[00:07.33] |
夕暮れの改札口で |
[00:28.67] |
君を见かけたのは |
[00:34.67] |
九月の终わり |
[00:38.71] |
抱えた英语のマガジン |
[00:48.69] |
长い发 イヤリング |
[00:54.90] |
似合っているよ |
[00:58.73] |
ずっと一绪にいてと |
[01:04.47] |
微笑んだ君を |
[01:09.48] |
抱き止める勇气さえ |
[01:14.52] |
仆にはもうなかったのさ |
[01:19.64] |
きれいになったね |
[01:23.97] |
悲しくなるくらい |
[01:29.02] |
夏が残した影 |
[01:32.91] |
ストレンジャー 君は |
[01:44.62] |
卒业してからすぐの |
[02:05.29] |
雨の日曜日に |
[02:11.44] |
二人别れた |
[02:16.19] |
泪をかくしもせずに |
[02:24.68] |
君はこの驿から走っていった |
[02:35.15] |
新しい每日に |
[02:40.64] |
まぎれたさよなら |
[02:45.44] |
心の奥に伤を苍く残したままだよ |
[02:55.24] |
きれいになったね |
[02:59.89] |
知らない谁かを |
[03:05.04] |
爱し始めたのかい |
[03:08.98] |
ストレンジャー君は |
[03:15.48] |
きれいになったね |
[03:22.11] |
悲しくなるくらい |
[03:26.31] |
夏が残した影 |
[03:30.99] |
ストレンジャー 君は |
[00:07.33] |
xi mu gai zha kou |
[00:28.67] |
jun jian |
[00:34.67] |
jiu yue zhong |
[00:38.71] |
bao ying yu |
[00:48.69] |
zhang fa |
[00:54.90] |
shi he |
[00:58.73] |
yi xu |
[01:04.47] |
wei xiao jun |
[01:09.48] |
bao zhi yong qi |
[01:14.52] |
pu |
[01:19.64] |
|
[01:23.97] |
bei |
[01:29.02] |
xia can ying |
[01:32.91] |
jun |
[01:44.62] |
zu ye |
[02:05.29] |
yu ri yao ri |
[02:11.44] |
er ren bie |
[02:16.19] |
lei |
[02:24.68] |
jun yi zou |
[02:35.15] |
xin mei ri |
[02:40.64] |
|
[02:45.44] |
xin ao shang cang can |
[02:55.24] |
|
[02:59.89] |
zhi shui |
[03:05.04] |
ai shi |
[03:08.98] |
jun |
[03:15.48] |
|
[03:22.11] |
bei |
[03:26.31] |
xia can ying |
[03:30.99] |
jun |
[00:07.33] |
xī mù gǎi zhá kǒu |
[00:28.67] |
jūn jiàn |
[00:34.67] |
jiǔ yuè zhōng |
[00:38.71] |
bào yīng yǔ |
[00:48.69] |
zhǎng fā |
[00:54.90] |
shì hé |
[00:58.73] |
yī xù |
[01:04.47] |
wēi xiào jūn |
[01:09.48] |
bào zhǐ yǒng qì |
[01:14.52] |
pū |
[01:19.64] |
|
[01:23.97] |
bēi |
[01:29.02] |
xià cán yǐng |
[01:32.91] |
jūn |
[01:44.62] |
zú yè |
[02:05.29] |
yǔ rì yào rì |
[02:11.44] |
èr rén bié |
[02:16.19] |
lèi |
[02:24.68] |
jūn yì zǒu |
[02:35.15] |
xīn měi rì |
[02:40.64] |
|
[02:45.44] |
xīn ào shāng cāng cán |
[02:55.24] |
|
[02:59.89] |
zhī shuí |
[03:05.04] |
ài shǐ |
[03:08.98] |
jūn |
[03:15.48] |
|
[03:22.11] |
bēi |
[03:26.31] |
xià cán yǐng |
[03:30.99] |
jūn |
[00:07.33] |
傍晚的检票口处 |
[00:28.67] |
和你重逢在 |
[00:34.67] |
九月底 |
[00:38.71] |
手中抱着的英语杂志 |
[00:48.69] |
长发 耳环 |
[00:54.90] |
多么般配 |
[00:58.73] |
我们要永远在一起哦 |
[01:04.47] |
你微笑着这样说过 |
[01:09.48] |
将你紧紧抱住的勇气 |
[01:14.52] |
我现在却已经失去 |
[01:19.64] |
变的更漂亮了呀 |
[01:23.97] |
美得让我这样难过 |
[01:29.02] |
像这个夏日的残影 |
[01:32.91] |
你是如此陌生 |
[01:44.62] |
毕业的那周 |
[02:05.29] |
下着雨的星期天 |
[02:11.44] |
和你分了手 |
[02:16.19] |
泪水也不曾掩饰 |
[02:24.68] |
你冲出了这个车站 |
[02:35.15] |
后来的每一天里 |
[02:40.64] |
我用忙碌来麻痹离别 |
[02:45.44] |
伤口却还留在心底里淌血 |
[02:55.24] |
变得更漂亮了呢 |
[02:59.89] |
是不是 |
[03:05.04] |
已经爱上了别的人了? |
[03:08.98] |
这个 陌生的你 |
[03:15.48] |
变得更漂亮了呢 |
[03:22.11] |
美得让我这样伤心 |
[03:26.31] |
夏日的残影 |
[03:30.99] |
你已是 陌生人 |