Noise

歌曲 Noise
歌手 M83
专辑 Dead Cities, Red Seas & Lost Ghosts

歌词

[00:00.00] Noise
[00:04.43] 詞:天野月子
[00:12.43] 編曲:戸倉弘智
[00:20.43]
[00:25.43] 思い描いては かき消してた その橫顏/伴隨回憶勾勒描繪的是 那張消逝去的側顏
[00:37.25] あなたをまだ 憶えていたい/只要回想你還是心疼依舊
[00:42.64] 世界が果てても/盡管世界已然如此終盡
[00:47.32]
[00:49.27] 私の蕾は 咲き亂れて 形もない/我的花蕾散亂地綻放著 連原形都殘缺不堪
[01:01.21] どんな色に 染まっていたかを/又曾是釀染著何種繽紛的色彩
[01:06.50] 忘れてしまった/業已忘卻無憶可循
[01:11.77]
[01:13.21] 満ち欠ける光に 想いを束ねて/在尚未皎潔滿盈的月光下 將對你每一絲的思慕扎束
[01:18.35] あなたに続いてゆく/不停歇地傳獻予你
[01:25.19] 私がいなければ あなたは両手を/若不是我還在 你的雙手
[01:30.22] 翼に変えてゆけた/應已化成雙翼振翅而飛了吧
[01:34.98]
[01:35.81] 揺れる 無意識の中 沈む胸を手繰り寄せた/在或墬亦浮的搖蕩無意識之中 不知覺地已將郁悶忐忑的心緊緊纏繞了
[01:41.70] 無數に散らばる あなたを集めた/將數不盡零散錯置的你 一片片地拼湊起來
[01:47.99] 二度と 逢えないなら この身體に刻み付いた/假使不能再次相遇 也已刻印牢記於此身
[01:53.75] あなたを知らない 私に戻して/即便回到不認識你的我
[01:59.95] 忘卻からの NOISEが響く/消逝在記憶中的雜訊也將會隱隱作響
[02:11.88]
[02:13.39] 縺れた夢路は この身體を蝕んでく/紛亂糾結的夢境 漸漸腐蝕著這付孱弱的身軀
[02:25.25] 私はまだ 憶えていたい/只要回想你還是心疼依舊
[02:30.44] 小さな痛みも/哪怕是那般輕微隱約的痛楚
[02:35.22]
[02:37.27] あなたが迷う日は 答えをあげたい/在你迷失的日子 想要告訴你解答
[02:42.33] そこから出られるように/好似可以從那兒可以走出(或許那樣就不會再度迷惘)
[02:49.13] 許されぬ罰なら 許さなくていい/若這是不可饒恕的罪罰 不被諒解也是應該
[02:54.35] あなたを見詰ている/只想睜眼全盡是你般地凝視著
[02:58.97]
[02:59.73] 揺れる 無意識の中 沈む胸を手繰り寄せた/在或墬亦浮的搖蕩無意識之中 不知覺地已將郁悶忐忑的心緊緊纏繞了
[03:05.91] 無數に散らばる あなたを集めた/將數不盡零散錯置的你 一片片地拼湊起來
[03:11.73] 幻と消えてく 思いのまま その調べで/伴隨幻覺所消逝而去 一如所愿 襯著那段曲調
[03:17.74] 白く染めあげて ゼロへと戻して/化為雪白獻給你 回歸於零
[03:41.63]
[04:13.37] 満ち欠ける光に 想いを束ねて/在尚未皎潔滿盈的月光下 將對你每一絲的思慕扎束
[04:18.32] あなたに続いてゆく/不停歇地傳獻予你
[04:25.35] 私の永遠が あなたの心に/我的永恒依存在你心里
[04:30.25] 芽生えを起こす日まで/一直持續直到萌生的那一天
[04:34.62]
[04:35.82] 揺れる 無意識の中 沈む胸を手繰り寄せた/在或墬亦浮的搖蕩無意識之中 不知覺地已將郁悶忐忑的心緊緊纏繞了
[04:41.70] 無數に散らばる あなたを集めた/將數不盡零散錯置的你 一片片地拼湊起來
[04:47.61] 二度と 逢えないなら この身體に刻み付いた/假使不能再次相遇 也已刻印牢記於此身
[04:53.83] あなたを知らない 私に戻して/即便回到不認識你的我
[05:00.03] 移ろい合ってゆく 意識の中 殘骸だけが/物換星移后的意識之中 雖僅徒留破碎殘骸
[05:05.73] 美しく光 瞬き始める/炫麗奪目的光彩也在眨眼轉瞬之間開始閃爍
[05:12.15] 幻と消えてく 想いならば その調べで/伴隨幻覺所消逝而去 一如所愿 襯著那段曲調
[05:17.76] 白く染めあげて ゼロへと戻して/化為雪白獻給你 回歸於零
[05:24.32] 忘卻からの NOISEが響く/消逝在記憶中的雜訊也將會隱隱作響
[05:30.79]

