Há Palavras Que Nos Beijam

Há Palavras Que Nos Beijam 歌词

歌曲 Há Palavras Que Nos Beijam
歌手 Mariza
专辑 Transparente
下载 Image LRC TXT
作曲 : O'Neill, Pacheco
Há palavras que nos beijam
Como se tivessem boca.
Palavras de amor, de esperança,
De imenso amor, de esperança louca.
Palavras nuas que beijas
Quando a noite perde o rosto;
Palavras que se recusam
Aos muros do teu desgosto.
De repente coloridas
Entre palavras sem cor,
Esperadas, inesperadas
Como a poesia ou o amor.
(O nome de quem se ama
Letra a letra revelado
No mármore distraído
No papel abandonado)
Palavras que nos transportam
Aonde a noite é mais forte,
Ao silêncio dos amantes
Abraçados contra a morte.
Słowa są jak pocałunki
Tak jak gdyby usta miały.
Słowa w miłości, nadziei
Nadziei z miłości ogromnej.
Słowa nagie, gdy całujesz
Kiedy noc twarz swoją traci,
Słowa, które Ty odrzucasz
W oburzenia swego mury.
Wśród kolorów rozkwit nagle
Tuż przy słowach tak bez barw,
Takie nieoczekiwane
Jak poezja albo miłość.
A nazwiska ukochanych
Wyjawione po literze,
Na marmurze rozproszone
Zapomniane na papierze.
Słowa, co nas przenoszą
Tam, wśród nocy gęstej czerni,
Ukochanych ciszy stroną
Zaplecionych przeciw śmierci
zuo qu : O' Neill, Pacheco
Ha palavras que nos beijam
Como se tivessem boca.
Palavras de amor, de esperan a,
De imenso amor, de esperan a louca.
Palavras nuas que beijas
Quando a noite perde o rosto
Palavras que se recusam
Aos muros do teu desgosto.
De repente coloridas
Entre palavras sem cor,
Esperadas, inesperadas
Como a poesia ou o amor.
O nome de quem se ama
Letra a letra revelado
No ma rmore distrai do
No papel abandonado
Palavras que nos transportam
Aonde a noite e mais forte,
Ao sil ncio dos amantes
Abra ados contra a morte.
S owa s jak poca unki
Tak jak gdyby usta mia y.
S owa w mi o ci, nadziei
Nadziei z mi o ci ogromnej.
S owa nagie, gdy ca ujesz
Kiedy noc twarz swoj traci,
S owa, kto re Ty odrzucasz
W oburzenia swego mury.
W ro d koloro w rozkwit nagle
Tu przy s owach tak bez barw,
Takie nieoczekiwane
Jak poezja albo mi o.
A nazwiska ukochanych
Wyjawione po literze,
Na marmurze rozproszone
Zapomniane na papierze.
S owa, co nas przenosz
Tam, w ro d nocy g stej czerni,
Ukochanych ciszy stron
Zaplecionych przeciw mierci
zuò qǔ : O' Neill, Pacheco
Há palavras que nos beijam
Como se tivessem boca.
Palavras de amor, de esperan a,
De imenso amor, de esperan a louca.
Palavras nuas que beijas
Quando a noite perde o rosto
Palavras que se recusam
Aos muros do teu desgosto.
De repente coloridas
Entre palavras sem cor,
Esperadas, inesperadas
Como a poesia ou o amor.
O nome de quem se ama
Letra a letra revelado
No má rmore distraí do
No papel abandonado
Palavras que nos transportam
Aonde a noite é mais forte,
Ao sil ncio dos amantes
Abra ados contra a morte.
S owa s jak poca unki
Tak jak gdyby usta mia y.
S owa w mi o ci, nadziei
Nadziei z mi o ci ogromnej.
S owa nagie, gdy ca ujesz
Kiedy noc twarz swoj traci,
S owa, któ re Ty odrzucasz
W oburzenia swego mury.
W ró d koloró w rozkwit nagle
Tu przy s owach tak bez barw,
Takie nieoczekiwane
Jak poezja albo mi o.
A nazwiska ukochanych
Wyjawione po literze,
Na marmurze rozproszone
Zapomniane na papierze.
S owa, co nas przenosz
Tam, w ró d nocy g stej czerni,
Ukochanych ciszy stron
Zaplecionych przeciw mierci
Há Palavras Que Nos Beijam 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)