Symphony No. 13 in B flat minor, Op. 113 (words by Yevtushenko) (1999 Digital Remaster): I. Babi Yar

歌曲 Symphony No. 13 in B flat minor, Op. 113 (words by Yevtushenko) (1999 Digital Remaster): I. Babi Yar
歌手 André Previn
歌手 The London Symphony Orchestra
专辑 Shostakovich: Symphonies 10 & 13

歌词

[01:03.585] Над Бабьим Яром памятников нет.
[01:12.063] Крутой обрыв, как грубое надгробье.
[01:21.374] Мне страшно.
[01:26.725] Мне сегодня столько лет,
[01:30.864] как самому еврейскому народу.
[01:58.303] Мне кажется сейчас - я иудей.
[02:08.104] Вот я бреду по древнему Египту.
[02:16.249] А вот я, на кресте распятый, гибну,
[02:28.242] и до сих пор на мне - следы гвоздей.
[02:36.392] Мне кажется, что Дрейфус - это я.
[02:43.668] Мещанство - мой доносчик и судья.
[02:53.191] Я за решеткой.
[02:57.783] Я попал в кольцо.
[03:03.542] Затравленный,
[03:10.250] оплёванный,
[03:16.954] оболганный.
[03:24.099] И дамочки с брюссельскими оборками,
[03:29.155] визжа, зонтами тычут мне в лицо.
[04:10.220] Мне кажется - я мальчик в Белостоке.
[04:24.551] Кровь льётся, растекаясь по полам.
[04:33.895] Бесчинствуют вожди трактирной стойки
[04:41.311] и пахнут водкой с луком пополам.
[04:48.261] Я, сапогом отброшенный, бессильный.
[04:54.450] Напрасно я погромщиков молю.
[05:09.006] Под гогот:
[05:11.162] "Бей жидов, спасай Россию!"- “
[05:15.645] лабазник избивает мать мою.
[06:21.860] О, русский мой народ! -
[06:30.769] Я знаю - ты
[06:37.307] По сущности интернационален.
[06:49.019] Но часто те, чьи руки нечисты,
[06:58.262] твоим чистейшим именем бряцали.
[07:24.628] Я знаю доброту твоей земли.
[07:41.382] Как подло, что, и жилочкой не дрогнув,
[07:47.099] антисемиты пышно нарекли себя
[07:50.954] "Союзом русского народа"! “
[08:10.098] Мне кажется, я - это Анна Франк,
[08:16.428] прозрачная, как веточка в апреле.
[08:22.700] И я люблю.
[08:24.411] И мне не надо фраз.
[08:28.344] Но надо, чтоб друг в друга мы смотрели.
[08:34.584] Как мало можно видеть, обонять!
[08:41.699] Нельзя нам листьев и нельзя нам неба.
[08:48.239] Но можно очень много -
[08:51.522] это нежно друг друга в тёмной комнате обнять.
[09:12.000] Сюда идут?
[09:14.648] Не бойся - это гулы самой весны - она сюда идёт.
[09:23.116] Иди ко мне.
[09:24.743] Дай мне скорее губы.
[09:31.387] Ломают дверь?
[09:35.761] Нет - это ледоход ...
[11:31.034] Над Бабьим Яром шелест диких трав.
[11:43.844] Деревья смотрят грозно, по-судейски.
[12:10.292] Здесь молча всё здесь кричит,
[12:13.783] и, шапку сняв,
[12:23.204] я чувствую, как медленно седею.
[12:43.086] И сам я, как сплошной беззвучный крик,
[12:56.000] над тысячами тысяч погребённых.
[13:19.120] Я - каждый здесь расстрелянный старик.
[13:35.249] Я - каждый здесь расстрелянный ребёнок.
[14:13.975] Ничто во мне про это не забудет!
[14:35.445] "Интернационал" пусть прогремит,
[14:45.609] когда навеки похоронен будет
[14:54.111] последний на земле антисемит.
[15:28.919] Еврейской крови нет в крови моей.
[15:37.592] Но ненавистен злобой заскорузлой
[15:45.795] я всем антисемитам, как еврей,
[15:53.665] и потому - я настоящий русский!

拼音

[01:03.585] .
[01:12.063] , .
[01:21.374] .
[01:26.725] ,
[01:30.864] .
[01:58.303] .
[02:08.104] .
[02:16.249] , , ,
[02:28.242] .
[02:36.392] , .
[02:43.668] .
[02:53.191] .
[02:57.783] .
[03:03.542] ,
[03:10.250] ,
[03:16.954] .
[03:24.099] ,
[03:29.155] , .
[04:10.220] .
[04:24.551] , .
[04:33.895]
[04:41.311] .
[04:48.261] , , .
[04:54.450] .
[05:09.006] :
[05:11.162] " , !" "
[05:15.645] .
[06:21.860] , !
[06:30.769]
[06:37.307] .
[06:49.019] , ,
[06:58.262] .
[07:24.628] .
[07:41.382] , , ,
[07:47.099]
[07:50.954] " "! "
[08:10.098] , ,
[08:16.428] , .
[08:22.700] .
[08:24.411] .
[08:28.344] , .
[08:34.584] , !
[08:41.699] .
[08:48.239]
[08:51.522] .
[09:12.000] ?
[09:14.648] .
[09:23.116] .
[09:24.743] .
[09:31.387] ?
[09:35.761] ...
[11:31.034] .
[11:43.844] , .
[12:10.292] ,
[12:13.783] , ,
[12:23.204] , .
[12:43.086] , ,
[12:56.000] .
[13:19.120] .
[13:35.249] .
[14:13.975] !
[14:35.445] "" ,
[14:45.609]
[14:54.111] .
[15:28.919] .
[15:37.592]
[15:45.795] , ,
[15:53.665] !