拼音

[00:00.00] Noise
[00:04.43] cí: tiān yě yuè zǐ
[00:12.43] biān qū: hù cāng hóng zhì
[00:20.43]
[00:25.43] sī miáo xiāo héng yán bàn suí huí yì gōu lè miáo huì de shì nà zhāng xiāo shì qù de cè yán
[00:37.25] yì zhǐ yào huí xiǎng nǐ hái shì xīn téng yī jiù
[00:42.64] shì jiè guǒ jǐn guǎn shì jiè yǐ rán rú cǐ zhōng jǐn
[00:47.32]
[00:49.27] sī lěi xiào luàn xíng wǒ de huā lěi sàn luàn dì zhàn fàng zhe lián yuán xíng dōu cán quē bù kān
[01:01.21] sè rǎn yòu céng shì niàng rǎn zhe hé zhǒng bīn fēn de sè cǎi
[01:06.50] wàng yè yǐ wàng què wú yì kě xún
[01:11.77]
[01:13.21] mǎn qiàn guāng xiǎng shù zài shàng wèi jiǎo jié mǎn yíng de yuè guāng xià jiāng duì nǐ měi yī sī de sī mù zhā shù
[01:18.35] xu bù tíng xiē dì chuán xiàn yǔ nǐ
[01:25.19] sī liǎng shǒu ruò bú shì wǒ hái zài nǐ de shuāng shǒu
[01:30.22] yì biàn yīng yǐ huà chéng shuāng yì zhèn chì ér fēi le ba
[01:34.98]
[01:35.81] yáo wú yì shí zhōng shěn xiōng shǒu zǎo jì zài huò dì yì fú de yáo dàng wú yì shí zhī zhōng bù zhī jué dì yǐ jiāng yù mèn tǎn tè de xīn jǐn jǐn chán rào le
[01:41.70] wú shù sàn jí jiāng shù bù jǐn líng sǎn cuò zhì de nǐ yī piàn piàn dì pīn còu qǐ lái
[01:47.99] èr dù féng shēn tǐ kè fù jiǎ shǐ bù néng zài cì xiāng yù yě yǐ kè yìn láo jì yú cǐ shēn
[01:53.75] zhī sī tì jí biàn huí dào bù rèn shí nǐ de wǒ
[01:59.95] wàng què NOISE xiǎng xiāo shì zài jì yì zhōng de zá xùn yě jiāng huì yǐn yǐn zuò xiǎng
[02:11.88]
[02:13.39] lián mèng lù shēn tǐ shí fēn luàn jiū jié de mèng jìng jiàn jiàn fǔ shí zhe zhè fù chán ruò de shēn qū
[02:25.25] sī yì zhǐ yào huí xiǎng nǐ hái shì xīn téng yī jiù
[02:30.44] xiǎo tòng nǎ pà shì nà bān qīng wēi yǐn yuē de tòng chǔ
[02:35.22]
[02:37.27] mí rì dá zài nǐ mí shī de rì zi xiǎng yào gào sù nǐ jiě dá
[02:42.33] chū hǎo sì kě yǐ cóng nà ér kě yǐ zǒu chū huò xǔ nà yàng jiù bù huì zài dù mí wǎng
[02:49.13] xǔ fá xǔ ruò zhè shì bù kě ráo shù de zuì fá bù bèi liàng jiě yě shì yīng gāi
[02:54.35] jiàn jié zhǐ xiǎng zhēng yǎn quán jǐn shì nǐ bān dì níng shì zhe
[02:58.97]
[02:59.73] yáo wú yì shí zhōng shěn xiōng shǒu zǎo jì zài huò dì yì fú de yáo dàng wú yì shí zhī zhōng bù zhī jué dì yǐ jiāng yù mèn tǎn tè de xīn jǐn jǐn chán rào le
[03:05.91] wú shù sàn jí jiāng shù bù jǐn líng sǎn cuò zhì de nǐ yī piàn piàn dì pīn còu qǐ lái
[03:11.73] huàn xiāo sī diào bàn suí huàn jué suǒ xiāo shì ér qù yī rú suǒ yuàn chèn zhe nà duàn qū diào
[03:17.74] bái rǎn tì huà wèi xuě bái xiàn gěi nǐ huí guī yú líng
[03:41.63]
[04:13.37] mǎn qiàn guāng xiǎng shù zài shàng wèi jiǎo jié mǎn yíng de yuè guāng xià jiāng duì nǐ měi yī sī de sī mù zhā shù
[04:18.32] xu bù tíng xiē dì chuán xiàn yǔ nǐ
[04:25.35] sī yǒng yuǎn xīn wǒ de yǒng héng yī cún zài nǐ xīn lǐ
[04:30.25] yá shēng qǐ rì yī zhí chí xù zhí dào méng shēng de nà yì tiān
[04:34.62]
[04:35.82] yáo wú yì shí zhōng shěn xiōng shǒu zǎo jì zài huò dì yì fú de yáo dàng wú yì shí zhī zhōng bù zhī jué dì yǐ jiāng yù mèn tǎn tè de xīn jǐn jǐn chán rào le
[04:41.70] wú shù sàn jí jiāng shù bù jǐn líng sǎn cuò zhì de nǐ yī piàn piàn dì pīn còu qǐ lái
[04:47.61] èr dù féng shēn tǐ kè fù jiǎ shǐ bù néng zài cì xiāng yù yě yǐ kè yìn láo jì yú cǐ shēn
[04:53.83] zhī sī tì jí biàn huí dào bù rèn shí nǐ de wǒ
[05:00.03] yí hé yì shí zhōng cán hái wù huàn xīng yí hòu de yì shí zhī zhōng suī jǐn tú liú pò suì cán hái
[05:05.73] měi guāng shùn shǐ xuàn lì duó mù dì guāng cǎi yě zài zhǎ yǎn zhuǎn shùn zhī jiān kāi shǐ shǎn shuò
[05:12.15] huàn xiāo xiǎng diào bàn suí huàn jué suǒ xiāo shì ér qù yī rú suǒ yuàn chèn zhe nà duàn qū diào
[05:17.76] bái rǎn tì huà wèi xuě bái xiàn gěi nǐ huí guī yú líng
[05:24.32] wàng què NOISE xiǎng xiāo shì zài jì yì zhōng de zá xùn yě jiāng huì yǐn yǐn zuò xiǎng
[05:30.79]