歌曲 | Dansen Aan Zee |
歌手 | Bløf |
专辑 | Tussen schemer en avond- Live met het Metropole orkest |
下载 | Image LRC TXT |
(Blof) | |
Daar komt mijn schip al aan | |
Ik kijk vanaf het strand | |
Schrijven in het zand | |
Is voor mij nu wel gedaan | |
Want de letters van je naam | |
Blijven in het zand niet staan | |
(Cristina Branco) | |
Já lá vem o meu navio | |
Na praia onde quero olhar | |
Escrever teu nome na areia | |
É coisa que me cansei | |
Pois na areia se apagam | |
As letras que eu tracei | |
(Blof) | |
Laten we dansen, m’n liefste | |
(Together) | |
Dansen aan zee | |
(Blof) | |
Laten we dansen, m’n liefste | |
(Together) | |
Dansen aan zee | |
(Blof) | |
Een afscheidswals aan de waterlijn | |
(Together) | |
Dansen aan zee | |
(Cristina Branco) | |
Uma para as tuas lágrimas | |
Duas para as minhas | |
Três para o horizonte | |
Onde a vista nos perdemos | |
(At the same time as the last line of C.B.) | |
Waaraan we verdwijnen | |
(Blof) | |
Jij wist wel wie ik was | |
Zwaaiend met mijn jas | |
(Cristina Branco) | |
De braços abertos vazios | |
O coração calado gritando | |
Sentindo crescer o desejo | |
Nas carícias do teu rosto | |
(Blof) | |
Laten we dansen, m’n liefste | |
(Together) | |
Dansen aan zee | |
(Blof) | |
Laten we dansen, m’n liefste | |
(Together) | |
Dansen aan zee | |
(Blof) | |
Een afscheidswals aan de waterlijn | |
(Together) | |
Dansen aan zee | |
(Cristina Branco) | |
Uma para as tuas lágrimas | |
Duas para as minhas | |
Três para o horizonte | |
Onde a vista nos perdemos | |
(Blof) | |
Zeg dat het niets was | |
(Cristina Branco) | |
Podes dizer que sonhei | |
(Blof) | |
Zeg dat ik gek was | |
(Cristina Branco | |
Vá lá, diz que sonhei | |
(Blof) | |
Zeg dat ik dom was | |
(Cristina Branco) | |
Mas sonhar, eu não sonhei | |
(Blof at the same time as C.B. after the , ) | |
Maar dromen deed ik niet | |
(Blof) | |
Laten we dansen, m’n liefste | |
(Together) | |
Dansen aan zee | |
(Blof) | |
Laten we dansen, m’n liefste | |
(Together) | |
Dansen aan zee | |
(Blof) | |
Een afscheidswals aan de waterlijn | |
(Together) | |
Dansen aan zee | |
(Blof) | |
Eén voor je tranen | |
(Cristina Branco) | |
Uma para as tuas lágrimas | |
(Blof) | |
Twee voor de mijne | |
(Cristina Branco) | |
Duas para as minhas | |
(Blof) | |
Drie voor de horizon | |
(Cristina Branco) | |
Três para o horizonte | |
(Blof) | |
Waaraan we verdwijnen | |
(Cristina Branco) | |
Onde a vista nos perdemos |
Blof | |
Daar komt mijn schip al aan | |
Ik kijk vanaf het strand | |
Schrijven in het zand | |
Is voor mij nu wel gedaan | |
Want de letters van je naam | |
Blijven in het zand niet staan | |
Cristina Branco | |
Ja la vem o meu navio | |
Na praia onde quero olhar | |
Escrever teu nome na areia | |
É coisa que me cansei | |
Pois na areia se apagam | |
As letras que eu tracei | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Een afscheidswals aan de waterlijn | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Cristina Branco | |
Uma para as tuas la grimas | |
Duas para as minhas | |
Tr s para o horizonte | |
Onde a vista nos perdemos | |
At the same time as the last line of C. B. | |
Waaraan we verdwijnen | |
Blof | |
Jij wist wel wie ik was | |
Zwaaiend met mijn jas | |
Cristina Branco | |
De bra os abertos vazios | |
O cora o calado gritando | |
Sentindo crescer o desejo | |
Nas cari cias do teu rosto | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Een afscheidswals aan de waterlijn | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Cristina Branco | |
Uma para as tuas la grimas | |
Duas para as minhas | |
Tr s para o horizonte | |
Onde a vista nos perdemos | |
Blof | |
Zeg dat het niets was | |
Cristina Branco | |
Podes dizer que sonhei | |
Blof | |
Zeg dat ik gek was | |
Cristina Branco | |
Va la, diz que sonhei | |
Blof | |
Zeg dat ik dom was | |
Cristina Branco | |
Mas sonhar, eu n o sonhei | |
Blof at the same time as C. B. after the , | |
Maar dromen deed ik niet | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Een afscheidswals aan de waterlijn | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Ee n voor je tranen | |
Cristina Branco | |
Uma para as tuas la grimas | |
Blof | |
Twee voor de mijne | |
Cristina Branco | |
Duas para as minhas | |
Blof | |
Drie voor de horizon | |
Cristina Branco | |
Tr s para o horizonte | |
Blof | |
Waaraan we verdwijnen | |
Cristina Branco | |
Onde a vista nos perdemos |
Blof | |
Daar komt mijn schip al aan | |
Ik kijk vanaf het strand | |
Schrijven in het zand | |
Is voor mij nu wel gedaan | |
Want de letters van je naam | |
Blijven in het zand niet staan | |
Cristina Branco | |
Já lá vem o meu navio | |
Na praia onde quero olhar | |
Escrever teu nome na areia | |
É coisa que me cansei | |
Pois na areia se apagam | |
As letras que eu tracei | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Een afscheidswals aan de waterlijn | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Cristina Branco | |
Uma para as tuas lá grimas | |
Duas para as minhas | |
Tr s para o horizonte | |
Onde a vista nos perdemos | |
At the same time as the last line of C. B. | |
Waaraan we verdwijnen | |
Blof | |
Jij wist wel wie ik was | |
Zwaaiend met mijn jas | |
Cristina Branco | |
De bra os abertos vazios | |
O cora o calado gritando | |
Sentindo crescer o desejo | |
Nas carí cias do teu rosto | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Een afscheidswals aan de waterlijn | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Cristina Branco | |
Uma para as tuas lá grimas | |
Duas para as minhas | |
Tr s para o horizonte | |
Onde a vista nos perdemos | |
Blof | |
Zeg dat het niets was | |
Cristina Branco | |
Podes dizer que sonhei | |
Blof | |
Zeg dat ik gek was | |
Cristina Branco | |
Vá lá, diz que sonhei | |
Blof | |
Zeg dat ik dom was | |
Cristina Branco | |
Mas sonhar, eu n o sonhei | |
Blof at the same time as C. B. after the , | |
Maar dromen deed ik niet | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Laten we dansen, m' n liefste | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Een afscheidswals aan de waterlijn | |
Together | |
Dansen aan zee | |
Blof | |
Eé n voor je tranen | |
Cristina Branco | |
Uma para as tuas lá grimas | |
Blof | |
Twee voor de mijne | |
Cristina Branco | |
Duas para as minhas | |
Blof | |
Drie voor de horizon | |
Cristina Branco | |
Tr s para o horizonte | |
Blof | |
Waaraan we verdwijnen | |
Cristina Branco | |
Onde a vista nos perdemos |