歌曲 | O Silêncio Da Guitarra |
歌手 | Mariza |
专辑 | Fado Curvo |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Fado Tradicional (Zé Negro) ... | |
O silêncio da guitarra | |
Que à minha alma se agarra | |
Como se fora de fogo | |
Em meu peito se demora | |
Qu'a alegria também chora | |
E apaga tanto desgosto | |
Este silêncio do Tejo | |
Sem ter boca para um beijo | |
Nem olhos para chorar | |
Gaivota presa no vento | |
Um barco de sofrimento | |
Que teima sempre em voltar | |
Lisboa, cais de saudade | |
Onde uma guitarra há-de | |
Tocar-nos um triste fado | |
Quando a alma se agiganta | |
A tristeza também canta | |
Num pranto quase parado | |
Czemu milczy gitara | |
To przylega do mojej duszy | |
Jak zewnętrzny ogień | |
Utrzymuje się w mojej piersi | |
Także płacze z radości | |
I zmywa wiele zmartwień | |
Ta cisza na Tagu | |
Bez ust do pocałunku | |
Nawet nie płaczą oczy | |
Mewa uwięziona w wietrze | |
Łódź w cierpieniu | |
Która upiera się zawsze wracać | |
Lizbona nabrzeże tęsknoty | |
Tam gdzie jest gitara | |
Wzrusza nas smutne Fado | |
Kiedy dusza się unosi | |
Smutek także śpiewa | |
Prawie ustaje płacz |
zuo qu : Fado Tradicional Ze Negro ... | |
O sil ncio da guitarra | |
Que a minha alma se agarra | |
Como se fora de fogo | |
Em meu peito se demora | |
Qu' a alegria tambe m chora | |
E apaga tanto desgosto | |
Este sil ncio do Tejo | |
Sem ter boca para um beijo | |
Nem olhos para chorar | |
Gaivota presa no vento | |
Um barco de sofrimento | |
Que teima sempre em voltar | |
Lisboa, cais de saudade | |
Onde uma guitarra ha de | |
Tocarnos um triste fado | |
Quando a alma se agiganta | |
A tristeza tambe m canta | |
Num pranto quase parado | |
Czemu milczy gitara | |
To przylega do mojej duszy | |
Jak zewn trzny ogie | |
Utrzymuje si w mojej piersi | |
Tak e p acze z rado ci | |
I zmywa wiele zmartwie | |
Ta cisza na Tagu | |
Bez ust do poca unku | |
Nawet nie p acz oczy | |
Mewa uwi ziona w wietrze | |
o d w cierpieniu | |
Kto ra upiera si zawsze wraca | |
Lizbona nabrze e t sknoty | |
Tam gdzie jest gitara | |
Wzrusza nas smutne Fado | |
Kiedy dusza si unosi | |
Smutek tak e piewa | |
Prawie ustaje p acz |
zuò qǔ : Fado Tradicional Zé Negro ... | |
O sil ncio da guitarra | |
Que à minha alma se agarra | |
Como se fora de fogo | |
Em meu peito se demora | |
Qu' a alegria també m chora | |
E apaga tanto desgosto | |
Este sil ncio do Tejo | |
Sem ter boca para um beijo | |
Nem olhos para chorar | |
Gaivota presa no vento | |
Um barco de sofrimento | |
Que teima sempre em voltar | |
Lisboa, cais de saudade | |
Onde uma guitarra há de | |
Tocarnos um triste fado | |
Quando a alma se agiganta | |
A tristeza també m canta | |
Num pranto quase parado | |
Czemu milczy gitara | |
To przylega do mojej duszy | |
Jak zewn trzny ogie | |
Utrzymuje si w mojej piersi | |
Tak e p acze z rado ci | |
I zmywa wiele zmartwie | |
Ta cisza na Tagu | |
Bez ust do poca unku | |
Nawet nie p acz oczy | |
Mewa uwi ziona w wietrze | |
ó d w cierpieniu | |
Któ ra upiera si zawsze wraca | |
Lizbona nabrze e t sknoty | |
Tam gdzie jest gitara | |
Wzrusza nas smutne Fado | |
Kiedy dusza si unosi | |
Smutek tak e piewa | |
Prawie ustaje p acz |