歌词大意

[01:03.585] zài niáng zǐ gǔ méi yǒu jì niàn bēi,
[01:12.063] xuán yá qiào bì yóu rú cū lì de mù bēi.
[01:21.374] wǒ xīn shēng kǒng bù,
[01:26.725] gǎn jué zì jǐ
[01:30.864] jiù xiàng yóu tài mín zú yí yàng gǔ lǎo.
[01:58.303] wǒ jué de xiàn zài zì jǐ shì gè yóu tài rén.
[02:08.104] zài zhè lǐ wǒ bá shè yú gǔ āi jí.
[02:16.249] zài zhè lǐ wǒ bèi dīng sǐ yú shí zì jià,
[02:28.242] zhì jīn cán liú zhe dīng zi de hén jī.
[02:36.392] wǒ jué de wǒ shì dé lái fú sī,
[02:43.668] bèi shì kuài men gào fā shěn pàn.
[02:53.191] wǒ bèi guān rù láo fáng,
[02:57.783] shēn xiàn luó wǎng,
[03:03.542] zāo shòu pò hài
[03:10.250] miè shì
[03:16.954] fěi bàng,
[03:24.099] nèi xiē chuān zhe zhě biān qún de guì fù rén,
[03:29.155] lì shēng hǎn zhe, yòng yáng sǎn chuō wǒ de liǎn.
[04:10.220] wǒ jué de wǒ shì bié luò sī tuō kè de nán hái.
[04:24.551] xiān xuè tǎng mǎn le dì bǎn.
[04:33.895] nà huǒ liú máng zài jiǔ guǎn héng xíng bà dào,
[04:41.311] hún shēn sàn fà fú tè jiā hé dà suàn de qì wèi.
[04:48.261] wǒ bèi tī dào zài dì, wú lì fǎn kàng,
[04:54.450] xiàng dǎ shǒu men tú rán āi qiú.
[05:09.006] tā men hā hā kuáng xiào:
[05:11.162] dǎ sǐ yóu tài lǎo! zhěng jiù é luó sī!"
[05:15.645] yí gè liáng fàn zǐ ōu dǎ wǒ de mǔ qīn.
[06:21.860] a, wǒ de é luó sī rén mín,
[06:30.769] wǒ zhī dào
[06:37.307] nǐ men běn shì guó jì zhǔ yì zhě,
[06:49.019] dàn nèi xiē shuāng shǒu wū huì de rén
[06:58.262] dào yòng le nǐ de měi míng.
[07:24.628] wǒ dǒng de wǒ de shàn liáng de guó tǔ.
[07:41.382] dàn fǎn yóu fèn zi men bēi bǐ wú chǐ,
[07:47.099] jìng rán xuān chēng zì jǐ shì
[07:50.954] é luó sī rén mín tóng méng".
[08:10.098] wǒ jué de wǒ shì ān nà fú lán kè,
[08:16.428] xiàng sì yuè de xīn yá yí yàng róu ruò.
[08:22.700] wǒ liàn ài le.
[08:24.411] wǒ men wú xū shuō huà.
[08:28.344] xū yào de shì bǐ cǐ mù guāng de duì shì.
[08:34.584] wǒ men néng kàn jiàn néng xiù dào de dōng xī duō me shǎo!
[08:41.699] shù mù hé tiān kōng yǔ wǒ men gé jué.
[08:48.239] dàn zài hēi àn de fáng jiān
[08:51.522] wǒ men kě yǐ wēn róu yōng bào.
[09:12.000] yǒu rén lái le!
[09:14.648] bú yào hài pà, zhè shì chūn tiān de shēng yīn, chūn tiān lái le.
[09:23.116] lái xún zhǎo wǒ.
[09:24.743] kuài wěn wǒ ba!
[09:31.387] tā men zài zá mén!
[09:35.761] bù! shì bīng zài huà liè
[11:31.034] niáng zǐ gǔ yě cǎo míng xiǎng sè sè.
[11:43.844] shù mù xiàng fǎ guān yīn sēn bī rén.
[12:10.292] zhè lǐ de yī qiè wú shēng xiào jiào,
[12:13.783] wǒ zhāi xià mào zi,
[12:23.204] gǎn jué tóu fà cùn cùn biàn bái.
[12:43.086] wǒ yě chéng wéi yī zhèn wú shēng de cháng xiào,
[12:56.000] huí dàng yú wàn qiān huāng zhǒng zhī shàng.
[13:19.120] wǒ shì měi yí gè zài zhè lǐ bèi qiāng shā de lǎo rén.
[13:35.249] wǒ shì měi yí gè zài zhè lǐ bèi qiāng shā de ér tóng.
[14:13.975] wǒ de měi yī cùn xuè ròu yǒng bú huì jiāng cǐ yí wàng!
[14:35.445] ràng guó jì gē léi míng chàng xiǎng,
[14:45.609] dāng shì shàng zuì hòu yí gè fǎn yóu fèn zi
[14:54.111] bèi zuì zhōng mái zàng.
[15:28.919] wǒ de mài guǎn zhōng méi yǒu yóu tài xuè yè.
[15:37.592] dàn shì wǒ duì fǎn yóu fèn zi de shēn chóu dà hèn,
[15:45.795] wú yì yú yí gè yóu tài rén,
[15:53.665] yīn cǐ wǒ shì yí gè zhēn zhèng de é luó sī rén!