|
爱という光求め |
|
暗の中に彷徨(さまよ)い |
|
梦という幻(まぼろし)を追って |
|
名もなきまま散りゆく宿命(さだめ) |
|
风なき道に迷い |
|
雨に打たれ伫(たたず)む |
|
小さな命燃やし |
|
谁の为に微笑(ほほえ)む花よ |
|
赤い月夜の风に吹かれて |
|
草の匂いに故郷想う |
|
二つの影は风に |
|
吹き流され消えても |
|
月日は命重ね |
|
名もなきまま散りゆく宿命(さだめ) |
|
ai guang qiu |
|
an zhong pang huang |
|
meng huan zhui |
|
ming san su ming |
|
feng dao mi |
|
yu da zhu |
|
xiao ming ran |
|
shui wei wei xiao hua |
|
chi yue ye feng chui |
|
cao bi gu xiang xiang |
|
er ying feng |
|
chui liu xiao |
|
yue ri ming zhong |
|
ming san su ming |
|
ài guāng qiú |
|
àn zhōng páng huáng |
|
mèng huàn zhuī |
|
míng sàn sù mìng |
|
fēng dào mí |
|
yǔ dǎ zhù |
|
xiǎo mìng rán |
|
shuí wèi wēi xiào huā |
|
chì yuè yè fēng chuī |
|
cǎo bi gù xiāng xiǎng |
|
èr yǐng fēng |
|
chuī liú xiāo |
|
yuè rì mìng zhòng |
|
míng sàn sù mìng |
[00:19.36] |
渴求名为爱的光芒 |
[00:27.78] |
在黑暗中不停徘徊 |
[00:35.54] |
追寻名为梦的幻觉 |
[00:43.27] |
既是那散落的无名宿命 |
[01:12.44] |
迷失在逝风的道路 |
[01:20.13] |
伫立在这犀利暴雨 |
[01:28.22] |
燃尽我卑微的生命 |
[01:35.88] |
鲜花为谁的笑颜而盛开 |
[01:49.38] |
在这红月之夜吹起的风 |
[01:57.40] |
带来了故乡泥土的清香 |
[02:06.75] |
二人身影混杂风中 |
[02:14.87] |
即使就这样被狂风吹散 |
[02:22.89] |
岁月重铸我的命运 |
[02:30.57] |
既是那散落的无名宿命 |