi wei |
[03:38.87] | zhen yi |
[03:44.16] | cun zai zheng ming |
[03:45.99] | yun ming tian sui ai sine |
[03:52.58] | bao jin xing |
[03:58.01] | yi lian tuo sheng |
[03:59.95] | chuan chuan qi |
[04:06.68] | jie yi |
[04:11.91] | cun zai zheng ming |
[04:13.72] | bai tang qi lang yan ye xin |
[04:20.59] | jin xing |
[04:25.82] | yi lian tuo sheng |
[00:41.23] | wú xīn cáo bō yǐn |
[00:54.98] | ní róng tóu chū hǎi |
[01:08.90] | ān níng wú yuē shù wú |
[01:15.88] | shuí děng wú yì wèi |
[01:29.83] | zài xu |
[01:35.47] | cún zài zhèng míng |
[01:37.48] | yòu shǒu bǐ bǐ yì zhì |
[01:44.29] | xiàng yī |
[01:49.40] | cún zài zhèng míng |
[01:51.23] | yùn mìng tiān suì shì sign |
[01:58.19] | shū liú jīn xíng |
[02:03.39] | yī lián tuō shēng |
[02:32.41] | shěn chuán xiān xū kōng nì tóng |
[02:46.27] | jiào shēng zì fēn zhī |
[02:59.73] | cán xiǎng wú shēn yuān lán |
[03:07.04] | xīn jiè gòng míng shǐ |
[03:20.83] | míng xu xiàn |
[03:26.83] | cún zài zhèng míng |
[03:31.98] | shēng yán yè yán yè yì wèi |
[03:38.87] | zhèn yī |
[03:44.16] | cún zài zhèng míng |
[03:45.99] | yùn mìng tiān suì ài sine |
[03:52.58] | bào jīn xíng |
[03:58.01] | yī lián tuō shēng |
[03:59.95] | chuán chuán qí |
[04:06.68] | jiē yī |
[04:11.91] | cún zài zhèng míng |
[04:13.72] | bái tāng qì láng yān yě xīn |
[04:20.59] | jīn xíng |
[04:25.82] | yī lián tuō shēng |
[00:41.23] | 一意行舟的諾亞 被波濤吞沒 |
[00:54.98] | 如泥同般溶去 遺棄於海 |
[01:08.90] | 既不得安寧 也不得誓約 |
[01:15.88] | 何者皆平等 然而無意義的事物 |
[01:29.83] | 若依舊存在 |
[01:35.47] | 存在証明 |
[01:37.48] | 右手搭載了筆 筆搭載之意志 |
[01:44.29] | 是為一象徵 |
[01:49.40] | 存在証明 |
[01:51.23] | 命運同舟共濟 猶如誓言般的sign |
[01:58.19] | 留其紀錄 如今向前吧 |
[02:03.39] | 一蓮托生 |
[02:32.41] | 在沉船的前端 睥睨虛空的眼瞳 |
[02:46.27] | 不久那呼聲 將掌握自身之事物 |
[02:59.73] | 殘響也未有 深淵的湛藍 |
[03:07.04] | 傳抵了心中 若起始共鳴 |
[03:20.83] | 就盡力鳴響下去 |
[03:26.83] | 存在証明 |
[03:31.98] | 音聲搭載言詞 言詞搭載之意義 |
[03:38.87] | 是為一撼搖 |
[03:44.16] | 存在証明 |
[03:45.99] | 命運同舟共濟 似如愛一般的sine |
[03:52.58] | 將其緊抱 如今向前吧 |
[03:58.01] | 一蓮托生 |
[03:59.95] | 你搭載上了船 船搭載之標幟 |
[04:06.68] | 是為一揭示 |
[04:11.91] | 存在証明 |
[04:13.72] | 並非霧白蒸氣 是同狼煙般的野心 |
[04:20.59] | 飄送而去 如今向前吧 |
[04:25.82] | 一蓮托生 |