| [00:07.33] |
夕暮れの改札口で |
| [00:28.67] |
君を见かけたのは |
| [00:34.67] |
九月の终わり |
| [00:38.71] |
抱えた英语のマガジン |
| [00:48.69] |
长い发 イヤリング |
| [00:54.90] |
似合っているよ |
| [00:58.73] |
ずっと一绪にいてと |
| [01:04.47] |
微笑んだ君を |
| [01:09.48] |
抱き止める勇气さえ |
| [01:14.52] |
仆にはもうなかったのさ |
| [01:19.64] |
きれいになったね |
| [01:23.97] |
悲しくなるくらい |
| [01:29.02] |
夏が残した影 |
| [01:32.91] |
ストレンジャー 君は |
| [01:44.62] |
卒业してからすぐの |
| [02:05.29] |
雨の日曜日に |
| [02:11.44] |
二人别れた |
| [02:16.19] |
泪をかくしもせずに |
| [02:24.68] |
君はこの驿から走っていった |
| [02:35.15] |
新しい每日に |
| [02:40.64] |
まぎれたさよなら |
| [02:45.44] |
心の奥に伤を苍く残したままだよ |
| [02:55.24] |
きれいになったね |
| [02:59.89] |
知らない谁かを |
| [03:05.04] |
爱し始めたのかい |
| [03:08.98] |
ストレンジャー君は |
| [03:15.48] |
きれいになったね |
| [03:22.11] |
悲しくなるくらい |
| [03:26.31] |
夏が残した影 |
| [03:30.99] |
ストレンジャー 君は |
| [00:07.33] |
xi mu gai zha kou |
| [00:28.67] |
jun jian |
| [00:34.67] |
jiu yue zhong |
| [00:38.71] |
bao ying yu |
| [00:48.69] |
zhang fa |
| [00:54.90] |
shi he |
| [00:58.73] |
yi xu |
| [01:04.47] |
wei xiao jun |
| [01:09.48] |
bao zhi yong qi |
| [01:14.52] |
pu |
| [01:19.64] |
|
| [01:23.97] |
bei |
| [01:29.02] |
xia can ying |
| [01:32.91] |
jun |
| [01:44.62] |
zu ye |
| [02:05.29] |
yu ri yao ri |
| [02:11.44] |
er ren bie |
| [02:16.19] |
lei |
| [02:24.68] |
jun yi zou |
| [02:35.15] |
xin mei ri |
| [02:40.64] |
|
| [02:45.44] |
xin ao shang cang can |
| [02:55.24] |
|
| [02:59.89] |
zhi shui |
| [03:05.04] |
ai shi |
| [03:08.98] |
jun |
| [03:15.48] |
|
| [03:22.11] |
bei |
| [03:26.31] |
xia can ying |
| [03:30.99] |
jun |
| [00:07.33] |
xī mù gǎi zhá kǒu |
| [00:28.67] |
jūn jiàn |
| [00:34.67] |
jiǔ yuè zhōng |
| [00:38.71] |
bào yīng yǔ |
| [00:48.69] |
zhǎng fā |
| [00:54.90] |
shì hé |
| [00:58.73] |
yī xù |
| [01:04.47] |
wēi xiào jūn |
| [01:09.48] |
bào zhǐ yǒng qì |
| [01:14.52] |
pū |
| [01:19.64] |
|
| [01:23.97] |
bēi |
| [01:29.02] |
xià cán yǐng |
| [01:32.91] |
jūn |
| [01:44.62] |
zú yè |
| [02:05.29] |
yǔ rì yào rì |
| [02:11.44] |
èr rén bié |
| [02:16.19] |
lèi |
| [02:24.68] |
jūn yì zǒu |
| [02:35.15] |
xīn měi rì |
| [02:40.64] |
|
| [02:45.44] |
xīn ào shāng cāng cán |
| [02:55.24] |
|
| [02:59.89] |
zhī shuí |
| [03:05.04] |
ài shǐ |
| [03:08.98] |
jūn |
| [03:15.48] |
|
| [03:22.11] |
bēi |
| [03:26.31] |
xià cán yǐng |
| [03:30.99] |
jūn |
| [00:07.33] |
傍晚的检票口处 |
| [00:28.67] |
和你重逢在 |
| [00:34.67] |
九月底 |
| [00:38.71] |
手中抱着的英语杂志 |
| [00:48.69] |
长发 耳环 |
| [00:54.90] |
多么般配 |
| [00:58.73] |
我们要永远在一起哦 |
| [01:04.47] |
你微笑着这样说过 |
| [01:09.48] |
将你紧紧抱住的勇气 |
| [01:14.52] |
我现在却已经失去 |
| [01:19.64] |
变的更漂亮了呀 |
| [01:23.97] |
美得让我这样难过 |
| [01:29.02] |
像这个夏日的残影 |
| [01:32.91] |
你是如此陌生 |
| [01:44.62] |
毕业的那周 |
| [02:05.29] |
下着雨的星期天 |
| [02:11.44] |
和你分了手 |
| [02:16.19] |
泪水也不曾掩饰 |
| [02:24.68] |
你冲出了这个车站 |
| [02:35.15] |
后来的每一天里 |
| [02:40.64] |
我用忙碌来麻痹离别 |
| [02:45.44] |
伤口却还留在心底里淌血 |
| [02:55.24] |
变得更漂亮了呢 |
| [02:59.89] |
是不是 |
| [03:05.04] |
已经爱上了别的人了? |
| [03:08.98] |
这个 陌生的你 |
| [03:15.48] |
变得更漂亮了呢 |
| [03:22.11] |
美得让我这样伤心 |
| [03:26.31] |
夏日的残影 |
| [03:30.99] |
你已是 陌生人 |