Der Erlkönig D328 (1988 Digital Remaster)

Der Erlkönig D328 (1988 Digital Remaster) 歌词

歌曲 Der Erlkönig D328 (1988 Digital Remaster)
歌手 Dietrich Fischer-Dieskau
歌手 Gerald Moore
专辑 21 Leider
下载 Image LRC TXT
[00:23.31] Wer reitet so spaet durch Nacht und Wind?
[00:30.37] Es ist der Vater mit seinem Kind;
[00:37.34] Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
[00:43.91] Er fasst ihn sicher, er haelt ihn warm.
[00:56.74] Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht ?
[01:04.78] Siehst, Vater, du den Erlk?nig nicht ?
[01:13.15] Den Erlk?nig mit Kron' und Schweif ?
[01:20.22] Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
[01:29.67] "Du liebes Kind, komm geh mit mir ! “
[01:35.92] Gar schoene Spiele spiele ich mit dir;
[01:41.93] Manch' bunte Blumen sind an dem Strand;
[01:47.95] Meine Mutter hat manch' guelden Gewand."
[01:52.87] Mein Vater, mein Vater, und hoerest du nicht,
[01:59.15] Was Erlk?nig mir leise verspricht ?
[02:04.81] Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind!
[02:08.90] In duerren Blaettern saeuselt der Wind.
[02:14.55] "Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn ? “
[02:18.95] Meine Toechter sollen dich warten schoen;
[02:21.47] Meine Toechter fuehren den naechtlichen Reihn
[02:24.51] Und wiegen und tanzen und singen dich ein."
[02:32.00] Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
[02:37.92] Erlk?nigs Toechter am duesteren Ort ?
[02:43.93] Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau;
[02:47.07] Es scheinen die alten Weiden so grau.
[03:00.77] "Ich liebe dich, mich reizt deine schoene Gestalt; “
[03:05.22] Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
[03:11.43] Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an!
[03:17.37] Erlk?nig hat mir ein Leids getan!
[03:24.85] Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
[03:30.27] Er haelt in den Armen das aechzende Kind,
[03:39.06] Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
[03:47.56] In seinen Armen das Kind war tot.
[00:23.31] Wer reitet so spaet durch Nacht und Wind?
[00:30.37] Es ist der Vater mit seinem Kind
[00:37.34] Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
[00:43.91] Er fasst ihn sicher, er haelt ihn warm.
[00:56.74] Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht ?
[01:04.78] Siehst, Vater, du den Erlk? nig nicht ?
[01:13.15] Den Erlk? nig mit Kron' und Schweif ?
[01:20.22] Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
[01:29.67] " Du liebes Kind, komm geh mit mir ! "
[01:35.92] Gar schoene Spiele spiele ich mit dir
[01:41.93] Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
[01:47.95] Meine Mutter hat manch' guelden Gewand."
[01:52.87] Mein Vater, mein Vater, und hoerest du nicht,
[01:59.15] Was Erlk? nig mir leise verspricht ?
[02:04.81] Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind!
[02:08.90] In duerren Blaettern saeuselt der Wind.
[02:14.55] " Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn ? "
[02:18.95] Meine Toechter sollen dich warten schoen
[02:21.47] Meine Toechter fuehren den naechtlichen Reihn
[02:24.51] Und wiegen und tanzen und singen dich ein."
[02:32.00] Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
[02:37.92] Erlk? nigs Toechter am duesteren Ort ?
[02:43.93] Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau
[02:47.07] Es scheinen die alten Weiden so grau.
[03:00.77] " Ich liebe dich, mich reizt deine schoene Gestalt "
[03:05.22] Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
[03:11.43] Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an!
[03:17.37] Erlk? nig hat mir ein Leids getan!
[03:24.85] Dem Vater grauset' s, er reitet geschwind,
[03:30.27] Er haelt in den Armen das aechzende Kind,
[03:39.06] Erreicht den Hof mit Mü he und Not
[03:47.56] In seinen Armen das Kind war tot.
