[00:10.55] |
夕暮れのカフェテラス |
[00:18.83] |
ざわめく会話に閉ざされた二人 |
[00:29.18] |
何も話すことなく |
[00:37.36] |
うつ向く横顔目をふせた君は |
[00:45.05] |
|
[00:47.86] |
さよならだけを捜し始めてる |
[00:57.16] |
それでも見つめ合うの |
[01:01.90] |
|
[01:05.08] |
恋人よ |
[01:07.01] |
遠い昔に戻ってみないか |
[01:14.37] |
暮れてゆく空のベールに二人包まれて |
[01:22.21] |
|
[01:23.70] |
風の咲く澄んだ季節を |
[01:28.39] |
見上げてみないか |
[01:32.44] |
もっと高く もっと my love |
[01:41.67] |
|
[01:50.79] |
恋人達の影が |
[01:59.04] |
はしゃいだ夏の日おもいださせるよ |
[02:09.45] |
折れた傘を広げて |
[02:17.55] |
戯けたふりして夕立に濡れて |
[02:24.99] |
|
[02:28.05] |
こらえきれずに笑い出す君が |
[02:37.28] |
夕日に浮かんでゆく |
[02:42.16] |
|
[02:45.27] |
恋人よ |
[02:47.27] |
遠い昔に戻ってみないか |
[02:54.56] |
灯りだす淡いランプに二人導かれ |
[03:02.38] |
|
[03:03.91] |
渋滞のあの国道を |
[03:08.53] |
走ってみないか |
[03:12.60] |
もっと遠く もっと my love |
[03:21.87] |
|
[03:57.54] |
誰よりも愛したことを思いきる前に |
[04:06.85] |
誰よりも愛されたこと忘れさる前に |
[04:16.16] |
恋人よ |
[04:18.15] |
遠い昔に戻ってみないか |
[04:24.88] |
もっと熱くもっと my love |
[04:34.08] |
|
[00:10.55] |
xi mu |
[00:18.83] |
hui hua bi er ren |
[00:29.18] |
he hua |
[00:37.36] |
xiang heng yan mu jun |
[00:45.05] |
|
[00:47.86] |
sou shi |
[00:57.16] |
jian he |
[01:01.90] |
|
[01:05.08] |
lian ren |
[01:07.01] |
yuan xi ti |
[01:14.37] |
mu kong er ren bao |
[01:22.21] |
|
[01:23.70] |
feng xiao cheng ji jie |
[01:28.39] |
jian shang |
[01:32.44] |
gao my love |
[01:41.67] |
|
[01:50.79] |
lian ren da ying |
[01:59.04] |
xia ri |
[02:09.45] |
zhe san guang |
[02:17.55] |
hu xi li ru |
[02:24.99] |
|
[02:28.05] |
xiao chu jun |
[02:37.28] |
xi ri fu |
[02:42.16] |
|
[02:45.27] |
lian ren |
[02:47.27] |
yuan xi ti |
[02:54.56] |
deng dan er ren dao |
[03:02.38] |
|
[03:03.91] |
se zhi guo dao |
[03:08.53] |
zou |
[03:12.60] |
yuan my love |
[03:21.87] |
|
[03:57.54] |
shui ai si qian |
[04:06.85] |
shui ai wang qian |
[04:16.16] |
lian ren |
[04:18.15] |
yuan xi ti |
[04:24.88] |
re my love |
[04:34.08] |
|
[00:10.55] |
xī mù |
[00:18.83] |
huì huà bì èr rén |
[00:29.18] |
hé huà |
[00:37.36] |
xiàng héng yán mù jūn |
[00:45.05] |
|
[00:47.86] |
sōu shǐ |
[00:57.16] |
jiàn hé |
[01:01.90] |
|
[01:05.08] |
liàn rén |
[01:07.01] |
yuǎn xī tì |
[01:14.37] |
mù kōng èr rén bāo |
[01:22.21] |
|
[01:23.70] |
fēng xiào chéng jì jié |
[01:28.39] |
jiàn shàng |
[01:32.44] |
gāo my love |
[01:41.67] |
|
[01:50.79] |
liàn rén dá yǐng |
[01:59.04] |
xià rì |
[02:09.45] |
zhé sǎn guǎng |
[02:17.55] |
hū xī lì rú |
[02:24.99] |
|
[02:28.05] |
xiào chū jūn |
[02:37.28] |
xī rì fú |
[02:42.16] |
|
[02:45.27] |
liàn rén |
[02:47.27] |
yuǎn xī tì |
[02:54.56] |
dēng dàn èr rén dǎo |
[03:02.38] |
|
[03:03.91] |
se zhì guó dào |
[03:08.53] |
zǒu |
[03:12.60] |
yuǎn my love |
[03:21.87] |
|
[03:57.54] |
shuí ài sī qián |
[04:06.85] |
shuí ài wàng qián |
[04:16.16] |
liàn rén |
[04:18.15] |
yuǎn xī tì |
[04:24.88] |
rè my love |
[04:34.08] |
|
[00:12.860] |
在月光流淌着的河沿的小路上 |
[00:18.490] |
你我并肩而行 |
[00:24.860] |
不知过了多久 |
[00:31.170] |
才发觉双手却都没有相扣 |
[00:38.300] |
那是我们看完电影却意犹未尽 |
[00:43.930] |
电话中不知不觉已至深夜 |
[00:50.170] |
假期的早晨 |
[00:56.180] |
为我泡好一杯红茶 |
[01:02.740] |
然而最近却稍稍有些隙嫌 |
[01:15.550] |
我剪了头发 你却没有发觉 |
[01:21.990] |
难道我们两个就这样到了终点? |
[01:30.670] |
想和你在一起,永远永远 |
[01:37.430] |
千万别说我变成了多嘴的婆婆 |
[01:43.670] |
我们会在一起吧,千年万年 |
[01:49.990] |
将激情渐消的恋爱再次引燃 |
[02:03.170] |
在看惯了的脸庞上 |
[02:09.060] |
却再也找不回当初小鹿乱撞的心情 |
[02:15.430] |
与其夸奖我的优点 |
[02:18.560] |
现在你更擅长贬损我的短处 |
[02:29.550] |
说不得当真是我少了些女人味 |
[02:41.050] |
那也是因为你 |
[02:47.370] |
让我忘了如何温柔待人 |
[02:55.990] |
想和你在一起,永远永远 |
[03:02.810] |
千万别说我变成了多嘴的婆婆 |
[03:08.740] |
我们会在一起吧,千年万年 |
[03:15.370] |
为了你我会变的更加美丽 |
[03:46.740] |
想和你在一起,永远永远 |
[03:53.240] |
再一次,十指相扣,缓缓前行 |
[03:59.490] |
今天就稍稍走去远一点的地方吧 |
[04:05.930] |
回忆涌上心间 |
[04:11.800] |
我们会在一起吧,千年万年 |
[04:18.550] |
我们会永远相恋,绝不分离 |
[04:26.990] |
我们二人 |
[04:33.230] |
永远相恋 |