[00:24.43] | 朱い朱い海に くらげのようにとろけてゆく太陽 |
[00:30.05] | 君がすぐにどこかに行かないように 手を握ろう |
[00:35.60] | もうすこし動かないで 胸の鼓動静まるまで |
[00:46.12] | |
[00:52.27] | まだ幼い闇のむこうに 星たちが浮かびあがり |
[00:57.01] | 君は群青(ぐんじょう)に吸い込まれるように 消えてゆくの |
[01:02.94] | わかるよ これ以上は もういっしょにいてはいけないと |
[01:13.60] | |
[01:14.91] | 嵐の夜の波のように 見えない何かにおびえて |
[01:20.97] | 道の前で 迷い 立ちどまっている |
[01:30.58] | なくすものに はじめて気づいているから |
[01:31.16] | |
[01:47.54] | すがりたい人も 待つ人も全部 なくしてしまいたい |
[01:51.48] | 本当にひとりきりになって さまよってみたい |
[01:57.56] | そんな勇気のない 自分を笑ってまた嫌になるよ |
[02:08.55] | |
[02:10.11] | 寄せてはかえす波のように いつでもゆらゆら揺れている |
[02:19.55] | 安らぎも不安も 消えることはない |
[02:26.70] | 他人(だれか)を見つめて みんな生きているから |
[02:32.69] | |
[02:52.00] | 僕が おぼれてるのは よけいなものの海なんだろうか |
[03:05.70] | まばたきほどの時に沈む 人を幸せにできる鍵があるという |
[03:08.98] | |
[03:28.47] | なにもかも愛してみたい 大きくこの腕を広げて |
[03:36.19] | 本当は君をまるごと 包んでみたいよ |
[03:47.55] | そして無限の海を潜ってゆきたい |
[03:52.64] | もっと奥へ |
[00:24.43] | zhu zhu hai tai yang |
[00:30.05] | jun xing shou wo |
[00:35.60] | dong xiong gu dong jing |
[00:46.12] | |
[00:52.27] | you an xing fu |
[00:57.01] | jun qun qing xi ru xiao |
[01:02.94] | yi shang |
[01:13.60] | |
[01:14.91] | lan ye bo jian he |
[01:20.97] | dao qian mi li |
[01:30.58] | qi |
[01:31.16] | |
[01:47.54] | ren dai ren quan bu |
[01:51.48] | ben dang |
[01:57.56] | yong qi zi fen xiao xian |
[02:08.55] | |
[02:10.11] | ji bo yao |
[02:19.55] | an bu an xiao |
[02:26.70] | ta ren jian sheng |
[02:32.69] | |
[02:52.00] | pu hai |
[03:05.70] | shi shen ren xing jian |
[03:08.98] | |
[03:28.47] | ai da wan guang |
[03:36.19] | ben dang jun bao |
[03:47.55] | wu xian hai qian |
[03:52.64] | ao |
[00:24.43] | zhū zhū hǎi tài yáng |
[00:30.05] | jūn xíng shǒu wò |
[00:35.60] | dòng xiōng gǔ dòng jìng |
[00:46.12] | |
[00:52.27] | yòu àn xīng fú |
[00:57.01] | jūn qún qīng xī ru xiāo |
[01:02.94] | yǐ shàng |
[01:13.60] | |
[01:14.91] | lán yè bō jiàn hé |
[01:20.97] | dào qián mí lì |
[01:30.58] | qì |
[01:31.16] | |
[01:47.54] | rén dài rén quán bù |
[01:51.48] | běn dāng |
[01:57.56] | yǒng qì zì fēn xiào xián |
[02:08.55] | |
[02:10.11] | jì bō yáo |
[02:19.55] | ān bù ān xiāo |
[02:26.70] | tā rén jiàn shēng |
[02:32.69] | |
[02:52.00] | pú hǎi |
[03:05.70] | shí shěn rén xìng jiàn |
[03:08.98] | |
[03:28.47] | ài dà wàn guǎng |
[03:36.19] | běn dāng jūn bāo |
[03:47.55] | wú xiàn hǎi qián |
[03:52.64] | ào |
[00:24.43] | 如同水母般的太阳融化在朱红色的海洋 |
[00:30.05] | 不想让妳离开去其他地方而紧握的手 |
[00:35.60] | 还差一点 那一动不动的 心跳欲动却止 |
[00:52.27] | 还是幼年时期的漆黑彼岸 眺望繁星浮起夜空 |
[00:57.01] | 妳警惕着自己 为了不让别人吸引妳而迷失自己 |
[01:02.94] | 我已经清楚了 以上这些表明 我们已经不能在一起了吧...... |
[01:14.91] | 宛如暴风雨席卷之夜掀起的海浪一般 害怕着什么都看不见 |
[01:20.97] | 迷惘的伫立在眼前的道路等待着 |
[01:30.58] | 因为初次发觉到自己失去的是...... |
[01:47.54] | 依赖着的人和等待着的人全部都想失去 |
[01:51.48] | 真的想独自一人彷徨着 徘徊着 |
[01:57.56] | 连这份勇气都没有的自己 就算是笑也会让人觉得厌恶 |
[02:10.11] | 宛如来回合拢涌起的海浪一般 一直都是摇摇晃晃的摆荡着 |
[02:19.55] | 安心或不安都是不会消失的 |
[02:26.70] | 因为在看着他人的同时 大家都是为了活下去的 |
[02:52.00] | 我所沉溺着的 是多余的大海吗? |
[03:05.70] | 据说 在眨眼之间 人能获得那把开启幸福的钥匙 |
[03:28.47] | 深爱着这一切的话 就大力地展开手臂 |
[03:36.19] | 真心的想一直围绕着妳 |
[03:47.55] | 一直潜入到那片无边无际的大海 |
[03:52.64] | 潜到更深处へ |