[00:23.31] Wer reitet so spaet durch Nacht und Wind?
[00:30.37] Es ist der Vater mit seinem Kind
[00:37.34] Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
[00:43.91] Er fasst ihn sicher, er haelt ihn warm.
[00:56.74] Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht ?
[01:04.78] Siehst, Vater, du den Erlk? nig nicht ?
[01:13.15] Den Erlk? nig mit Kron' und Schweif ?
[01:20.22] Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
[01:29.67] " Du liebes Kind, komm geh mit mir ! "
[01:35.92] Gar schoene Spiele spiele ich mit dir
[01:41.93] Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
[01:47.95] Meine Mutter hat manch' guelden Gewand."
[01:52.87] Mein Vater, mein Vater, und hoerest du nicht,
[01:59.15] Was Erlk? nig mir leise verspricht ?
[02:04.81] Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind!
[02:08.90] In duerren Blaettern saeuselt der Wind.
[02:14.55] " Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn ? "
[02:18.95] Meine Toechter sollen dich warten schoen
[02:21.47] Meine Toechter fuehren den naechtlichen Reihn
[02:24.51] Und wiegen und tanzen und singen dich ein."
[02:32.00] Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
[02:37.92] Erlk? nigs Toechter am duesteren Ort ?
[02:43.93] Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau
[02:47.07] Es scheinen die alten Weiden so grau.
[03:00.77] " Ich liebe dich, mich reizt deine schoene Gestalt "
[03:05.22] Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
[03:11.43] Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an!
[03:17.37] Erlk? nig hat mir ein Leids getan!
[03:24.85] Dem Vater grauset' s, er reitet geschwind,
[03:30.27] Er haelt in den Armen das aechzende Kind,
[03:39.06] Erreicht den Hof mit Mü he und Not
[03:47.56] In seinen Armen das Kind war tot.
[00:23.31] 这时是谁在黑夜和风中奔驰?
[00:30.37] 是那位父亲带着他的孩子;
[00:37.34] 他把孩子抱在他的怀里,
[00:43.91] 他把他搂紧,给他保持暖气。
[00:56.74] 我儿,为何藏起你的脸?
[01:04.78] 爸爸,你,没瞧见那个魔王?
[01:13.15] 那魔王戴着冠冕,拖着长裙.
[01:20.22] 我儿,那是一团烟雾。
[01:29.67] 来,跟我去,可爱的孩子!
[01:35.92] 我要和你一同做有趣的游戏;
[01:41.93] 海边有许多五色的花儿开放。
[01:47.95] 我妈有许多金线的衣裳。”
[01:52.87] 爸爸,爸爸,你没有听见
[01:59.15] 魔王轻声地对我许下诺言?
[02:04.81] 不要响,孩子,你要安静;
[02:08.90] 那是风吹枯叶的声音。
[02:14.55] 伶俐的孩子,你可想跟我同行?
[02:18.95] 我的女儿们会伺候你十分殷勤;
[02:21.47] 我的女儿们夜夜跳着园舞,
[02:24.51] 跳着、唱着、摇着你使你睡熟。”
[02:32.00] 爸爸,爸爸,你没瞧见那厢
[02:37.92] 魔王的女儿们站在阴暗的地方?
[02:43.93] 我儿,我儿,我看得清楚;
[02:47.07] 那是几棵灰色的老杨树。
[03:00.77] 我爱你,你的美貌使我喜欢。
[03:05.22] 你要是不肯,我就要动用武力。”
[03:11.43] 爸爸,爸爸,他现在抓我来了!
[03:17.37] 魔王抓得我疼痛难熬!
[03:24.85] 父亲心惊胆战,迅速策马奔驰,
[03:30.27] 他把呻吟的孩子紧抱在怀里,
[03:39.06] 好容易赶到了他家里,
[03:47.56] 他怀里的孩子已经断气。
Der Erlkönig D328 (1988 Digital Remaster) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)