| |
步く足元をみながら答え搜してた | |
别に不器用な生き方したわけじゃないさ | |
爱が仆らを生み出している 笑颜の中に溢れてる | |
※いつのまにか大人になって | |
次の场所に驱けてくだけで | |
心休めて空を きれいと言えない※ | |
△时が仆に教えたものは | |
忙しさに负けちゃいけない | |
だから今を迎えて あなたにありがとう△ | |
远い昔なら仆らの小さな瞳が | |
ひまわりみたいなスマイル投げていたんだろう | |
そして仆らに托したんだろう 爱の深さに气づいてさ | |
いいか君も大人になって | |
素敌な梦かなえてくれと | |
期待をこめて仆を 抱いてる写真が……… | |
全てそこに答えはあるよ | |
生きることをなまけちゃいけない | |
だから今を迎えて あなたにありがとう | |
そして仆らは未来を描くよ | |
プロペラのない飞行机でも动かせてみせるよ | |
(※くり返し) | |
(△くり返し) |
bu zu yuan da sou | |
bie bu qi yong sheng fang | |
ai pu sheng chu xiao yan zhong yi | |
da ren | |
ci chang suo qu | |
xin xiu kong yan | |
shi pu jiao | |
mang fu | |
jin ying | |
yuan xi pu xiao tong | |
tou | |
pu tuo ai shen qi | |
jun da ren | |
su di meng | |
qi dai pu bao xie zhen | |
quan da | |
sheng | |
jin ying | |
pu wei lai miao | |
fei xing ji dong | |
fan | |
fan |
bù zú yuán dá sōu | |
bié bù qì yòng shēng fāng | |
ài pū shēng chū xiào yán zhōng yì | |
dà rén | |
cì chǎng suǒ qū | |
xīn xiū kōng yán | |
shí pū jiào | |
máng fù | |
jīn yíng | |
yuǎn xī pū xiǎo tóng | |
tóu | |
pū tuō ài shēn qì | |
jūn dà rén | |
sù dí mèng | |
qī dài pū bào xiě zhēn | |
quán dá | |
shēng | |
jīn yíng | |
pū wèi lái miáo | |
fēi xíng jī dòng | |
fǎn | |
fǎn |
[00:39.16] | 望着走过的足迹 寻找问题的答案 |
[00:56.23] | 也并非是笨拙的生活方式 |
[01:12.84] | 我们孕育出爱 |
[01:21.95] | 洋溢在笑容中 |
[01:30.12] | 不知不觉长大成人 |
[01:34.27] | 只是奔向下一个地方而已 |
[01:38.46] | 静不下心来欣赏天空的美 |
[01:47.18] | 时间教会我 |
[01:51.19] | 别让忙碌占据生活 |
[01:55.48] | 所以我迎接当下 谢谢你 |
[02:13.56] | 若在遥远的过往 我们小小的眼睛里 |
[02:30.61] | 曾透出向日葵般的灿烂笑容 |
[02:47.64] | 然后都托付给了我们吧 |
[02:56.09] | 意识到爱的深刻了吗 |
[03:04.32] | 听好了 你也成为大人了 |
[03:08.29] | 希望你实现自己的梦想 |
[03:12.49] | 满怀期待地抱着我的照片 |
[03:21.22] | 答案全在里面哦 |
[03:25.29] | 不要懒散地活着 |
[03:29.68] | 所以迎接当下 谢谢你 |
[03:47.42] | 然后描绘我们的未来 |
[03:56.10] | 就算飞机没有螺旋桨 也会动起来给你看的 |
[04:15.17] | Ma~~~~ |
[04:32.60] | La~~~~ |
[04:40.96] | 不知不觉长大成人 |
[04:44.68] | 只是前往下个地方 |
[04:49.20] | 无心欣赏天空的美 |
[04:57.46] | 时间教会我 |
[05:02.36] | 不要让忙碌占据生活 |
[05:06.27] | 所以迎接当下 谢谢你 |